2 Corinthians 4:15 in Epena 15 Mãga k'awa p'anadairã, choopata parã mãik'aapa awaraarã k'aripadait'ee Cristode ijãadamerã. Mãgá chok'araarãpa k'awaadait'ee Ak'õrepa ãchi k'inia iru bɨ mãik'aapa o k'achiadeepa uchiapi k'inia bɨ. Mãpai mãɨrãpa Cristode ijãadak'ãri, gracias jaradait'ee Tachi Ak'õremaa mãik'aapa ãchi ɨt'aa t'ɨ̃ p'anɨde ak'ɨpidait'ee wãara irude ijãapata.
Other Translations King James Version (KJV) For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.
American Standard Version (ASV) For all things `are' for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound unto the glory of God.
Bible in Basic English (BBE) For we go through all things on account of you, because the greater the number to whom the grace is given, the greater is the praise to the glory of God.
Darby English Bible (DBY) For all things [are] for your sakes, that the grace abounding through the many may cause thanksgiving to abound to the glory of God.
World English Bible (WEB) For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound to the glory of God.
Young's Literal Translation (YLT) for the all things `are' because of you, that the grace having been multiplied, because of the thanksgiving of the more, may abound to the glory of God;
Cross Reference Romans 8:28 in Epena 28 Mapa k'awa p'anɨ Tachi Ak'õrepa pia uchiapiit'ee jõmaweda ne-inaa p'asaru ichi k'inia iru p'anɨɨrãmaa. Mãga ooit'ee ichiata mãɨrã jɨrɨda perã Cristode ijãadamerã.
1 Corinthians 3:21 in Epena 21 Tachi Ak'õrepa mãga jara bairã, apida audua p'anadaik'araa bɨ k'ĩsia p'anadairã ãchi eerepema jarateeparita pipɨara bɨ apemaarã jarateepataarã k'ãyaara. Jõmaarãpa parã auk'a k'aripapata, ma-it'ee Ak'õrepa ãra pëida perã parãmaa.
2 Corinthians 1:4 in Epena 4 Mãgá oopari tai jarateepataarãmaa, chupɨria jõnɨde. Ichia tai mãgá k'aripapari, taipa, jõdee, awaraarã auk'a k'aripadamerã ãra chupɨria jõnadak'ãri.
2 Corinthians 1:11 in Epena 11 Parãpa ichiaba tai k'aripadai, ɨt'aa t'ɨ̃ruta pɨrã tai pari. Mãga ooruta pɨrã, chok'araarãpa o-ĩa gracias jaradait'ee Tachi Ak'õremaa, unudak'ãri irua ne-inaa pia ooru tai k'aripait'ee parãpa ɨt'aa t'ɨ̃pata k'aurepa.
2 Corinthians 8:19 in Epena 19 Ma ijãapataarãpa mãgɨ́ jɨrɨt'erajida auk'a tai ome nipamerã, p'arat'a p'e atee wãrutade Judeadepema chupɨria beerãmaa. Ma p'arat'a tee pëi p'anɨpa tachia jõmaarãmaa ak'ɨpidai oo k'inia p'anɨ Tachi Ak'õrepa oopi bɨk'a. Irua ne-inaa tachimaa teepari, tachia jõdee teedamerã chupɨria beerã k'aripadait'ee, ma awara ak'ɨpidait'ee ma ijãapataarã chupɨria beerãmaa tachia wãara ãra k'aripa k'inia p'anɨ.
2 Corinthians 9:11 in Epena 11 Tachi Ak'õrepa mãga oopari perã, parãmaa auk'a teeit'ee, parã auk'a t'ãri pia p'anadairã. Mãgá parãpa waibɨa iru p'anadait'ee tai ome tee pëidait'ee Judeadepema chupɨria beerãmaa. Mãpai o-ĩapa ãchia gracias jaradait'ee Tachi Ak'õremaa ma p'arat'a tai juadepema jitadak'ãri.
Galatians 1:24 in Epena 24 Mãga ũridak'ãri, ma ijãapataarã o-ĩa ɨt'aa t'ɨ̃jida gracias jaradait'ee Tachi Ak'õremaa mɨ pari.
Ephesians 3:20 in Epena 20 ¡Wãara Tachi Ak'õre jõmaarã k'ãyaara waibɨara bɨ! Ichi tachi ome bak'ãri, tachimaa ne-inaa piara bɨ oopipari, irumaa iidipata k'ãyaara mãik'aapa tachia k'ĩsiapata k'ãyaara.
Colossians 1:24 in Epena 24 Ɨ̃rá mɨ chupɨria nɨ̃bɨ mĩda, o-ĩa bɨ k'awa bairã mɨ nãga bɨ parã k'aripa k'iniapa. K'awa bɨ mɨ, awaraa ijãapataarã ome waapɨara chupɨria jõnadait'ee Cristo k'aurepa, iru k'ap'ɨa, chi irude ijãapataarã, k'aripa p'anɨ misa.
