Cross Reference Psalm 17:3 in French 3 Tu as sondé mon cœur, tu m'as visité la nuit; tu m'as éprouvé, tu ne trouves rien; ma parole ne va pas au-delà de ma pensée.
Psalm 26:2 in French 2 Éternel, sonde-moi et m'éprouve; examine mes reins et mon cœur!
Psalm 119:59 in French 59 J'ai fait le compte de mes voies, et j'ai tourné mes pas vers tes témoignages.
Psalm 139:23 in French 23 Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon cœur; éprouve-moi, et connais mes pensées.
Jeremiah 6:30 in French 30 On les appellera un argent réprouvé; car l'Éternel les réprouve.
Lamentations 3:40 in French 40 Recherchons nos voies, et les sondons, et retournons à l'Éternel.
Ezekiel 18:28 in French 28 S'il ouvre les yeux, et se détourne de toutes les transgressions qu'il a commises, certainement il vivra et ne mourra point.
Haggai 1:5 in French 5 Maintenant donc, ainsi a dit l'Éternel des armées: Considérez attentivement vos voies.
Haggai 1:7 in French 7 Ainsi a dit l'Éternel des armées: Considérez attentivement vos voies.
John 6:6 in French 6 Or, il disait cela pour l'éprouver, car il savait ce qu'il devait faire.
John 6:56 in French 56 Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang, demeure en moi, et moi en lui.
John 14:23 in French 23 Jésus lui répondit: Si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole, et mon Père l'aimera, et nous viendrons à lui, et nous ferons notre demeure chez lui.
John 15:4 in French 4 Demeurez en moi, et moi, je demeurerai en vous. Comme le sarment ne peut porter du fruit de lui-même, s'il ne demeure au cep, vous non plus, si vous ne demeurez en moi.
John 17:23 in French 23 (Moi en eux, et toi en moi), afin qu'ils soient parfaitement un, et que le monde connaisse que tu m'as envoyé, et que tu les aimes, comme tu m'as aimé.
John 17:26 in French 26 Et je leur ai fait connaître ton nom, et je le leur ferai connaître, afin que l'amour dont tu m'as aimé soit en eux, et que moi-même je sois en eux.
Romans 1:28 in French 28 Et, comme ils ne se sont pas souciés de connaître Dieu, Dieu les a livrés à un esprit dépravé, en sorte qu'ils commettent des choses indignes.
Romans 8:10 in French 10 Mais si Christ est en vous, le corps est bien mort à cause du péché, mais l'esprit est vivant à cause de la justice.
1 Corinthians 3:16 in French 16 Ne savez-vous pas que vous êtes le temple de Dieu, et que l'Esprit de Dieu habite en vous?
1 Corinthians 6:2 in French 2 Ne savez-vous pas que les Saints jugeront le monde? et si vous jugez le monde, êtes-vous indignes de juger des moindres choses?
1 Corinthians 6:15 in French 15 Ne savez-vous pas que vos corps sont les membres de Christ? Prendrai-je donc les membres de Christ, pour en faire les membres d'une prostituée? Nullement!
1 Corinthians 6:19 in French 19 Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit, qui est en vous, et qui vous a été donné de Dieu, et que vous n'êtes point à vous-mêmes?
1 Corinthians 9:24 in French 24 Ne savez-vous pas que ceux qui courent dans la lice, courent tous, mais un seul remporte le prix? Courez de telle sorte que vous le remportiez.
1 Corinthians 9:27 in French 27 Mais je traite durement mon corps, et je le tiens assujetti, de peur qu'après avoir prêché aux autres, je ne sois moi-même réprouvé.
1 Corinthians 11:28 in French 28 Que chacun donc s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange de ce pain et boive de cette coupe;
1 Corinthians 11:31 in French 31 Car si nous nous jugions nous-mêmes, nous ne serions point jugés.
2 Corinthians 6:16 in French 16 Et quel rapport entre le temple de Dieu et les idoles? Car vous êtes le temple du Dieu vivant, comme Dieu l'a dit: J'habiterai au milieu d'eux et j'y marcherai; je serai leur Dieu, et ils seront mon peuple.
