Romans 12:6 in Cuiba 6 Nacom daxita carepaya barompaya naca catsiba wajʉntʉ coyeneya waexanae coyenewan, peichichipaexae xua naca yawenaena wanaca antobexae. Barapo jʉntʉ coyeneyatha waxainchi barompaya bewa beta taexanaetsi Nacom wanaca catsixae barapo coyene. Ichamonaetha Nacom naca jiwana catatsi po coyene xua peyabara yaputaeya cueicueijei coyenewa Nacom Pejume Diwesi. Bapoxonae barapomonae bewa cueicueijei barapo diwesi jiwitha. Bapomonae bewa exanae baxua daxita po pejume cowʉntsiwatha Nacom bapomonaetha cata.
Other Translations King James Version (KJV) Having then gifts differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith;
American Standard Version (ASV) And having gifts differing according to the grace that was given to us, whether prophecy, `let us prophesy' according to the proportion of our faith;
Bible in Basic English (BBE) And having different qualities by reason of the grace given to us, such as the quality of a prophet, let it be made use of in relation to the measure of our faith;
Darby English Bible (DBY) But having different gifts, according to the grace which has been given to us, whether [it be] prophecy, [let us prophesy] according to the proportion of faith;
World English Bible (WEB) Having gifts differing according to the grace that was given to us, if prophecy, let us prophesy according to the proportion of our faith;
Young's Literal Translation (YLT) And having gifts, different according to the grace that was given to us; whether prophecy -- `According to the proportion of faith!'
Cross Reference Matthew 23:34 in Cuiba 34 Itorobicaein painya xantha pomonae taitorobi jume pepaebiwi. Mataʉta itorobicaein pomonae peyaputaewi. Mataʉtano itorobicaein pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene tatsi. Ichitha barapomonae pajiwana jutebiname. Ichamonae naetotha pacobe matabobiname painya jutebinexa tsane. Ichamonae judiomonae pia penacaetutsi bontha tatsi pabename. Daxita carepaya tomarantha abe pacana eexanaponaename pomonaetha pomonae taitorobi jiwi.
Luke 11:49 in Cuiba 49 “Daxota Nacom peyaputae jumetha namchi: ‘Itorobicaein barapomonaetha taitorobi jume pepaebiwi irʉ pomonae taitorobiwi. Ichamonae pomonae taitorobi jume pepaebiwi jutebinchi. Ichamonae pomonae taitorobi jume pepaebiwi abe exanaeinchi. Ichamonae, pomonae taitorobiwi jutebinchi. Ichamonae, pomonae taitorobiwi abe exanaeinchi’, jei Nacom peyaputae jumetha”, jei Jesús.
Acts 2:17 in Cuiba 17 Jeyei Nacom: ‘Poxonae barapo cae pin nacuathe po matacabi opi weraweracaena, bapoxonae barapo matacabitha daxita carepaya jiwitha najumope tʉnaxʉ cayataxubiya catsibin. Painya nexanto jiwi irʉ painya nexantixi neyabara cueicueijei tsane pocotsiwa xua yaputane exanan. Pewowi yatsicaya tsita naitʉteibinchi be poxonae camaiteibina. Pitiri jiwi camaiteibina poxonae amachinae tsane.
Acts 11:27 in Cuiba 27 Poxonae Bernabé irʉ Saulo cataunxuae cuidubapoponabe Antioquía tomaratha, Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi baxota pata, Jerusalén tomara werendena.
Acts 13:1 in Cuiba 1 Baraxota Antioquía tomaratha jiwana jinompa pomonae pejume cowʉntsiwi Nacom pomonae Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi irʉ pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene. Barapomonae meje: Bernabé irʉ Simón pon icha wʉnno, Negro baraichi, irʉ Lucio Cirene tomarapin ecarʉ. Irʉ Saulo ecarʉ. Irʉ Manaén ecarʉ, pon Herodes bayatha caepinbe naexanabe xua nacuara wichaba ponabe. Herodes Galilea nacuapiwi peyanacua ewatsinchi naexana.
