Hebrews 9:24 in Cuiba 24 Poxonae Cristo joniya Nacom pin pia botha tatsi xua itabocotheicha jopa joniyaeyo po bo saya jiwi exana po cae pin nacuathe xua Nacom pin pia bo tatsi. Barapo bo xua Nacom pin pia bo saya yabara caunuta xua yatsicaewa peitabocotheicha xeina pepa Nacom pin pia bo tatsi. Jame Cristo joniya Nacom pin pia botha tatsi, xua Nacom pia nacuatheicha tatsi xua itabocotheicha. Baxoteicha anoxuae Cristo naitʉta Nacomtha xua wanacata tsipaebinexa Nacom peitabaratha.
Other Translations King James Version (KJV) For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
American Standard Version (ASV) For Christ entered not into a holy place made with hands, like in pattern to the true; but into heaven itself, now to appear before the face of God for us:
Bible in Basic English (BBE) For Christ did not go into a holy place which had been made by men's hands as the copy of the true one; but he went into heaven itself, and now takes his place before the face of God for us.
Darby English Bible (DBY) For the Christ is not entered into holy places made with hand, figures of the true, but into heaven itself, now to appear before the face of God for us:
World English Bible (WEB) For Christ hasn't entered into holy places made with hands, which are representations of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us;
Young's Literal Translation (YLT) for not into holy places made with hands did the Christ enter -- figures of the true -- but into the heaven itself, now to be manifested in the presence of God for us;
Cross Reference Mark 14:58 in Cuiba 58 Barapomonae jeye: —Paxan pajume tan xua bapon Jesús paeba, jeye: ‘Xan abe exanaein barapo Nacom pin pia bo, po bo jiwi pia coutha acaba. Acoibi po matacabibe icha bo equeicha exanaein po bo jiwi jopa exanaeyo’, jei Jesús, jei barapomonae.
Mark 16:19 in Cuiba 19 Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaeinchi, poxonae bapon najume weta xua cueicueijei pijimonaetha, bapoxonae Jesús asiya peitaboco beicha juinya exanatsi, xua Nacom exana. Bara xoteicha Jesús Paxa cuaretatsi pecoxa weya ainya cui peexanaenexatsi.
Luke 24:51 in Cuiba 51 Poxonae cataunxuae Jesús tsipaebuncua Nacom xua pijimonae tatsi nexa, bapoxonae Jesús athabe juinya exanatsi peitaboco beicha, Nacom exana.
John 2:19 in Cuiba 19 Jesús jume nota, jeye: —Icha barapo bo weraweraca paexanaename, equeicha acoibi po matacabibetha beta caewa xanebin, jei Jesús.
John 6:62 in Cuiba 62 ¿Eta xua metha pananta xeinaetsipame icha pana netaetsipame xua athabe taichaewa itaboco beicha ichaxota bayatha poponan ponxaein Nacom Tananeitapetsin?
John 16:28 in Cuiba 28 Taxa pia xainya wetsica ponan xua tapatopaewa tsane po cae pin nacuathe tsique. Ichitha anoxuae barapo cae pin nacue cuenta ponan xua equeicha Taxa beicha taponaewa tsane”, jei Jesús pijimonaetha.
Acts 1:9 in Cuiba 9 Poxonae Jesús baxua najume weta, Jesús athabe caichatsi Nacom. Jesús pia peitorobiwi taeumeinyatsi. Barapomonae tsaquinaebowa tane xua Jesús matawacaicha duneicatsi. Equeicha Jesús jopa taetsi.
Acts 3:21 in Cuiba 21 Cataunxuae abʉ Jesucristo equiya Nacom pia nacuatheicha tatsi. Equeicha bapon patopaetsica poxonae Nacom wʉnae exanaena daxitan, be pocotsi coyeneya bayatha Nacom peitorobi jume pepaebiwi paeba.
Romans 8:33 in Cuiba 33 Dapon ajibi xua itacʉpatsi yabara paeba xua pinae Nacom tsita natsicuentatsi pomonae pia peitapetsiwixae tatsi xua abe petsita exanaexaetsi. Nacom yabara paeba xua pinae apara jopa barapomonae tatsi natsicuentsichi xua abe petsita exanaexaetsi bequein abe exana taetha.
Ephesians 1:20 in Cuiba 20 Barapo peayapusʉ itorobi coyenewa jʉpa po peayapusʉ itorobi coyenewatha Cristo asʉ exainchi petʉpae cuiru coyene weya xua Nacom exana. Barapo pia peayapusʉ itorobi coyenewatha Nacom Pexanto cuareta pia pecoxa weya xua peitabocotheicha xua Pexanto ainya cui cana exana.
