Hebrews 11:19 in Guahibo

19 Bajarapacuenia picani Abrahampijinë exanaejitsia Dioso pitorobicueniatsi. Tsipaji Abrahampijinë jamatabëjumaitsi: “Dioso baja cajena caëjëpatsi piasaëyaexanaenexatsi taxënato icatsia piasaënexa,” jamatabëjai Abrahampijinë. Ajena baja picani Abrahampijinë nacoxicacuatsijitsia cusiupata penacoxibeyaxuabinexa, nexata Abrahampijinë jamatabëjumaitsi: “Taxënato baja aeconoxae tëpaena,” jamatabëjai. Nexata bajarapaepatota Abrahampijinë Dioso itavetatsi penacoxibeyaxuabiyaniva. Nexata baja itsiata Abrahampijinë apo nacoxibeyaxuabi. Nexata itsiata Abrahampijinë bepetëpaenë baja nacoxitane. Nexata bajaraxuacujinae icatsia Dioso bepetoasaëyaexanaenëtsi nacoxitane.

Other Translations

King James Version (KJV)

Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.

American Standard Version (ASV)

accounting that God `is' able to raise up, even from the dead; from whence he did also in a figure receive him back.

Bible in Basic English (BBE)

Judging that God was able to give life even to the dead; and because of this he did get him back as if from death.

Darby English Bible (DBY)

counting that God [was] able to raise [him] even from among [the] dead, whence also he received him in a figure.

World English Bible (WEB)

accounting that God is able to raise up even from the dead. Figuratively speaking, he also did receive him back from the dead.

Young's Literal Translation (YLT)

reckoning that even out of the dead God is able to raise up, whence also in a figure he did receive `him'.