Luke 8:13 in Cuiba 13 Po xuton xua xu othopa ibowantha, barapo xuton yabara caunuta po jiwi xanepanaya jume tane Nacom Pejume Diwesi xuano jʉntʉ coyene weiweinaya Nacom jume cowʉntatsi. Ichitha bara caeto jume cowʉnta poxoru barapomonae antʉfaetabiya jume jeba Nacom Pejume Diwesi pejʉntʉ coyeneintha. Mataʉta cauri jʉntʉ coyene wemuxu paeba xua abe peexanaenexa tsane. Daxota barapomonae cayabara jʉntemaina Nacom.
Other Translations King James Version (KJV) They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.
American Standard Version (ASV) And those on the rock `are' they who, when they have heard, receive the word with joy; and these have no root, who for a while believe, and in time of temptation fall away.
Bible in Basic English (BBE) And those on the rock are those who with joy give hearing to the word; but having no root, they have faith for a time, and when the test comes they give up.
Darby English Bible (DBY) But those upon the rock, those who when they hear receive the word with joy; and these have no root, who believe for a time, and in time of trial fall away.
World English Bible (WEB) Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.
Young's Literal Translation (YLT) `And those upon the rock: They who, when they may hear, with joy do receive the word, and these have no root, who for a time believe, and in time of temptation fall away.
Cross Reference Matthew 13:20 in Cuiba 20 Po xuton xua xu othopa ibowantha, barapo xuton yabara caunuta po jiwi xanepanaya jume tane Nacom Pejume Diwesi xuano jʉntʉ coyene weiweinaya Nacom jume cowʉntatsi. Ichitha bara caeto jume cowʉnta poxoru barapomonae antʉfaetabiya jume jeba Nacom pejume diwesi pejʉntʉ coyeneintha. Poxonae yaitama barapomonae bichocono peatenexae, mataʉtano poxonae barapomonae yaitama abe petaexanaexaetsi ichamonae xua pejume cowʉntsixae Nacom, bapoxonae caurimonae abe exana barapomonaetha xua barapomonae jʉntʉ coyene wejʉntemaina exanatsi xua Nacom pecayabara jʉntemainaewatsi.
Mark 4:16 in Cuiba 16 Po xuton xua xu othopa ibowantha, barapo xuton yabara caunuta po jiwi xanepanaya jume tane Nacom Pejume Diwesi, xuano jʉntʉ coyene weiweinaya Nacom jume cowʉntatsi. Ichitha bara caeto jume cowʉnta, poxoru barapomonae ajʉntʉfaetabiya jume jeba Nacom Pejume Diwesi pejʉntʉ coyeneintha. Poxonae yaitama barapomonae bichocono peatenexae, mataʉtano poxonae barapomonae yaitama abe petaexanaexaetsi ichamonae xua pejume cowʉntsixae Nacom, bapoxonae caurimonae abe exana barapomonaetha, xua barapomonae jʉntʉ coyene wejʉntemaina exanatsi xua Nacom pecayabara jʉntemainaewatsi.
Mark 6:20 in Cuiba 20 Herodías jopa itacʉpaetsi xua peexanaewa baxua, tsipei Herodes Juan cunuwatsi. Bapon yaputane xua Juan bara xaniwaicha peexanaein, xuano mataʉtano bara jʉntʉ coyene xanepana Nacomtha. Daxota jopa copatsiyo xua Juan bara abe pecana exanaenexa tsainchi. Bequein Herodes yabara ʉnthʉthʉ deideijei pocotsiwa Juan pepaebixae, daichitha awiya ichichipa pocotsiwa Juan pepaebiwa.
Luke 22:31 in Cuiba 31 Equeicha Jesús jeye: —Simón jan, caurimonae pia pentacaponaein tatsi, bapon Satanás newʉca: ‘Jinyamonaepin necare’, nejei. Bapon ichichipa xua abe cata exanaena xua taneitawetsinexam tsane. Icha jiwi ichi xua pebeno daunweya yasisita pexubinexa pesiberapewa. Barichi caurimonae pia pentacaponaein tatsi ichichipa cajʉntʉ coyene itorobina xua taneitawetsinexam tsane.
