Ephesians 6:14 in Guahibo

14 Vajabitsaënë itsa nayajivinaxatata piatajajava, caecovëta banuca. Nexata pijavajabitsaë apo tixitsitsi pecovëvecua. Bajara pijinia pacuenia paxamë ata pajamatabëcuenesaëmëre Dioso pejumelivaisita dovathi papecajopaeyaexanaeyaniva Dioso pejumelivaisi panejumecovënëtsijavavecua. Vajabitsaënë piatajajava itsa nayajivinaxatata, bayanaepacëta penaepacëtsijavata pesarabiyanivatsi penayajivinaxatatsijava. Bajara pijinia pacuenia paxamë ata Dioso pejumelivaisita, pexaniajailivaisita, panayajivinajamatabëcuenexatare. Vajabitsaënë piatajajava banamëpabëxatata pijavajabitsaënë pejorojoronaeyanivatsi. Bajara pijinia pacuenia paxamë ata Dioso pejumelivaisita panayajivinajamatabëcuenexatare. Pajamatabënajinavanapare Dioso baja aneconijibia papecataejava. Nexata dovathi nayajivitaeya pajinavanapare papecajamatabëcuene yamaxëitojorobiyaniva.

Other Translations

King James Version (KJV)

Stand therefore, having your loins girt about with truth, and having on the breastplate of righteousness;

American Standard Version (ASV)

Stand therefore, having girded your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,

Bible in Basic English (BBE)

Take your place, then, having your body clothed with the true word, and having put on the breastplate of righteousness;

Darby English Bible (DBY)

Stand therefore, having girt about your loins with truth, and having put on the breastplate of righteousness,

World English Bible (WEB)

Stand therefore, having the utility belt of truth buckled around your waist, and having put on the breastplate of righteousness,

Young's Literal Translation (YLT)

Stand, therefore, having your loins girt about in truth, and having put on the breastplate of the righteousness,