Matthew 7:23 in French
23 Alors je leur dirai ouvertement: Je ne vous ai jamais connus; retirez-vous de moi, vous qui faites métier d'iniquité.
Other Translations
King James Version (KJV)
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
American Standard Version (ASV)
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.
Bible in Basic English (BBE)
And then will I say to them, I never had knowledge of you: go from me, you workers of evil.
Darby English Bible (DBY)
and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.
World English Bible (WEB)
Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'
Young's Literal Translation (YLT)
and then I will acknowledge to them, that -- I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.