2 Corinthians 13:6 in French 6 Mais j'espère que vous reconnaîtrez que pour nous, nous ne sommes point réprouvés.
Galatians 2:20 in French 20 Je suis crucifié avec Christ, et si je vis, ce n'est plus moi, mais c'est Christ qui vit en moi; et si je vis encore dans la chair, je vis dans la foi au Fils de Dieu qui m'a aimé, et qui s'est donné lui-même pour moi.
Galatians 4:19 in French 19 Mes petits enfants, pour qui je sens de nouveau les douleurs de l'enfantement, jusqu'à ce que Christ soit formé en vous;
Galatians 6:4 in French 4 Mais que chacun éprouve ses actions, et alors il aura sujet de se glorifier, pour lui-même seulement, et non par rapport aux autres;
Ephesians 2:20 in French 20 Étant édifiés sur le fondement des apôtres et des prophètes, dont Jésus-Christ est la pierre angulaire,
Ephesians 3:17 in French 17 Afin que Christ habite dans vos cœurs par la foi;
Colossians 1:23 in French 23 Pourvu que vous demeuriez fondés dans la foi et inébranlables, n'abandonnant point l'espérance de l'Évangile que vous avez entendu, qui a été prêché à toute créature sous le ciel, et dont moi, Paul, j'ai été fait ministre.
Colossians 1:27 in French 27 A qui Dieu a voulu faire connaître quelle est la richesse de la gloire de ce mystère parmi les Gentils; savoir: Christ en vous, l'espérance de la gloire.
Colossians 2:7 in French 7 Enracinés et fondés en lui, et affermis dans la foi, selon que vous avez été enseignés, abondant en elle, avec actions de grâces.
Colossians 2:19 in French 19 Duquel tout le corps, joint et étroitement uni au moyen des jointures et des liens, s'accroît d'un accroissement selon Dieu.
1 Timothy 2:15 in French 15 Toutefois elle sera sauvée en devenant mère, si elle persévère avec modestie dans la foi, la charité et la sainteté.
2 Timothy 3:8 in French 8 Et comme Jannès et Jambrès résistèrent à Moïse, ceux-ci de même résistent à la vérité; gens d'un esprit corrompu, et réprouvés à l'égard de la foi.
Titus 1:13 in French 13 Ce témoignage est véritable. Pour cette raison, reprends-les sévèrement, afin qu'ils deviennent sains dans la foi,
Titus 1:16 in French 16 Ils font profession de connaître Dieu, mais ils le renient par leurs œuvres, étant abominables, rebelles, et incapables d'aucune bonne œuvre.
Titus 2:2 in French 2 Que les vieillards soient sobres, graves, prudents, sains dans la foi, dans la charité, dans la patience.
Hebrews 4:1 in French 1 Craignons donc que la promesse d'entrer dans son repos nous étant laissée, quelqu'un de vous ne paraisse y avoir renoncé.
Hebrews 6:8 in French 8 Mais celle qui produit des épines et des chardons, est réprouvée et près d'être maudite; sa fin est d'être brûlée.
Hebrews 12:15 in French 15 Veillant à ce que personne ne se prive de la grâce de Dieu; à ce qu'aucune racine d'amertume poussant dehors, ne vous trouble, et que plusieurs n'en soient infectés;
James 4:4 in French 4 Hommes et femmes adultères, ne savez-vous pas que l'amour du monde est une inimitié contre Dieu? Qui voudra donc être ami du monde, se rendra ennemi de Dieu.
1 Peter 2:4 in French 4 En vous approchant de lui; qui est la pierre vivante rejetée des hommes, mais choisie de Dieu, et précieuse;
1 Peter 5:9 in French 9 Résistez-lui, étant fermes dans la foi, sachant que vos frères, qui sont dans le monde, souffrent les mêmes afflictions.
1 John 3:20 in French 20 Car si notre cœur nous con-damne, Dieu est plus grand que notre cœur, et il connaît toutes choses.
Revelation 2:5 in French 5 Souviens-toi donc d'où tu es déchu, repens-toi, et fais tes premières œuvres; sinon je viendrai bientôt à toi, et si tu ne te repens, j'ôterai ton chandelier de sa place.
Revelation 3:2 in French 2 Sois vigilant, et affermis le reste qui s'en va mourir; car je n'ai point trouvé tes œuvres parfaites devant Dieu.