Matthew 16:6 in Cuiba

6 Nexata Jesús pewʉnaeya muxuweta pijimonae xua jopa pejume cowʉntsinexa tsane fariseomonae irʉ saduceomonae pia pecuidubiwa coyenewa tatsi po pecuidubi coyenewa jopa Jesús pia pecuidubi coyenewa tatsi. Jesús jeye: —Dota pam jopa pajume naitaewatsinde fariseomonae pia pecuidubi coyenewa tatsi xua painya nejume cowʉntsiyainwa. Mataʉta dota pam xua saduceomonae pia pecuidubi coyenewa tatsi xua painya nejume cowʉntsiyainwa. Barapo pecuidubi coyenewan jiwi ichawa beya ajʉntʉcuicoyeneyapube cana exanapoinchi icha be pocotsi coyene ichi xua levadura matawʉn xua pan cotowa exanapona beya poxonae pin pan, jei Jesús.

Other Translations

King James Version (KJV)

Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.

American Standard Version (ASV)

And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Bible in Basic English (BBE)

And Jesus said to them, Take care to have nothing to do with the leaven of the Pharisees and Sadducees.

Darby English Bible (DBY)

And Jesus said to them, See and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.

World English Bible (WEB)

Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."

Young's Literal Translation (YLT)

and Jesus said to them, `Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;'