Acts 15:32 in Cuiba 32 Judas irʉ Silas peitacʉpaexaetsibe xua beta petsipaebiwabe Nacom Pejume Diwesi xua Nacom yaputane exana, daxota jʉntʉ coyene tsacababe barapomonaetha pomonae irʉ Jesús pejume cowʉntsiwi tatsi xua beta pejinompaewa tsane. Mataʉtano baponbe cui matateicabe.
Acts 18:24 in Cuiba 24 Caein judiomonae jiwanapin Efeso tomaratha patopa. Bapon pewʉn Apolos. Bapon seicaya irʉ Alejandría tomarapin. Bapon Nacom Pejume Diwesi peyaputaein yawa beta cacueicueijei barapo diwesi.
Acts 21:9 in Cuiba 9 Felipe cuatro po pexantiyobe tatsi xeina. Barapowaxi cataunxuae jopa jitha enaeyo. Barapowaxi tsipaeba jiwi Nacom Pejume Diwesi xua Nacom yaputane exana.
Romans 1:11 in Cuiba 11 Paca siwa ponaeinchi tsipei bichocono ichichipan xua tapaca taewatsi. Ichichipanno xua tapaca cuidubiwatsi tsainchi xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi painya nepaca cayawenaenexa tsane painya jʉntʉ coyenewatha. Bapoxonae paca jʉntʉ coyene ayapusʉ exanaena.
Romans 12:3 in Cuiba 3 Nacom taneantobexae necata barapo peayapusʉ itorobi coyenewa xua tapaca itorobiwatsi pocotsiwa yabara bewa paexanaename. Daxota baxua paca tsipaebatsi xua paxam jopa bewa pana nayabara nanta xeinaem xua peainya cui jiwi pam beyacaincha poxonae Nacom pia coutha ainya cui paca cana exana. Nacom paca catsiba pejume cowʉntsiwa daxita carepaya paxamtha. Daxota bewa daxita paxam xainyeya pana nayabara nanta xeinaem pocotsiwa painya neexanaexae xua icha be pocotsi coyeneya Nacom painya nepaca itorobixae pocotsiwa bewa paexanaename.
1 Corinthians 1:5 in Cuiba 5 Painya neyawa muxuna jinompaexae Cristo, daxota Nacom peayapusʉwa jopa juniya paca catsiyo xua xaniwaicha painya nepaebiwa pejume diwesi. Barapon Nacom paca cata po coyene beta yabara painya neyaputaewa bapon.
1 Corinthians 4:6 in Cuiba 6 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristo. Yabara paca tsipaebatsi barapo coyenein po coyenein paexanan, xanepanaya painya nejinompaenexa. Barichi paca tsipaebatsi Apolos yabara irʉ xua xan yabara painya nenacuidubinexam pocotsiwa paexanan. Bapoxonae painya neexanaewa tsane icha paichin poxonae xua paexanan. Pajinompa dubenanaebiyama icha be pocotsi coyeneya Nacom Pejume Diwesitha paeba. Jopa painya neexana dubenanaebiyaenexa pocotsiwa jopa paebiyo Nacom Pejume Diwesitha. Painya xoba atsaquiya pacayabara nanta xeiname ponbe Nacom petanacuichinchibe, xua ichʉn bichocono peainya cui jiton beyacaincha ichʉn.
1 Corinthians 7:7 in Cuiba 7 Ichichipan xua daxita jiwi jinompa dubenanaebiyaena icha po coyeneya ichin xua poxonae poponan xua jeinya ecan. Daichitha Nacom cata daxita jiwitha xua daxita jiwi barompaya pia cui coyenewan xexeina tsiniya. Po coyenein xua Nacom cata daxita barompaya jiwitha jopa nacui coyene jʉpaeyo.