Colossians 3:16 in Epena 16 T'ãripa jɨrɨpatáatɨ Cristopa jarateeda waapɨara k'awaadait'ee mãik'aapa p'anapatáatɨ ma jarateedade jara bɨk'a. Iidítɨ Tachi Ak'õrepa parã k'ĩsia k'awaapimerã mãik'aapa jaratéetɨ ma jarateeda awaraarã pãchi t'ãidepemaarãmaa. Ichiaba ũráatɨ oodamerã Cristopa oopi k'inia bɨk'a. Ma jõma oodai cheepurudak'ãri k'aride salmos Tachi Ak'õre Ũraa p'ãdadepema, Ak'õre k'ari mãik'aapa Tachi Ak'õre Jaurepa k'aripiru. Mãgɨ́ k'aridak'ãri, t'ãripa k'aridaipia bɨ Tachi Ak'õremaa, iru jõmaarã k'ãyaara t'ãri piara bapari perã.
2 Timothy 2:10 in Epena 10 Maperãpɨ mɨa ne-inaa jõma choopari, mia nɨ̃bɨ mĩda. Mãgá choopari eperãarã Tachi Ak'õrepa jɨrɨt'erada Jesucristode ijãadamerã, o k'achiadeepa uchiadamerã mãik'aapa ichita p'anapataadamerã Tachi Ak'õre k'ĩra wãree eujãde.
Hebrews 13:15 in Epena 15 Mãpai Jesucristo mãgá piuda perã tachi pari mãik'aapa tachi k'aripapari perã, ɨt'aa t'ɨ̃maa bɨde ip'ii jaradáma: “Ak'õre, pɨ ichita t'ãri pia bapari, Jesús tai k'aripamerã pëida perã.”
1 Peter 2:9 in Epena 9 Mamĩda Ak'õrepa parãta jɨrɨt'eraji ichideerã p'anadamerã. Ichiaba jõmaarã reypa parã awara bɨji mimia oodamerã ichi pari, p'aareerãpa Ak'õre mimia oopatak'a. Ak'õrepa k'inia bɨ parã ichi p'uuru pidaarã p'anadamerã ichik'a, k'achia wẽe. Ichideerã papiji parãpa jõmaarãmaa jaradamerã irua ooda eperãarã k'aripait'ee. Iruata parã jɨrɨji uchiadamerã ijãadak'aa beerã p'ãriu pɨk'a p'anɨdeepa t'ĩudait'ee ɨ̃daa pɨk'a pi-ia bɨdee iru ome.
1 Peter 4:11 in Epena 11 Tachi Ak'õre Ũraa jarateeparipa jarateeipia bɨ Tachi Ak'õrepa jarapi bɨk'a. Ichiaba ne-inaa ooparipa awaraarã k'aripait'ee, mãga ooipia bɨ Tachi Ak'õrepa oopi bɨk'a. Ne-inaa jõmaade mãga ooruta pɨrã, ak'ɨpidait'ee Tachi Ak'õre jõmaarã k'ãyaara waibɨara bɨ, Jesucristo k'ap'ɨa pari ne-inaa pia oopipari perã parãmaa. ¡Iru ichita Tachi Waibɨa pait'ee! ¡Amén!
Revelation 4:8 in Epena 8 Ma chaachaa paraaji isiak'ara seis. Ma isiak'ara ichiaba tau-idaa baji taawaik'a eere, edaik'a eere paara. Mãɨrãpa ãstaawa, p'ãrik'ua pida Tachi Ak'õremaa ɨ̃ida-ee nãga k'aripata: —‘P'ek'au wẽe, p'ek'au wẽe, p'ek'au wẽe bapari Tachi Ak'õre Waibɨa. Ichita bapachi; ichita bapari; ichita cheit'ee.’
Revelation 5:8 in Epena 8 Mãga ook'ãri, ma ne-inaa chok'ai bɨɨrã k'ĩmari weda mãik'aapa ma chonaarã poro waibɨarã veinticuatro weda bedabaidachida iru k'ĩrapite. Ma chonaa chaachaa iru baji arpa mãik'aapa p'arat'u nẽedee ooda. Ma p'arat'u chaa ipuru baji ne-inaa bajũbak'a t'ũa bɨpa. Mãgɨ́ jara k'inia bɨ Cristodeerãpa ɨt'aa t'ɨ̃pata.
Revelation 19:4 in Epena 4 Ma chonaarã poro waibɨarã veinticuatro ma ne-inaa chok'ai bɨ k'ĩmari ome bedabaidachida Tachi Ak'õre, ma su-ak'ɨ beeparide su-ak'ɨ bɨ k'ĩrapite mãik'aapa mãgajida: —¡Amén! ¡Tachi Ak'õre jõmaarã k'ãyaara waibɨara bɨ!