2 Corinthians 10:5 in Guahibo 5 Nexata Dioso pejamatabëcuenesaëta, paajibiaexanaponajë jivi Dioso yabara penajumetsënëtsilivaisimi. Bajarapamonae dovathi pejamatabëcueneta itorobatsi penajumetsënëtsilivaisi petsipaebabiabinexa itsamonaejavabelia. Nexata pamonae Dioso yabara penajumetsënëtsivi, pajumecovënëtsiaexanaponajë Cristo pelivaisi Dioso pejamatabëcuenesaëta. Itsamonae pijinia dovathi pejamatabëcueneta beayaijamatabëcuenevi natane. Pamonae bajarapacuenia najamatabëxaina, apo yapëtae Dioso. Bajaraxuata bajarapajamatabëcuenemi paajibiaexanaponajë baja. Nexata pamonae ata bajarapacuenia beayaijamatabëcuenevi natane, pajumecovënëtsiaexanaponajë Cristo pelivaisi Dioso pejamatabëcuenesaëta.
Other Translations King James Version (KJV) Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
American Standard Version (ASV) casting down imaginations, and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
Bible in Basic English (BBE) Putting an end to reasonings, and every high thing which is lifted up against the knowledge of God, and causing every thought to come under the authority of Christ;
Darby English Bible (DBY) overthrowing reasonings and every high thing that lifts itself up against the knowledge of God, and leading captive every thought into the obedience of the Christ;
World English Bible (WEB) throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
Young's Literal Translation (YLT) reasonings bringing down, and every high thing lifted up against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of the Christ,
Cross Reference Matthew 11:29 in Guahibo 29 Bueyubeje banavësijumacaevetabeje petsivësijumabuatsinexatsibeje yugovënëjava penacuenebinexabeje. Bajara pijinia pacuenia paxamë ata panajamatabëcuenecaevere patacatsijamatabëcuenebuatsinexa patacatsipaebilivaisi. Panejumecovënëtsianame pacuenia pacaitorobatsi patanetonacuenebinexamë. Nexata panevajënaeyabelia panejamatabëcueneyapëtaeponaename. Tsipaji xanë xaniavaetsia pacatsipaebaponaenatsi. Xanë beayaijamatabëcuenenë apo nataenë. Nexata bajarajota panajamatabëcueneevetsianame paneajamatabëcuenesaënexa icatsia.
Matthew 15:19 in Guahibo 19 Tsipaji rabaja jivi pejamatabëëthëtojavavetsina pitsapa pibisiacuene penajamatabëxainaenexa. Pitsapa jivi pebeyaxuabijamatabëcuenenexa. Pitsapa pebi pijava pevecuanamatayajitsi jamatabëcuenenexa. Pitsapa petiriavijavabelia pebi penaperabëquenetsiatae jamatabëcuenenexa. Pitsapa penacobetoxotsijamatabëcuenenexa. Pitsapa itsamonae pexanaejava yabara najumetsënëtsiaya pepaebijamatabëcuenenexa. Pitsapa itsamonae yabara najumetsënëtsiaya pebaracuaicuaijai jamatabëcuenenexa. Daxita bajarapajamatabëcuene pitsapa jivi pejamatabëëthëtojavavetsina.
Luke 1:51 in Guahibo 51 Dioso raja pecaëjëpaenëtsi pinijicuene ata pexanaenexa pecobeta. Pamonae jamatabëjumaitsi tsavanapae: “Vaxaitsi cajena ayaijamatabëcuenevitsi,” jamatabëjai tsavanapae, bajarapamonae Dioso nacayajatsiaexana baja.
Acts 4:25 in Guahibo 25 Xamë Diosomë, bajayata Espíritu Santo pejamatabëcueneta tajëvelia yapëtaeyaexaname patajasalinainëmi Davidpijinë. Nexata nijajivitonë Davidpijinë tajëvelia nexënato Jesús yabara jumaitsi mapacueniaje: Itsanacuanëpijivi, pamonae apo judíovi, bitso anaepanabiabiana. Saya jema najamatabëxainabiabiana pexanaenexa picani xua apo caëjëpaetsi pexanaenexa.
Acts 9:4 in Guahibo 4 Nexata Saulo irataeya bocajunua irata. Jumetaenuca athëbëvetsica pejumaitsijava Jesús. Jumaitsi mapacueniaje: —Saulo, Saulo, ¿detsa xuajitsia tajajivi netobejiobiaexanaponame? jai Jesús.