1 Corinthians 12:4 in Cuiba 4 Jiwi itacʉpatsi xua daxita carepaya barompaya pexeinaewa ainya jʉntʉ cui coyenein pomonae pejume cowʉntsiwixae Nacom. Barapo jʉntʉ cui coyenein jopa nacui coyene jʉpaeyo. Bequein daxita jiwi xeina barapo coyenein daichitha bara saya compa pon pecatsixae apara bapon Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi.
1 Corinthians 12:28 in Cuiba 28 Nacom itapeta xua pomonae pejume cowʉntsiwichi xua pomonae pia petanacuichinexa tsainchi. Copiya itapetatsi pomonae Jesucristo pia peitorobi jiwi tatsi. Bapoxonae irʉrʉ itapetatsi pomonae Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi. Equeicha bapoxonae irʉrʉ itapetatsi pomonae jiwi pecuidubiwi Nacom Pejume Diwesi. Bapoxonae irʉrʉ itapetatsi pomonae pexeinya petsita itʉtsi coyenewan exana. Bapoxonae irʉ itapetatsi pomonae axaibi peexanaewi peatenewi. Irʉno bapoxonae itapetatsi pomonae jiwi peyawenaewi. Bapoxonae irʉrʉ itapetatsi pomonae peitorobiwi pomonaetha pomonae pejume cowʉntsiwi. Irʉrʉ bapoxonae itapetatsi pomonae cueicueijei icha jumeintha, po jumein bequein jopa nacuidubiyo.
1 Corinthians 13:2 in Cuiba 2 Metha xan Nacom pia peitorobi jume tacueicueijan tsipae, mataʉtano metha yaputaetsipan daxita po coyenein Nacom moya yawʉn xeina xua bexa Nacom exanaena, mataʉtano metha yaputaetsipan daxita peyaputae coyenewan, mataʉtano metha beta jume cowʉntsipan xua taneitacʉpaewa xua tsipaeban demxuwatha xua peponaenexa. Bequein metha xeinaetsipan daxita barapo coyenein ichitha came jopa xeinaeinchipae peantobe coyenewa barapoxonae jopa ainya cui jitonyo.
1 Corinthians 14:1 in Cuiba 1 Bewa paichichipaename xua painya nexeinaewa peantobe coyenewa. Barapoxonae bewano paichichipaename icha jʉntʉ coyenein pocotsi jʉntʉ cui coyenein Nacom amanaya paca cata. Po jʉntʉ cui coyene xua bichocono wʉnae beyacaincha xua icha jʉntʉ cui coyenewa, apara barapo jʉntʉ cui coyenetha pacueicueijam Nacom pia peitorobi diwesi. Baxua jame bewa paichichipaename.
1 Corinthians 14:3 in Cuiba 3 Ichitha nama seicaya pon jame Nacom Pejume Diwesi cueicueijei jiwitha, jiwi yaputane exanaeinchi Nacom yabara. Mataʉtano bapon poxonae Nacom Pejume Diwesi cueicueijei yawena ichamonaetha xua barapomonae jʉntʉ cui coyene tsacabatsi xua Nacom pejume cowʉntsiwatsi. Barichi poxonae cueicueijei Nacom Pejume Diwesi jʉntʉ coyene sadʉjei exana pomonae anthʉthʉrewe xua anthʉthʉtane.
1 Corinthians 14:24 in Cuiba 24 Ichitha metha pebiwi patsipa painya nenacaetutsiwatha xua poxonae Nacom wʉnae pajaintame pomonae jopa yabara yaputaeyo poxonae ichamonae pecueicueijeiwa icha jumeintha, irʉ pomonae jopa pejume cowʉntsiwi Nacom. Poxonae daxita paxam Nacom Pejume Diwesi papaebichipame barapomonae paca yaputaetsipa xua papaebame. Bapoxonae barapomonae najʉntʉ coyene cayabara nanta xeinaetsipa xua abe peexanaewa. Mataʉtano barapomonae yaputaetsipa xua Nacom petsita natsicuentsiwatsi xua abe peexanaexae xua poxonae painya necajume taexae poxonae papaebame Nacom Pejume Diwesi.
