Other Translations King James Version (KJV) For your fellowship in the gospel from the first day until now;
American Standard Version (ASV) for your fellowship in furtherance of the gospel from the first day until now;
Bible in Basic English (BBE) Because of your help in giving the good news from the first day till now;
Darby English Bible (DBY) because of your fellowship with the gospel, from the first day until now;
World English Bible (WEB) for your partnership{The word translated "partnership" (koinonia) also means "fellowship" and "sharing."} in furtherance of the Gospel from the first day until now;
Young's Literal Translation (YLT) for your contribution to the good news from the first day till now,
Cross Reference Acts 2:42 in Guanano 42 Ã yoa tina masa Cristo to cũrina mehne dachoripe cahmachu, tí buheare tʉho nʉnʉ, tíre yʉhti mʉjaa tiha. Tina pãore nuha, cahma witi, Cohamacʉre sini, Cristo to cũrina mehne noano jinocaa tiha.
Acts 16:12 in Guanano 12 Tí macare yʉhdʉana, Filipopʉ Roma macaina ya macapʉ sʉi sã. Tí maca Macedonia yahpai jiri maca jire. Wiho jiri maca jierare. Tópʉre mahaa dachoricã sã jii.
Romans 11:17 in Guanano 17 Ti ã jihtina jipachʉta cãinare ti coyea sehere judio masare Cohamacʉ cohãre. Olivo wama tidʉ dʉpʉrire cãa dʉpʉrire to dʉte cohãboro seheta cãina judio masa sehere Cohamacʉ cohãre. Ã yucʉcʉ dʉpʉrire cohãno to cohãri dʉpʉri jiriro cjiroi paye dʉpʉrire nʉcʉ macadʉ olivocʉ dʉpʉrire cohtota duhu õhre. Tó yoaro seheta Cohamacʉ mʉsare judio masa jierainare Abrahã panamana ji turiaina cohtotare mʉsare, mʉsa cʉ̃hʉre yʉhdoro taro.
Romans 12:13 in Guanano 13 Paye baro Jesu yainare dʉhsachʉ waga tinare. Ã yoa mʉsa ya wʉhʉsepʉ cʉ̃hʉre masa ti sʉchʉ noano yajeripohna tiro mehne tinare piti bocaga.
Romans 15:26 in Guanano 26 Macedonia yahpa macaina, Acaya yahpa macaina cʉ̃hʉ noano mehne Jesu yainare Jerusalẽpʉ jiinare pjacʉoinare niñerure warocahre tinare yoadohoa. Ã jicʉ tinare tíre wai wahai nija.
1 Corinthians 1:9 in Guanano 9 Tíre Cohamacʉ to niriro seheta tiro yoara. Tiro to macʉno mari pʉhtoro Jesucristo yaina cjihtire marine beseri jire. To ã beserinare Jesu yaina jichʉ yoare marine.
2 Corinthians 8:1 in Guanano 1 Sã coyea, ahri yʉ yahuhtire mʉsare masichʉ cahmaja sã. Cristo yaina Macedonia yahpa macaina Cohamacʉ cahĩa mehne to pja ñʉa mehne ti yoarire mʉsare yahuihtja.
Ephesians 2:19 in Guanano 19 Ã jina mipʉre pa dihta macaina yoaro sehe jierara mʉsa. Mipʉre Cohamacʉ yainare ñʉ tuhtiina jierara mʉsa. Cohamacʉ yaina mehne macaina jira mʉsa. To ya curua macaina jira mʉsa.
Ephesians 3:6 in Guanano 6 Õ sehe jira to yahuri cjiri: Sã judio masa dihtare Cohamacʉ yʉhdʉchʉ yoaerara. Judio masa jieraina cʉ̃hʉre yʉhdʉchʉ yoarohca tiro. Ã jina sã judio masa, mʉsa judio masa jieraina mehne Cristo yaina jina, cʉ̃ pjacʉ yoaro sehe cʉ̃ curuata jija mari. Ã jina mari jipihtina Cristo Jesu yaina jina cʉ̃no potori Cohamacʉ “Mʉsare yʉhdʉchʉ yoaihtja”, ni to yʉhdʉchʉ yoaina jija mari.