Romans 1:5 in Guahibo 5 Jesucristo pejamatabëcueneta Dioso paneitoroba saicaya paapóstolevinexanë, Dioso patatonacuenebinexa. Bajarapacuenia Dioso paneitoroba Dioso pejumelivaisi patatsipaebaponaenexa pamonae apo judíovijava, apo judíovi ata pejumecovënëtsinexa Dioso.
Romans 1:21 in Guahibo 21 Bajarapamonae yapëtae ata Dioso peponaponaejava, itsiata apo yaiyatae. Caeto ata cajena Diosojavabelia pexaniajamatabëcuene apo rajutsi. “Pexaniacuene rabaja panetoexaname,” apo jai. Biji saya caranata ënatsiquejemajava yabara najamatabëxainabiaba. Nexata pevajënaeyabelia apo peyapëtaexae pexanialivaisi, ajamatabëcueneitaquiri tsaponae.
Romans 7:23 in Guahibo 23 Itsiata baitsi jane belia najamatabëcueneyapëtaniji. Papibisiacuene exanabiabajë, bajarapapibisiacuene picani tajamatabëcueneta apo jitsipaenë taexanaenexa. Tajamatabëcueneta picani jitsipajë pexaniacuene taexanaenexa, Dioso tanetojitsipaecuenia. Caranata exanabiabajë ëpibisiacuene. Tajaperujujamatabëcuene saya bepijajivitonënëcuenia toponaponajë.
Romans 16:26 in Guahibo 26 Bajarapalivaisi bajayata Diosojumelivaisipaebivi profetavi tajëvelia yapëtane baja cajena. Nexata bajarapalivaisi profetavi yaquina. Nexata bajarapalivaisi mapamatacabitaje Dioso jane baja nacayapëtaeyaexana. Nexata Dioso pijajivi itorobapona daxitanacuanëpijivijava petsipaebinexa Jesucristo pelivaisi. Bajarapacuenia Dioso pijajivi itorobapona daxitanacuanëpijivi ata pejumecovënëtsinexa Jesucristo pelivaisi.
1 Corinthians 1:19 in Guahibo 19 Dioso baja cajena pejumelivaisibaxutota tajëvelia jumaitsi mapacueniaje: Itsamonae bitso yapëtane mapanacuapijilivaisije. Bajarapamonae peyapëtaelivaisimi, itsamatacabi vecuaajibiaexanaenajë. Pamonae ata bitso peyapëtaevi itajara tanetsi mapanacuapijivije, xanë itsamatacabi jamatabëcueneitajëtsianajë pacuenia jamatabëcueneitsi. Nexata bajarajota daxitajivi jamatabëcueneyapëtaenatsi bajarapamonae saya bevelia peyapëtaevicuene, jai baja cajena tajëvelia Dioso pejumelivaisibaxutota.
1 Corinthians 1:27 in Guahibo 27 Pamonae bitso peyapëtaevi mapanacuapijilivaisije, jumai tsabiabi paxamë bajarapalivaisi apo paneyapëtaevi yabara: “Mara pamonae bitso apo peyapëtaevije,” jai tsabiabi. Itsiata Dioso pacaitapeta papijajivinexamë, apo paneyapëtaevi ata. Bajarapacuenia Dioso pacaitapeta, pamonae bitso peyapëtaevi natane, piauranexa Dioso pitabarata, pamatacabi daxita Dioso papijajivimë bitso paneyapëtaevi pacaexanaena. Dioso cajena pacaitapetanua papijajivinexamë, mapanacuapijivije bepaveliajamatabëcuenevimë pacatae ata. Bajarapacuenia Dioso pacaitapeta, pamonae bitso ayaijamatabëcuenevi natane, piauranexa Dioso pitabarata, pamatacabi daxita Dioso papijajivimë paayaijamatabëcuenevimë pacaexanaena. Bajarapamonae aura tsane itsa nayapëtaena jamatabëcuenenavëxaniabiaya beveliajamatabëcuenevi papecataejava Dioso papijajivimë.
1 Corinthians 3:19 in Guahibo 19 Daxita palivaisi bitso bepexaniajailivaisitane mapanacuapijivije, itsiata daxita bajarapalivaisi Dioso tsitanatsiquejemalivaisitsi saya. Dioso pejumelivaisibaxutota jumaitsi mapacueniaje: “Dioso cajena naneconitsiaexanaena bitso peyapëtaevi mapanacuapijilivaisije peyamaxëitojorobavanapaejavata itsamonae,” jai Dioso pejumelivaisibaxutota.
