Genesis 11:2 in French
2 Mais il arriva qu'étant partis du côté de l'Orient, ils trouvèrent une plaine dans le pays de Shinear, et ils y demeurèrent.
Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass, as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass, as they journeyed east, that they found a plain in the land of Shinar; and they dwelt there.
Bible in Basic English (BBE)
And it came about that in their wandering from the east, they came to a stretch of flat country in the land of Shinar, and there they made their living-place.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and dwelt there.
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass as they journeyed from the east, that they found a plain in the land of Shinar, and they dwelt there.
World English Bible (WEB)
It happened, as they traveled east, that they found a plain in the land of Shinar; and they lived there.
Young's Literal Translation (YLT)
and it cometh to pass, in their journeying from the east, that they find a valley in the land of Shinar, and dwell there;