John 2:23 in Cuiba 23 Poxonae Jesús Jerusalén tomaratha popona xua Pascua wʉn matacabintha bapoxonae pin bicheitomonae Jesús jume cowʉntatsi. Daxota barapo bicheiton jume cowʉnta tsipei tane Jesús pia pexeinya petsita itʉtsi coyenewan tatsi.
John 5:35 in Cuiba 35 Poxonae pecoicha itanata, jiwi ba caeto jʉntʉ coyene weiweina poxoru ichichipa barapo coicha xua yonoyonei. Icha pecoicha ichi Juan barichi. Poxonae Juan paca cuiduba copiya pajʉntʉ coyene weiweiname caeto, poxoru paichichipame barapo diwesi pocotsiwa bapon paca tsipaeba.
John 8:30 in Cuiba 30 Poxonae Jesús baxua caunuta pinmonae judiomonae Jesús jume cowʉntatsi.
John 12:42 in Cuiba 42 Bequein daxita judiomonae Jesús jopa jume cowʉntichi, daichitha ichamonae judiomonae Jesús jume cowʉntatsi. Mataʉtano ichamonae judiomonae xua pomonae judiomonae pia pentacaponaewi tatsi Jesús jume cowʉntatsi. Ichitha daxita barapomonae jopa Jesús yabara paebichi jiwi peitʉtha tatsi tsipei fariseomonae cunuwatsi. Tsipei icha barapomonae Jesús yabara paebichipatsi, metha barapomonae itawetsipatsi judiomonae pia penacaetutsi bon tatsi weya, xua fariseomonae itawetsipa.
John 15:2 in Cuiba 2 Uva pabi pexeinaein daxita ucuboba po maxʉranan xua jopa nacoichiyo. Bapoxonae daxita barapo pemaxʉranan po maxʉranan xua dubena xanepanaya nacoita beyacaincha xua copiya poxonae nacoita. Taxa barapocotsi jʉta coyeneya exana. Taxa itaweta pomonae bequein nejume cowʉnta ichitha jopa beta jinompaeyo xan nexa. Barichi pomonae bequein nejume cowʉnta ichitha saya tsiwiyo exana pocotsiwa itoroban, Taxa atene cana exana xua barapomonae atene, xua daxota barapomonae beta exanaena pocotsiwa itoroban.
John 15:6 in Cuiba 6 Pon jopa necayawa poponaeyo bapon Taxa itawetsina, icha xua uva pabi pexeinaein ichi. Bapon petʉpae maxʉranawan nota xua bayatha ucobobeba yawa bapoxonae isotototha bebeya petautsinexa.
Acts 8:13 in Cuiba 13 Bapoxonae bapon Simón irʉ jume cowʉnta. Irʉno bapon bautisabatsi. Mataʉtano bapon tamropata pitaba xua Felipe peyantsiwatsi. Bapon Simón yabara najʉntʉ coyene cabenaeca bichocono poxonae Felipe pexeinya petsita itʉtsi coyenewan exana Nacom pia peayapusʉwatha.
1 Corinthians 13:2 in Cuiba 2 Metha xan Nacom pia peitorobi jume tacueicueijan tsipae, mataʉtano metha yaputaetsipan daxita po coyenein Nacom moya yawʉn xeina xua bexa Nacom exanaena, mataʉtano metha yaputaetsipan daxita peyaputae coyenewan, mataʉtano metha beta jume cowʉntsipan xua taneitacʉpaewa xua tsipaeban demxuwatha xua peponaenexa. Bequein metha xeinaetsipan daxita barapo coyenein ichitha came jopa xeinaeinchipae peantobe coyenewa barapoxonae jopa ainya cui jitonyo.
1 Corinthians 15:2 in Cuiba 2 Painya nejume cowʉnta dubenanaebiyaexae barapo pecapanenebiyae diwesi, anoxuae painya nepaca capanenebiyae jiwi pam abe painya neexanae cuiru coyenein weya. Barapo coyene paxeina dubenanaebiyaename icha beta payabara jʉntanainame pocotsiwa paca cuidubatsi xuano icha xaniwaicha pajume cowʉntame baxuan. Icha copiya jopa pajume cowʉntsim tsane painya jʉntʉ coyenetha barapo pecapanenebiyae diwesi bapoxonae Nacom jopa paca capanenebiyae tsane.
