Romans 11:16 in Cuiba

16 Ainya pecayabara jʉta pepaebi diwesiyobe paca tsipaebatsi. Poxonae jiwi ba pentʉbʉ tsequeta xua cae pan exana pecatsinexa Nacomtha barapo pan matabʉyo bara Nacom piawa tatsi. Barichi pepa matabʉ barapara Nacom piawa tatsi. Barichi poxonae jiwi ba paeba xua pinae nae petabʉ opina catsina Nacomtha bara Nacom piawa tatsi. Barichi pepa maxʉranan barapara Nacom piawa tatsi. Icha barapocotsi naxobe coyenewabe cana ichiya exana jiwi, barapocotsi jʉta coyeneya Nacom cana exana jiwitha. Poxoru Abraham irʉ pomonae Nacom peitorobi jume pepaebiwi barapomonae Nacom piamonae tatsi daxota irʉ pia pexui tatsi irʉ Nacom piamonae tatsi.

Other Translations

King James Version (KJV)

For if the firstfruit be holy, the lump is also holy: and if the root be holy, so are the branches.

American Standard Version (ASV)

And if the firstfruit is holy, so is the lump: and if the root is holy, so are the branches.

Bible in Basic English (BBE)

And if the first-fruit is holy, so is the mass: and if the root is holy, so are the branches.

Darby English Bible (DBY)

Now if the first-fruit [be] holy, the lump also; and if the root [be] holy, the branches also.

World English Bible (WEB)

If the first fruit is holy, so is the lump. If the root is holy, so are the branches.

Young's Literal Translation (YLT)

and if the first-fruit `is' holy, the lump also; and if the root `is' holy, the branches also.