Proverbs 26:21 in French
21 Le charbon est pour faire de la braise, et le bois pour faire du feu, et l'homme querelleur pour exciter les querelles.
Other Translations
King James Version (KJV)
As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
American Standard Version (ASV)
`As' coals are to hot embers, and wood to fire, So is a contentious man to inflame strife.
Bible in Basic English (BBE)
Like breath on coals and wood on fire, so a man given to argument gets a fight started.
Darby English Bible (DBY)
[As] coals for hot coals, and wood for fire, so is a contentious man to inflame strife.
World English Bible (WEB)
As coals are to hot embers, And wood to fire, So is a contentious man to kindling strife.
Young's Literal Translation (YLT)
Coal to burning coals, and wood to fire, And a man of contentions to kindle strife.