Galatians 3:1 in Cuiba 1 ¡Eta bichi tsobenae Galacia nacuapiwi! ¿Jintam pon mara pexeinaein paca barʉ xuajei xua jopa painya nejume cowʉntsiwa Nacom pia pejume xainyeiwa tatsi? Poxonae paca tsipaebatsi paca yaputane exainchi xua Jesucristo tsitʉpa jiwi naetotha xua jiwi tsitʉpatsi.
Galatians 3:4 in Cuiba 4 Ichamonae bichocono paca atene exana Jesucristo pexeinya jume diwesi painya nejume cowʉntsixae. Jopa bewa pana nacui barapentsim xua painya nejume cowʉntsiwa Jesucristo pejume diwesi, po diwesi yabara xua ichamonae atene paca exaneiba. Tsipei icha pana nacui barapentsipame xua painya nejume cowʉntsiwa Jesucristo pejume diwesi jopa pexainyei jume tsipae pocotsiwa xua papaebame.
Galatians 4:15 in Cuiba 15 Copiya bayatha bichocono pajʉntʉ coyene weiweiname, anoxuae jopa paraichim. Bequein baxua paexaname daichitha awiya wʉnae paca yabara paebatsi ichamonaetha xua paxam bichocono pana neantobem. Mataʉtano bichocono jopa juniya pana neantobem pata tana neyawenaexaem tsane xua beya poxonaeno pana naitacuere jucame xua pata tana neantobexaem.
Ephesians 3:17 in Cuiba 17 Barabʉ Cristo barʉ poponeibina barapomonae pejume cowʉntsixaetsi. Barabʉ barapomonae bichocono antobe jiwi bichocono pejʉntʉ coyene yʉcaewaxaetsi peantobe coyenewa.
Colossians 1:23 in Cuiba 23 Cristo paca exana xua xanepanaya painya nejinompaewa tsane Nacom peitabaratha. Baxua paca cana exana icha beta pajume cowʉnta dubenanaebiyaename Nacom pia pexeinya pecapanenebiyae diwesi jume. Yawa jopa papentsinde xua paewatame xua pinae Nacom paca catsibapaeba, xua bayatha pajume taneme. Nacom paca catsina pocotsiwa pia nacua beicha xeina xua peantʉyapusʉwa xua jopa weraweracaeyo xua caena bayatha yabara paca tsiwʉnae muxu duta Nacom. Barapo pexeinya pecapanenebiyae diwesi bayatha Jesucristo pia pejume cowʉntsiwi tatsi cueicueijei xua daxita nacuan yajʉpaya. Irʉ xan, Pablon, paebaponandʉ barapo diwesi.
Colossians 2:7 in Cuiba 7 Paitacoxonaya yaputaeponde Cristo painya pewʉnaein jiton. Matowa yabara pana nacuidudubaponde Cristo pocotsiwa bayatha exana. Matowa paexande xua pocotsiwa bapon paca itoroba. Mataropeicha payaputaeponde xua pexainyeiwa jume, icha matha ichi xua ichʉn paca cuiduba poxonae pajume cowʉntame Jesucristo. Yawa matowa pajande: “Nacom, maisa pajʉntʉ coyene weiweinan xua painta exaname”, pajan tsaibinde.
1 Thessalonians 3:5 in Cuiba 5 Tsipei xan jopa neitacʉpaeyo xua equeicha taewatsiwa xua tapaca yabara yaputaewa tsainchi, daxota Timoteo itoroban. Bapon inta paca yainyabiya jei: “¿Bara awiya pajume cowʉnta dubenanaebiyame Jesucristo?” jei. Baxua beyaputaein tajunuwixae xua caurimonae pia pentacaponaein tatsi pon jiwi pejʉntʉ coyene jʉjʉtsin paca cui jʉjʉtsipa xua abe painya neexanaewa tsane. Bapoxonae pocotsiwa xua pata tapacata nacuichiwatsi jopa paca yawenaetsipae xua jopa xapain painya nejume cowʉntsixaem tsipae.
2 Timothy 2:18 in Cuiba 18 Baraponbe jume naitematabe pocotsiwa pexainyei coyenewa. Baponbe naerabiya jeibe: “Bayatha Nacom nacui weta xua asʉ exana, xua jiwi equeicha jopa asʉ peexanaewa tsainchi pomonae bayatha werapa”, jei baponbe xua naeraba paebabe. Baponbe ainya muxu cana exanabe ichamonaetha xua barapomonae jopa xapain pejume cowʉntsiwa tsane Nacomtha.
