Job 29:18 in French
18 Et je disais: Je mourrai avec mon nid, et je multiplierai mes jours comme le phénix.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
American Standard Version (ASV)
Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand:
Bible in Basic English (BBE)
Then I said, I will come to my end with my children round me, my days will be as the sand in number;
Darby English Bible (DBY)
And I said, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand;
Webster's Bible (WBT)
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.
World English Bible (WEB)
Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand.
Young's Literal Translation (YLT)
And I say, `With my nest I expire, And as the sand I multiply days.'