Luke 21:34 in Cuiba 34 “Dota pam, pana neyabara cananta xeinaeya jinompare. Painya xoba pana najʉntʉ coyene ararana exaname xua pana nasi cui matacaetame yabʉxitha xuano xua pana nacʉpa exaname peatsaxae meratha, yawano xua saya i pananta xeiname xua panantawenoname xua saya paxam nexa. Bapoxonae barapo matacabi xain jopa paca benaecae tsane poxonae jopaena.
Other Translations King James Version (KJV) And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
American Standard Version (ASV) But take heed to yourselves, lest haply your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and that day come on you suddenly as a snare:
Bible in Basic English (BBE) But give attention to yourselves, for fear that your hearts become over-full of the pleasures of food and wine, and the cares of this life, and that day may come on you suddenly, and take you as in a net:
Darby English Bible (DBY) But take heed to yourselves lest possibly your hearts be laden with surfeiting and drinking and cares of life, and that day come upon you suddenly unawares;
World English Bible (WEB) "So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.
Young's Literal Translation (YLT) `And take heed to yourselves, lest your hearts may be weighed down with surfeiting, and drunkenness, and anxieties of life, and suddenly that day may come on you,
Cross Reference Matthew 13:22 in Cuiba 22 Po xuton xua xu othopa pesoiwantha, barapo xuton caunuta xua pomonae Nacom Pejume Diwesi jume tane ichitha saya barompaya pia jʉntʉ coyenetha jinompa. Mataʉtano saya ʉ copei cayabara nanta xeina. Mataʉtano saya exana pocotsiwa jʉntʉ coyene weiweina cana exainchi. Po coyene pebiwi exana baxuan barapocotsi jʉta coyene exana icha ichi xua po xuton be pesoiwantha xu othopiya. Barapo xuton jopa thei dubenaeyo. Barapocotsi jʉta coyeneya ichi barapo jiwi. Jopa xanepanaya Nacom tsita jinompaetsi.
Matthew 24:39 in Cuiba 39 Barapo jiwi jopa awʉbo yabara tsaca jinompaeyo. Barapoxonae jemeicha pin ema uncueica. Mataʉta monapentatsi barapo jiwi. Icha jiwi ichi poxonae Noé popona poxonae barapo jiwi jopa nanta xeinaeyo xua nacabetsina, barichi tsane poxonae xan patopeicaein ponxaein Nacom Tananeitapetsin, jiwi jopa baxua yabara tsaqueinae tsane xua poxonae equeicha patopeicaein.
Mark 13:9 in Cuiba 9 “Ichitha dota pam, tsipei poxonae baxua pewʉnaeya tsane jiwi paca teiquebina painya nepaca caenaetsinexa pomonaetha pomonae tomaran pentacaponaewi. Mataʉtano paca cuainchina judiomonae pia penacaetutsi bontha tatsi. Yawa paca caponaena nacua peewatsiwi peitabaratha tatsi, painya tana nejume cowʉntsixaemxae. Yawa paca caponaena pentacaponaewi peitabaratha tatsi pomonae irʉ itoroba jiwitha xua pon nacua peewatsin nexa painya tana nejume cowʉntsixaemxae. Barapoxonae bara paca cui itacʉpaena xua barapomonaetha tapana neyabara paebiwam pocotsiwa bayatha paca tsita exanatsi.
Mark 13:35 in Cuiba 35 Paxam tsaca pajinompare, tsipei jopa payaputaem poxonae patopeicaein, icha be barapomonae ichi poxonae jopa yaputaeyo poxonae pepatopaewa tsane pia pecanamataxeinaeinchi pon bo pexeinaeinxae. Barapomonae jopa yaputaeyo icha barapon patopaena poxonae quirei tsanaicha, ichacuitha icha bapon patopaena papaetha, ichacuitha icha bapon patopaena mataqueiwʉnaeyo, ichacuitha icha bapon patopaena baya tsane.
Luke 8:14 in Cuiba 14 Po xuton xua xu othopa pesoiwantha barapo xuton caunuta xua pomonae Nacom Pejume Diwesi jume tane ichitha saya barompaya pia jʉntʉ coyeneyatha jinompa, yawa saya ʉ copei cayabara nanta xeina, yawa saya exana pocotsiwa jʉntʉ coyene weiweina cana exanatsi. Po coyene pebiwi exana baxuan barapocotsi jʉta coyeneya exana icha ichi xua po xuton be pesoiwantha xu othopiya. Barapo xuton jopa thei dubenaeyo. Barapocotsi jʉta coyeneya ichi, barapo jiwi jopa xanepanaya jinompaeyo Nacom nexa.
