Ephesians 2:6 in Epena
6 Tachi Ak'õrepa tachi Jesucristo ome araa p'anapida perã, jaradai irua Cristo chok'ai p'irabaipik'ãri, tachi auk'a mãgá chok'ai p'irabai pɨk'apiji. Ma awara Tachi Ak'õrepa Cristo su-ak'ɨ beepik'ãri ichi juaraare ɨt'ari, tachi auk'a mama su-ak'ɨ p'anee pɨk'apiji, Cristo ome araa p'anapata perã.
Other Translations
King James Version (KJV)
And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:
American Standard Version (ASV)
and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly `places', in Christ Jesus:
Bible in Basic English (BBE)
So that we came back from death with him, and are seated with him in the heavens, in Christ Jesus;
Darby English Bible (DBY)
and has raised [us] up together, and has made [us] sit down together in the heavenlies in Christ Jesus,
World English Bible (WEB)
and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places in Christ Jesus,
Young's Literal Translation (YLT)
and did raise `us' up together, and did seat `us' together in the heavenly `places' in Christ Jesus,