Matthew 2:2 in Cuiba

2 Barapomonae ichawa beya yayainyaba tsiniya, jeye: —¿Exota naexana pexuyo, po pexuyo judiomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi exanaeinchi poxonae pinyo tsane? Paxan payaputan xua bapon naexana xote tsipei bapon pia opiteito tatsi panaitomatsiya punaenaponan pata nacua werena, po nacuatha ichaxota pocotsiwa xometo weecoina. Papatan xua pata wʉnae jainchiwa tsane barapo pexuyo, jei.

Other Translations

King James Version (KJV)

Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.

American Standard Version (ASV)

Where is he that is born King of the Jews? for we saw his star in the east, and are come to worship him.

Bible in Basic English (BBE)

Saying, Where is the King of the Jews whose birth has now taken place? We have seen his star in the east and have come to give him worship.

Darby English Bible (DBY)

Where is the king of the Jews that has been born? for we have seen his star in the east, and have come to do him homage.

World English Bible (WEB)

"Where is he who is born King of the Jews? For we saw his star in the east, and have come to worship him."

Young's Literal Translation (YLT)

saying, `Where is he who was born king of the Jews? for we saw his star in the east, and we came to bow to him.'