Luke 10:41 in Cuiba 41 Ichitha Jesús jume nota, jeye: —Marta, caenauya jinya nenacuichiwan xua pocotsiwa xua ichichipame neexanaewa.
Luke 12:40 in Cuiba 40 Bara paichinde. Tawanaetha pana nacui wʉnaere tsipei xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin patopeicaein poxonae jopa tsaca payabara jinompaem tsane poxonae jopa payabara nanta xeinaem tsane xua tapatopaewa tsane”, jei Jesús
Luke 12:45 in Cuiba 45 Ichitha ichacuitha pon yapucaeca bo bapon peantʉcuiyapubein tsipae. Bapon pia coutha nanta xeinaetsipa, najei tsipae: ‘Metha bo pexeinaein jopa cuinaya patopae tsane’, najei tsipae. Bapoxonae bapon cueinta pomonae pon bo pexeinaein tanacuitatsi, pebiwi yawa petsiriwaxi. Mataʉtano bapon nanabanaetsipa nawita ichamonae yawa cʉpatsi nanaexanaetsipano. Bapoxonae bo pexeinaein jemeicha patopaena poxonae pon bo petayapucaecaein jopa wʉnae tsaqueinaeyo. Poxonae barapo hora tsuxubi jopa yaputaeyo yawa poxonae barapo matacabi tsuxubi jopa yaputaeyo. Pon bo pexeinaein itorobina ichamonaetha xua pebenexatsi yawa peperaxa exabinexa tsainchi pon bo petayapucaecaein icha cana ichichi pomonae jopa pejume cowʉntsiwi.
Luke 17:3 in Cuiba 3 ¡Dota pam, xua jopa bara paichim tsane! “Icha ichʉn pon irʉ pejume cowʉntsindʉ, icha bapon pacata abe exana, bapon baxua yabara patsipaebare. Icha icha jʉntʉ coyene paca tsita xeinaena peauraxae xua pacata exana, bapoxonae pacui yabara jʉntemainare pocotsiwa bapon pacata exana.
Luke 21:8 in Cuiba 8 Jesús jume barai: “Dota pam bʉ ichamonae naerabiya paca muxu tsipaeba xua daxota abe paexanaetsipame. Tsipei tsane patsina ayei bicheito jiwi pomonae natsicotaena icha be xan ichin. Barapomonae jei tsane: ‘Apara xan, Mesías’, jei tsane. Ichʉn jei tsane: ‘Anoxuae Mesías patopaena’, jei tsane. Ichitha paxam jopa payabara jume cowʉntsinde pocotsiwa xua barapomonae paeba.
Romans 13:11 in Cuiba 11 Daxita baxuan bewa paexanaename tsipei payaputaneme xua anoxuae po dapaetha pajinompame bichocono peayapube dapae. Barapo dapaetha tsaca pajinompare, tsipei imoxoyo naca itiya pona po mataqueitha Nacom naca capanenebiyaena. Barapo matacabi imoxoyo beyacaincha xua poxonae aena jume cowʉntatsi Jesucristo.
1 Corinthians 5:11 in Cuiba 11 Pocotsiwa aunxuae paca tsipaebatsi baraxua icha cartatha bayatha pacata tinatsi. Jan: “Jopa bewa payawa muxuna jinompaem pomonae abe peexanae jiwi bequein paeba xua pinae jume cowʉnta Jesucristo. Barapomonae jopa bewa payawa muxuna jinompaem pomonae pesi cui weiweinae jiwi, irʉno pomonae jimʉn jiwi xua ichichipa copei xeinaewi naexana beyacaincha xua ichamonae irʉno pomonae ibo nacomʉn wʉnae pejainchiwi, irʉno pomonae nacʉpa penaexanaewi, irʉno pomonae jiwi pebiataewi, irʉno pomonae pecaibi jiwi daxita barapomonae jopa bewa pabarʉ xaem bequein paca wabitha tsipaeno xua painya nenanabanaewa tsane”, jan.
