Acts 9:38 in Guahibo

38 Jopetomara eca imoxoyo Lida tomaravecua. Dioso pejumecovënëtsivi vënëlivaisitanetsi Pedro peponaponaejava Lida tomarata. Nexata Dioso pejumecovënëtsivi itoroba anijanëbeje pejumaitsinexabeje Pedrojavabelia: “Pedro, naxanitsia. Liamëre Jope tomarabelia,” pejainexabeje Pedrojavabelia. Nexata bajaraponëbeje Lida tomarabelia sivaliabeje Pedro.

Other Translations

King James Version (KJV)

And forasmuch as Lydda was nigh to Joppa, and the disciples had heard that Peter was there, they sent unto him two men, desiring him that he would not delay to come to them.

American Standard Version (ASV)

And as Lydda was nigh unto Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men unto him, entreating him, Delay not to come on unto us.

Bible in Basic English (BBE)

And because Lydda was near Joppa, the disciples, having knowledge that Peter was there, sent two men to him, requesting him to come to them straight away.

Darby English Bible (DBY)

But Lydda being near to Joppa, the disciples having heard that Peter was there, sent two men to him, beseeching him, Thou must not delay coming to us.

World English Bible (WEB)

As Lydda was near Joppa, the disciples, hearing that Peter was there, sent two men{Reading from NU, TR; MT omits "two men"} to him, imploring him not to delay in coming to them.

Young's Literal Translation (YLT)

and Lydda being nigh to Joppa, the disciples having heard that Peter is in that `place', sent two men unto him, calling on him not to delay to come through unto them.