Hebrews 11:26 in Guahibo

26 Moiséspijinë Dioso jumecovënëta pacuenia tajëvelia Dioso jumaitsi pijajivi pecapanepaenexa Egipto nacuavecua. Nexata Moiséspijinë tajëvelia jamatabëjumaitsi: “Itsamatacabi Cristo itsamonae bejiobiaexanaenatsi. Bajarapacuenia xanë ata Egipto nacuapijivi nebejiobiaexanaejitsia ata tsane, itsiata Dioso pejitsipaecuenia toexanaenajë. Tsipaji xua Dioso athëbëtatsia nerajutsijitsia, bajaraxua bitso pexaniacuene daxita Egipto nacuapijivi pexainaecuene matatoxenetsia,” jamatabëjai Moiséspijinajëvelia Dioso jumaitsi pijajivi pecapanepaenexa Egipto nacuavecua. Nexata Moiséspijinë tajëvelia jamatabëjumaitsi: “Itsamatacabi Cristo itsamonae bejiobiaexanaenatsë.

Other Translations

King James Version (KJV)

Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompence of the reward.

American Standard Version (ASV)

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt: for he looked unto the recompense of reward.

Bible in Basic English (BBE)

Judging a part in the shame of Christ to be better than all the wealth of Egypt; for he was looking forward to his reward.

Darby English Bible (DBY)

esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures of Egypt, for he had respect to the recompense.

World English Bible (WEB)

accounting the reproach of Christ greater riches than the treasures of Egypt; for he looked to the reward.

Young's Literal Translation (YLT)

greater wealth having reckoned the reproach of the Christ than the treasures in Egypt, for he did look to the recompense of reward;