2 Corinthians 2:11 in Guahibo

11 Jamatabëcuenecaevatsi baja papibisiacuene bajaraponë exana vaxaitsijavaberena. Tsipaji vaxaitsi itsa apo jamatabëcuenecaevitsi tsipae bajarapapibisiacuene pexanaejava, vaxaitsi ata dovathi nacayamaxëitojorobijitsipa. Vaxaitsi baja dovathi cueneyapëtanetsi, xua exanabiaba vajanacacopabiaexanaenexa Dioso pejumelivaisi vajajumecovënëtsijava.

Other Translations

King James Version (KJV)

Lest Satan should get an advantage of us: for we are not ignorant of his devices.

American Standard Version (ASV)

that no advantage may be gained over us by Satan: for we are not ignorant of his devices.

Bible in Basic English (BBE)

So that Satan may not get the better of us: for we are not without knowledge of his designs.

Darby English Bible (DBY)

that we might not have Satan get an advantage against us, for we are not ignorant of *his* thoughts.

World English Bible (WEB)

that no advantage may be gained over us by Satan; for we are not ignorant of his schemes.

Young's Literal Translation (YLT)

that we may not be over-reached by the Adversary, for of his devices we are not ignorant.