Galatians 5:20 in Cuiba 20 Ichamonae wʉnae jainta ibo nacomʉn. Barichi ichamonae maratha cataerubenanaebiya xua icha jiwi maratha cataerubenanaebiyatsi. Ichamonae caemonae nantiya naita aenae-aenei. Ichamonae nantiya naba. Ichamonae nantiya nauwa. Ichamonae nantiya nacaseba. Ichamonae asiwa piawan. Ichamonae natsatabe exana. Ichamonae pia matabʉxʉmonae nacana exana be pomonae seicaya barompaya penanta xeinaewi.
Philippians 4:6 in Cuiba 6 Jopa payabara nanta xeinaeinde nawita pocotsiwa ba paca jʉntʉ deideijei exana. Jame maisa Nacom patsipaebeibare daxita coyenein yabara. Nacom yabara pawʉqueibare daxita coyenein. Mataʉtano payabara jacobeibare Nacom poxonae pocotsiwan paca catsibeiba pocotsiwan xua panantawenoname.
1 Thessalonians 5:2 in Cuiba 2 Bayatha payaputaneme xua equeicha patopeicaena pon jiwi Pecanamataxeinaein. Mataʉtano payaputaneme xua bapon patopaetsica poxonae xapain jopa nanta xeinae tsainchi, icha pon pecaibin ichi xua jemeicha patopa merawitha.
Hebrews 12:15 in Cuiba 15 Dota pam xua ichamonae pomonae paxam jiwana pam pia xoba jopa ichipaeyo po coyenewa Nacom yawena barapomonaetha pia peantobewaxae. Mataʉtano barapo ichamonae pomonae painyamonae jiwanaxae pia xoba abe exana ichamonae peitʉtha tatsi xua daxota irʉ ichamonae pebarichinexa xua abe peexanaewa.
1 Peter 4:3 in Cuiba 3 Caena bayatha paexaname pocotsiwa xua ichamonae exana pomonae jopa yaputaeyo Nacom. Barapomonae abe exaneiba xua nasi cui exana icha yabʉxitha xua jopa piseuriwi. Yawano exaneiba xua pocotsiwa abe yabara nanta xeina pejʉntʉ coyeneintha. Yawano nacʉpa exaneiba peatsaxae meran. Yawano pin penabanaewan exaneiba po penabanaewantha jiwi weiweinaya abe exana xua napenajʉba yawa bichocono cʉpatsi. Yawano ibo nacomʉn wʉnae jainteibatsi.
2 Peter 3:10 in Cuiba 10 Ichitha po mataqueitha pon jiwi Pecanamataxeinaein patopaetsica barapo matacabitha jiwi jopa wʉnae ewatsi tsane. Bapon pon Wanacanamataxeinaein jemeicha patopeicaena icha be ichi pon pecaibin xua poxonae namicha patopa. Peitaboco weraweracaena poxonae pin busi tsurucuae tsane. Jomocoichato, xometono, opiteino, daxita baxuan tautinchi isototha. Yawa barapo ira tautinchi, yawano muxuna tautinchi xua barapo iratha xeina.
2 Peter 3:14 in Cuiba 14 Tamonae pam, pomonae tapaca caantobewichi pam, irʉ painya nejume cowʉntsixae Jesucristo. Paca tsipaebatsi baxua xua daxota poxonae cataunxuae paewatame baxuan, xua pocotsiwa Nacom exanaena bara beta paexande. Bapoxonae Nacom paca caxinaena xua jʉntema pajinompame, mataʉtano xua jopa paxeinaem peabe coyenewa painya jʉntʉ coyenewatha, yawano xua ichamonae jopa paca yabara paebi tsane xua abe painya neexanaewa.
Revelation 3:3 in Cuiba 3 Daxota pananta xeinare xua pocotsiwa bayatha paca cuiduba. Bapoxonae bapocotsiwa paexande yawano bapoxonae icha jʉntʉ coyene paxeinare Nacomtha xua equeicha caewa painya nejume cowʉntsiwa tsane. Icha jopa baxua paexanaem tsane, bapoxonae nainya jemeicha patopaein paxamtha poxonae jopa payaputaem xua patopaein. Exanaein icha be pocotsin pon pecaibin ichi xua jemeicha patopa.