Romans 12:19 in Cuiba

19 Tamonae pam paxam pomonae tapaca caantobe jiwichi pam irʉ painya nejume cowʉntsi jiwixae Jesucristo. Paxam jopa bewa xuya panayantomateibim tsane poxonae ichamonae abe pacata exaneiba. Jame bara saya pacopare xua bara Nacom peyantomatsiwa exanaena pomonaetha pomonae abe pacata exana. Tsipei Nacom Pejume Diwesitha tatsi baxua yabara jeye: “Jame xan saya ba tacoyan xua jiwi atene exanan abe peexanaexae ichamonaetha. Xan peyantomatsiwa xuya exanaein pomonaetha pomonae paca abe exana jei pon Pecanamataxeinaein jiwi”, jei Nacom Pejume Diwesitha.

Other Translations

King James Version (KJV)

Dearly beloved, avenge not yourselves, but rather give place unto wrath: for it is written, Vengeance is mine; I will repay, saith the Lord.

American Standard Version (ASV)

Avenge not yourselves, beloved, but give place unto the wrath `of God': for it is written, Vengeance belongeth unto me; I will recompense, saith the Lord.

Bible in Basic English (BBE)

Do not give punishment for wrongs done to you, dear brothers, but give way to the wrath of God; for it is said in the holy Writings, Punishment is mine, I will give reward, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)

not avenging yourselves, beloved, but give place to wrath; for it is written, Vengeance [belongs] to me, *I* will recompense, saith the Lord.

World English Bible (WEB)

Don't seek revenge yourselves, beloved, but give place to God's wrath. For it is written, "Vengeance belongs to me; I will repay, says the Lord."

Young's Literal Translation (YLT)

not avenging yourselves, beloved, but give place to the wrath, for it hath been written, `Vengeance `is' Mine,