2 Corinthians 9:13 in Guahibo 13 Bajarapacuenia Jerusalén tomarapijivi ofrenda itsa parajutsianame paneyavenonaenexa, bajarapamonae patsitanajamatabëcuene itajëtsianame pepacuene xaniajai panejumecovënëtsijava pexanialivaisi, Cristo pelivaisi. Nexata bajarapamonae pexaniajamatabëcuene rajutsiana Diosojavabelia Cristo pelivaisi panejumecovënëtavanapaejava yabara. Ofrenda ata panerajutsijava Jerusalén tomarapijivi, paofrenda ata parajutame itsamonaejavabelia, bajaraxua ata yabara Jerusalén tomarapijivi pexaniajamatabëcuene rajutsiana Diosojavabelia.
Philippians 3:4 in Guahibo 4 Itsajivi itsa caëjëpaejitsipatsi pijacuata penacapanepaenexa Diosojavabelia judíonëxae, Dioso petonacuenebijava yabara ata, nexata xanë ata necaëjëpaejitsipa tajacuata tanacapanepaenexa.
2 Thessalonians 2:4 in Guahibo 4 Bajaraponë cueneitoya tsane Dioso pijacuene. Pamonae ata vajëcabiaba bedioso petaevijavabelia, itavetsiana pevajëcabiabiyaniva. Dioso pijatemplobota ata belia ecaena bediosonë jivi petaenexatsi. Bajaraponë jumai tsane: “Xanë rajane baja diosonënë,” jai tsane. Bajarapacuenia jivi ayaibitsaëto bajaraponë yamaxëitojorobiana.
2 Thessalonians 2:8 in Guahibo 8 Bajarapamatacabi bajaraponë patsiana bitso pibisiacuene pexanabiabinexa. Nexata pepo petuxanenë Jesús pijumalisaëta bajaraponëmi beyaxuabiana. Pamatacabi Jesús patsianica, bajaraponëmi Jesús vereverecaeyaexanaena pijapenivenivenaecotiata.
Hebrews 4:12 in Guahibo 12 Dioso cajena pejumelivaisi bitso asaë. Nexata Dioso pejumelivaisi caëjëpatsi ayaicuene pexanaenexa pijumesaëta. Dioso pejumelivaisi bitso pexiujailivaisi anijabarëneniabeje espada matatoxenetsia. Nexata bajarapalivaisi itsa yapëtanetsi, nacayapëtaeyaexana pacuenia pepacuene jamatabëcueneitsitsi.
Hebrews 5:9 in Guahibo 9 Nexata Jesucristo paxa itsa jumecovënëta, nacopata pebeyaxuabinexatsi jivi pesivatëpaenexa. Nexata daxita pamonae jumecovënëtavanapa pacuenia Jesucristo itorobatsi, Dioso rajutsianatsi matacabi apo pevereverecaejava.
1 Peter 1:2 in Guahibo 2 Vaxa Dioso baja cajena bajayata tajëvelia panenaexanaevajënaeya ata, pacaitapeta papijajivinexamë. Bajarapacuenia tajëvelia Dioso papecaitapetsixae, aeconoxae baja Espíritu Santo pejamatabëcueneta pacatsata Jesucristo panejumecovënëtavanapaenexa. Dioso pacaitapeta papecavecuaajibiaexanaenexa, daxita pibisiacuene paneexanaeneconimi Jesucristo papecasivatëpaexae. Pacatovajëtatsi Diosojavabelia ayaicuenia Dioso papecayavenonabiabinexa. Pacatovajëtatsinua jamatabëcuenexanepanaeya panejinavanapaenexa daxitacuenevecua.
1 Peter 1:14 in Guahibo 14 Pajumecovënëtavanapare Dioso. Pëtsa panajamatabëxainame panenatojitsipaecuenia pibisiacuene paneexanaenexa, pacuenia paexanavanapame pamatacabi abaxë Dioso apo payapëtaemë.
1 Peter 1:22 in Guahibo 22 Nexata baja aeconoxae paxamë pajumecovënëtame pexaniajailivaisi, Jesucristo pelivaisi, Espíritu Santo papecajamatabëcueneitayotsixae. Nexata pibisiacuene paneexanaeneconimi, Dioso pacavecuaajibiaexana. Nexata xaniavaetsia pasivamë tsavanapae itsamonae ata, Dioso pejumecovënëtsivi. Bajarapacuenia asaëyata namataenetsia bepanaasivamë tsavanapae daxita panejamatabëëthëtovetsina.