Philippians 1:7 in Guanano 7 Mʉsare yʉ ã tʉhotuchʉ noa nina. Noaa buheare “Potocã tjira”, pʉhtoare yʉ ni tua yʉhdʉrʉcachʉ mʉsa yʉhʉre yoadohore. Tí buheare potocã ti jiare tinare yʉ yahuchʉ yoadohore mʉsa. Peresui yʉ jichʉ cʉ̃hʉre mʉsa yʉhʉre yoadohore. Cohamacʉ marine noano yoaro, to yare cũre marine. Mʉsa yʉhʉre yoadohore. Ã jina to cũrire mari cʉ̃no potori yoana nija. Ã jicʉ yʉ yajeripohna mehne tuaro wacũja yʉhʉ mʉsare.
Philippians 2:12 in Guanano 12 Ã jina yʉ cahĩina yʉ coyea Jesu yaina mʉsa mehne yʉ jichʉ mʉsa yʉhtirucuriro seheta, mipʉ yʉ yoaropʉ jichʉ cʉ̃hʉre pano mʉsa yʉhtiriro yʉhdoro yʉhtiga yʉhʉre. Ã jina pichacapʉ wahaborina to yʉhdʉchʉ yoarina jina, Cristo yoaro sehe wahana tana, Cristo to yoadohoro mehne ñaa marieina jiga. Ã jina ño payoa mehne papero marieno Cohamacʉ yare yoaga.
Philippians 4:14 in Guanano 14 Yʉ ã jipoariro yʉ jipachʉta yʉ ñano yʉhdʉchʉ mʉsa yoadohona yʉhʉre noano yoare mʉsa.
Colossians 1:21 in Guanano 21 Mʉsa cʉ̃hʉre ãta yoari jire tiro. To Pʉcʉrore ñʉ tuhtiina tiro mehne jieraina jimari jire mʉsa cʉ̃hʉ. Ñaare yoari jimare mʉsa.
Philemon 1:17 in Guanano 17 Ã jicʉ yʉhʉre mʉ piti bocaboriro seheta Onésimo cʉ̃hʉre noano piti bocaga. Mʉhʉ mehne macariro yʉ jichʉ tʉhotucʉ tiro cʉ̃hʉre noano piti bocaga mʉhʉ.
Hebrews 3:14 in Guanano 14 Wahmanore Cristore mari wacũ tua dʉcariro seheta tó seheta mari wacũ tuarucuna, mari catiro puro to yare duhuerana, tiro mehne macaina jija.
2 Peter 1:1 in Guanano 1 Yʉhʉ Simo Pedro Jesucristo buhe dutiro to cũrirota jija. Tirore dahra cohtariro jija. Jesucristo, Cohamacʉ waro jiro, ñaa buhiri marieriro jiro marine cʉ̃no potorita yʉhdʉchʉ yoariro jira. Ã jiro tirore mʉsa wacũ tuachʉ, to yaina wahachʉ yoare mʉsare. Mʉsa ã wacũ tuachʉ wiho waro jierara, Cohamacʉ to ñʉchʉ. Ã to yaina mʉsa wahachʉ mari cʉ̃no potorita to yaina jija. Ã jicʉ mʉsare joarocaja.
1 John 1:3 in Guanano 3 Cohamacʉ mehne macaina jija sã. To macʉno mehne macaina cʉ̃hʉ jija sã. Ã jina mʉsa cʉ̃hʉ sã mehne macaina, Cohamacʉ mehne macaina, to macʉno mehne macaina mʉsa jihto cjihtore sã ñʉrire, sã tʉhorire mʉsa cʉ̃hʉre sã yahuja.
1 John 1:7 in Guanano 7 Ã yoa buhriaropʉ jiina yoaro seheta Cohamacʉ to yoariro seheta mari noaa sehere yoana, paina Jesu yaina mehne noano jina nija. Mari ã yoaina jichʉ Cohamacʉ macʉno Jesu to di cohãno mehne, crusai to yariari mehne jipihtia mari ñaa yoari buhirire cohãna.