1 Corinthians 14:29 in Cuiba 29 Bara wʉnae tsipae icha saya pacopatsipame nacueyatabe poyobe xua pecueicueijeiwa Nacom Pejume Diwesi xua ichacuitha poxonae saya acoibi poyobe. Ichamonae bewa jume taena icha metha bara xaniwaicha paeba barapo acoibi poyobe.
1 Corinthians 14:31 in Cuiba 31 Daxita paxam paca itacʉpa xua painya necueicueijeiwa Nacom Pejume Diwesi, painya necana exanaenexa xua daxita barapomonae penacuidubinexa. Mataʉtano paca itacʉpa painya necueicueijeiwa painya nejʉntʉ cui tsacabinexa daxita jiwi pejume cowʉntsinexa Nacom. Ichitha jame paxam barompaya tsanaya xuya patamropatsiya cueicueijam tsoponeibim tsane.
2 Corinthians 8:12 in Cuiba 12 Icha pebin ichichipa xua pecatsiwa paratixi Nacomtha bapon bara nata jiwana wetsatsina paratixi xua catsina be pocotsi coyene xua cui jʉpatsi xua pecatsiwa. Pocotsiwa bapon cata bara Nacom wecobe pita. Saya poxoru Nacom jopa pewʉcaexae poxonae pebin bequein jopa xeinaeyo taethatsi. Saya jame icha jiwi cui jʉpatsi xua pecatsiwa poxonae xeina, bapoxonae jame Nacom wecobe pita.
Ephesians 3:5 in Cuiba 5 Bayatha jiwi jopa yaputaeyo po coyene xua Nacom Cristo moya yabara cui yawʉn xeinatsi po coyene xua Nacom exanaena. Ichitha anoxuae Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi baxuan yaputane cana exana pomonaetha pomonae pia coya Nacomtha nacana exana xua Nacom petanacuichiwa tsainchi pomonae Cristo Jesús pia peitorobi jiwixae tatsi, mataʉtano Nacom pia peitorobi jume pepaebi jiwitha tatsi.
Ephesians 4:11 in Cuiba 11 Cristo catsiba jiwitha xua seicaya barompaya pejʉntʉ cui coyenein. Ichamonaetha cana exana pomonae pia peitorobi jiwixae tatsi. Ichamonaetha cana exana pomonae pecueicueijei jiwi pia peitorobi jume diwesi tatsi. Ichamonaetha cana exana pomonae xua pecueicueijei dubenanoutsiwi Nacom pia pexeinya jume diwesi tatsi xua pecapanenebiyae diwesi jume. Ichamonaetha cana exana pomonae eena jiwi pomonaetha pomonae pejume cowʉntsi jiwi. Ichamonaetha cana exana pomonae xua pecuidubi jiwi pomonaetha pomonae pejume cowʉntsiwi.
Philippians 3:15 in Cuiba 15 Daxita waxainchi, pomonaetsi xua bayatha beta yabara yaputaetaepoinchi wajume cowʉntsiwa Nacom, waxainchi bewa yabara nanta xeinaetsi po coyene xua waxainchi cataunxuae abʉ jopa xeinaetsi po jʉntʉ coyene xua yatsicaya xanepana xua daxota jopa abe exanaetsi. Daichitha icha paxam, icha coyeneya payabara nanta xeiname pocotsiwa xuaunxuae paca tsipaebatsi, bapoxonae Nacom yabara paca yaputane exanaena baxua.
1 Thessalonians 5:20 in Cuiba 20 Jopa pajume itawetsinde po diwesi xua ichamonae paeba pomonae Nacom Pejume Diwesi pepaebiwi.
1 Peter 4:10 in Cuiba 10 Daxita barompaya paxam Nacom paca cana exana xua painya nexeinaewa barompaya painya neexanae coyenewan. Paxam nantiya pana nayawende barapo cui coyenetha, bapoxonae paxam pomonae beta painya neexanae jiwi pam tsane pocotsi coyenewatha xua Nacom paca cana exana.