Hebrews 10:39 in Cuiba 39 Ichitha nama waxainchi jopa be barapomonaetsi, pocotsimonae equeicha caewa jopa jume cowʉntsiyo Nacom. Barapomonae Nacom weraweraca exanaena. Nama waxainchi pomonaetsi awiya jume cowʉnta dubenanaebiyatsi Nacom beya poxonae wajʉntʉ coyenewa nacata capanepa exanaeinchi.
James 2:26 in Cuiba 26 Daxota anoxuae paca tsipaebatsi, icha pepon ba jopa xeinaeyo pejumope, ba pepon tʉpa. Barichi icha pebin jume cowʉnta Nacom daichitha jopa exanaeyo pocotsiwa Nacom itoroba bapoxonae pia pejume cowʉntsiwa bara be cayabara jʉntemaina.
2 Peter 2:20 in Cuiba 20 Barapo cae pin nacuathe ichamonae jinompa pomonae capanenebiyatsi abe pia peexanae cuiru coyenein weya xua po abe peexanae cuiru coyene po cae pin nacuathepiwi exana. Barapomonae baxua exana poxonae jume cowʉnta Jesucristo, pon jiwi Pecanamataxeinaein, xuano xua pon jiwi Pecapanenebiyaein. Ichitha icha barapomonae equeicha abe exana xuano xua icha awiya exana dubenanaebiya baxuan, bapoxonae barapomonae bichocono abe beyacaincha xua poxonae copiya exana xua pewʉnaeya poxonae jume cowʉnta Jesucristo.
2 Peter 2:22 in Cuiba 22 Barapomonae equeicha caewa yabara jume cuiya exana xua abe exana po coyenein bequein copitha nacui barapenta. Bara barapomonae nacui yabara jume weta xua po tsica diwesiyotha jeye: “Auri ba xua nacabeta iratha equeicha caewa xane. Bequein marrano ba matawainchi pemene itaranae meratha ichitha equeicha caewa nairainyaba xota tsorei”, jei tsica diwesiyo xua Nacom Pejume Diwesitha paeba.
1 John 2:19 in Cuiba 19 Barapomonae pomonae Cristo pia peaitafaetabiwichi copiya naca barʉ nacaetuta poxonae nacaetuteibatsi, ichitha anoxuae bara weya naca wepu pona. Icha xaniwaicha barapomonae waxainchi jiwana tsipaetsi metha awiya cataunxuae naca barʉ nacaetuta dubenanaebiyaetsipa. Barapomonae waxainya weya pona, xua daxota jiwi taena xua barapomonae bara jopa wamonae jiwiyo xua jopa pejume cowʉntsi jiwixae Cristo.
Jude 1:12 in Cuiba 12 Poxonae paxam paexaname xua jiwi nacaetuta painya nenabanaenexa painya nenaantobexaem, barapomonae pomonae pemuxujainyabiya cuidubi jiwi paca caxinta pia peexanae coyeneintha. Barapomonae atsaquiya nabane, yawa atsaquiya apa. Saya jopa yabara nanta xeinaeyo ichamonae. Saya meisa barapomonae nayabara nanta xeina nawita. Poxonae barapo coyene exana, barapomonae abe paca cana exana. Po tsaquinaebowan ba xua jopa jiwi catichi mera, xua equeicha pin joibo tabʉ torota peira tsewi weya xua jopa peruneicaenexa tsane, barapo tsaquinaebowan ba jiwi jopa catichi mera, jiwi jopa yawenaetsi. Bara jʉta ichi barapomonae pomonae pemuxujainyabiya cuidubi jiwi. Bequein barapomonae pia coutha beta nayabara paeba, daichitha jiwi jopa yawenaetsi. Po naein ba xua jopa nacoichiyo pia matacabintha xua poxonae nacoiteiba barapo naein jiwi ba yatabaca jona tsipei jopa naein penacoichixae. Bara jʉta ichi barapomonae pomonae pemuxujainyabiya cuidubi jiwi, jiwi jopa beta xapain jinompa cana exanaetsi. Daxota jiwi itaweta barapomonae.