Romans 1:4 in Garifuna 4 arufudúati luágu Liraǘ lan Búngiu láu luweírin miláguru le ladǘgübei láu lásaaragüdüni Jesucrístu lídaangiñe oúweni.
Other Translations King James Version (KJV) And declared to be the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead:
American Standard Version (ASV) who was declared `to be' the Son of God with power, according to the spirit of holiness, by the resurrection from the dead; `even' Jesus Christ our Lord,
Bible in Basic English (BBE) But was marked out as Son of God in power by the Holy Spirit through the coming to life again of the dead; Jesus Christ our Lord,
Darby English Bible (DBY) marked out Son of God in power, according to [the] Spirit of holiness, by resurrection of [the] dead) Jesus Christ our Lord;
World English Bible (WEB) who was declared to be the Son of God with power, according to the Spirit of holiness, by the resurrection from the dead, Jesus Christ our Lord,
Young's Literal Translation (YLT) who is marked out Son of God in power, according to the Spirit of sanctification, by the rising again from the dead,) Jesus Christ our Lord;
Cross Reference Luke 18:31 in Garifuna 31 Ába lagúarun Jesúsu joun láni dúusu apóstolugu jábugua, ába laríñagun joun. —Weíbuga Jerusalén guetó, le ñíba lubeí lagúnfulira sun le jabǘrüjabei profétagu nuágu, áu le Wügǘri Garaǘwarügüti.
Luke 24:26 in Garifuna 26 ¿Ma funági lúnti meja lasúfuriruni Crístu sun cátei le lubáragiñe lerésibiruni luweírigun?
John 2:18 in Garifuna 18 Ábati jaríñagun juríu lun. —¿Ca miláguru barúfudubei woun lun wasúbudiruni ánjein garícha bubeí lun badǘgüni cátei le?
Acts 2:24 in Garifuna 24 Ába leséfuruni Búngiu lídaangiñe lubáfu oúweni, sarágüda lumúti lúnya labágaridun, ladǘga siñá lan gabáfu lan oúweni luágu.
Acts 2:32 in Garifuna 32 Sarágüda lumúti Búngiu Jesúsu méme le lídaangiñe oúweni, sun wagía geféentiwa luágu líra.
Acts 3:15 in Garifuna 15 Ítara líña jáfaruni le íchugubalin ibágari tímatimaati. Ába lásaaragüdüni Búngiu lídaangiñe oúweni, áni geféentiwa luágu líra.
Acts 4:10 in Garifuna 10 buséntiwa lun jasúbudiruni, jugúya jáma sun gürígia ja Israelítagu, luágu láu lan lubáfu Jesucrístu le Nazarétna niján lubeí wügǘri le ya jigíbugiñe areídaguañu. Láu lubáfu Jesucrístu, le meme jádaragubei luágu gurúwa, le lásaaragüdübei Búngiu lídaangiñe oúweni, lareídagua.
Acts 5:30 in Garifuna 30 Le Jabúngiute binádu wagǘbürigu, ligía ásaaragüdǘbalin Jesúsu, le méme jáfarubei láu jádaraguni luágu ában gurúwa.
Acts 13:33 in Garifuna 33 gúnfuli láali woun, wagía le jadǘgawagun, láu lásaaragüdüni Jesúsu, quei laríñaguni tídan lilíburun, lídan libíaman Sálmo. “Niraǘ amǘrü, rúnaali ubáraü le bun ugúñe.”
Acts 17:31 in Garifuna 31 Ladǘga anúadajaali Búngiu ában wéyu lun ligíaba lan wéyu lagúseragüdüniña gürígia ja uboúagubaña láu ísuruni láu ában wügǘri le anúadaja láalibei, wügǘri ligía, ligía Jesucrístubei, arúfuda lumúti woun láu lásaaragüdüni Jesúsu lídaangiñe oúweni lúnya labágaridun.
Romans 1:3 in Garifuna 3 Ñǘbinti asálbaruni ligía woun lídaangiñe Wabúreme Jesucrístu. Gürígia uboúaguna Jesucrístu, Búngiu méme gíñe. Queisi gürígia, jádaangiñeti méja lufámilian Urúei Davíd Jesucrístu,
2 Corinthians 13:4 in Garifuna 4 Inárüni luágu jilá lan luágu gurúwa queísi débiliti, ába labágaridun láu lubáfu Búngiu. Débilitiwa gíñe queísi ligía dán meja le laganoúnbei ya uboúagu, áni quei sará lan Crístu lídaangiñe oúweni láu sun lubáfu Búngiu luágu, wachǘlürüba júmoun láu sun lubáfu Búngiu wawágu ladǘga lídaañadiwa lan ában lúma Crístu.
Ephesians 1:19 in Garifuna 19 Amúriajatina gíñe lúma lun lasúbudiragüdüni jun ída líña lan luweírin lubáfu le mébejabei le ñadágimeinbei wádan, wagía le afíñebei luágu.
Hebrews 5:5 in Garifuna 5 Ítara líña lasúseredun lúma Crístu, máma ligía íchaagubei lúngua fádirime íñutimaati láu láni lúngua, Búngiu íchugubalin ubáraü weíriguti le lun queí buga laríñaguni lun. Niraǘ amǘrü, rúnaali ubáraü le bun ugúñe.
Hebrews 9:14 in Garifuna 14 Áni ánjein ítara líña lubeí, ¡gúbumégia gabáfutima lan líta Crístu! Lídaangiñe Sífiri Sándu le magúmuchadibei, rúguati Crístu lúngua lun Búngiu quei ában adágaragüdüni luágu wafígoun le úati dáseiti luágu, áni jarúmagüda lumútu líta wawáni, gidá lumútiwa lídaangiñe lidíjeri arítaguni luágu wagúnfulirun lúma binádu darádu, adǘga lumútiwa lun wabúseerun wesériwidun lun Búngiu le wínwanbei.
1 Peter 1:11 in Garifuna 11 Subúdigüda lumútija láni Crístu Espíritu joun wügǘriña jagía le lúnbei lasúfuriruni Crístu lubáramegiwa, lúma uweíriguni le lúnbei liábin lárigiñe. Jagíati, ábaja joúchun jasúbudiruni cátei lan gürígia ligía, lúma ídaba lan lasúsereda cátei le, le uágubei laríñaga Sífiri Sándu le jádaanbei joun.
2 Peter 1:21 in Garifuna 21 lugúndun madímurejaantiña meja wügǘriña jagía láu jáni joúngua. Jagía, queí meja wügǘriña jabeí derégeguatiña joúngua lun Búngiu, dimúrei buri lúmagiñeti Búngiu jadímurejabei lugúndun Sífiri Sándu lan adúndejabaliña.
Revelation 1:18 in Garifuna 18 Áu le wínwanbei, jilátina, guetó wínwantina lun sun dan. Níjein ligélen oúweni núma, lúma ligélen fulásu le ñí jabei jiláguaaña.
Revelation 19:10 in Garifuna 10 Ába nájuduragun ligíbugiñe ánjeli ligía, ába laríñagun nun. —Madǘgabeí le, esériwiduti áu lun Búngiu quei amǘrü jáma bibíriña ja afálarubalin láni Jesúsu ugánu derégüdaguñu, lun Búngiu lun bájuduragun. Ugánu le lanǘgübei Jesúsu lídoun larúgounga, ligía lébubei sun le jaríñagubei profétagu.