Ephesians 4:8 in Cuiba 8 Daxota Nacom Pejume Diwesitha jeye Cristo yabara: “Bapon athabe juinya tajʉ beicha. Poxonae athabe juinya barʉ juinya pomonae pia peaitafaetabi jiwichi petsita itapeinya xeinaenexa xua amanayaba barapo peaitafaetabi jiwichi. Mataʉtano bapon pia pejume cowʉntsiwichi catsiba po jʉntʉ cui coyenewantha xua barapomonae Nacom petsita exanaenexatsi”, jei Nacom Pejume Diwesitha.
Colossians 3:2 in Cuiba 2 Saya panaitomtsiya nanta xeinare Jesucristo pia peitorobi coyenewan tatsi. Jopa payabara nanta xeinaeinde xua copei pexeinae coyenein pocotsiwa barapo cae pin nacuathe xeina.
Hebrews 1:3 in Cuiba 3 Nacom Pexanto tatsi pexeinya peitʉpanae jʉntʉ coyenein xeina po jʉntʉ coyenein Nacom xeina. Bapon Nacom Pexanto cui coyene jontatsi. Mataʉtano bapon Nacom Pexanto tatsi pia pejume ayapusʉ itorobiwatha babatiya exana daxita carepaya nacuan. Nacom Pexanto tatsi nacui yabara jume weta xua Nacom Pexanto peyabara paebixae pejume diwesitha. Baxua exana poxonae naca tsitʉpa xua wanaca jʉntʉ coyene xanepana exanaenexa. Bapon naca capanepa abe waexanae cuiru coyenein weya. Bapoxonae bapon itaboco beicha pona penacuaretsinexa pexeinya peecaethopeibiwatha Nacom pia coxa weya tatsi xua itaboco beicha xua Nacom pia peecaethopeibiwatha tatsi beicha.
Hebrews 6:20 in Cuiba 20 Jesús itaboco beicha naca tsiwʉnae patopiya Nacom pexainya beicha tatsi. Bapon copiya bewa bara bepatopiyaena xua wanaca matacaponaenexa xua irʉ wanaca itacʉpaewa tsane xua wapatsiwa tsane bara beicha Nacomtha. Daxota poxonae baxua exana Jesús naexana pepa sacerdotepin icha matha Melquisedec ichi pon caena bayatha popona.
Hebrews 7:25 in Cuiba 25 Daxota bapon ataya tsitecaeya itacʉpatsi xua jiwi ataya pecapanenebiwatsi pomonae xua pepatsiwa tsane Nacomtha pomonae xua Nacom peyaputaewi pejume cowʉntsi jiwixae Jesús. Jesús baxua exana ataya tsitecaeya asʉ pepoponaexae xua pewʉcaenexa Nacomtha xua barapo jiwi peyawenaenexatsi.
Hebrews 8:2 in Cuiba 2 Anoxuae Jesús nacuita Nacom pia xantheicha tatsi po penacuichi coyeneya sacerdotepiwi exana Nacom pia botha tatsi xua itabocotheicha. Barapo bo yatsicaewa Nacom pia pexainyei bo tatsi ichaxota popona xua itabocotheicha. Nacom pon jiwi Pecanamataxeinaein exana barapo bo. Jiwi jopa exanaeyo barapo bo.
Hebrews 8:5 in Cuiba 5 Ichitha barapo sacerdotepiwi tanacuita be pocotsiwa xua saya penajʉpae coyenewa xua jopa pexainyei coyenewa. Pocotsiwa jame xua pexainyei coyenewa, baxua jame Jesús exana peitabocotha. Pocotsiwa xua barapo sacerdotepiwi tanacuita saya be penajʉpae coyenewa ichitha xaniwaicha jopa najʉpaeyo xua be pocotsiwa Jesús exana peitabocotha. Baxua yaputainchi poxonae Nacom Moisés tsipaebatsi. Poxonae Moisés muxu pecuaranotsi anseraboco xua ichaxota jiwi wʉnae jainteibina Nacomtha bapoxonae Nacom Moisés tsipaebatsi. Nacom jeye: “Yabara nanta xeinare xaniwaicha xua daxita beta neexanaenexa anseraboco xua bayatha pocotsiwa yabara catsita itapeinya xeinatsi demxuwatha. Barapocotsi anserabocotontha seicaya jiwi newʉnae jainchina”, jei Nacom.
Hebrews 9:9 in Cuiba 9 Daxita pocotsiwan barapo anserabocototha caena bayatha exana yabara caunuta xua anoxuae wayabara yaputaenexa baxua xua pocotsiwa anoxuae exana. Jiwi Nacom wʉnae jainteibatsi poxonae sacerdotepin exaneiba pocotsiwa xua jiwi pecatsiwa Nacomtha xuano xua poxonae exaneibano xua duwei pejutebiwa xua tuxusi exana Nacom nexa. Bara bequein jiwi baxua exaneiba ichitha cataunxuae pia jʉntʉ coyenein tatsi cana exanatsi xua awiya yabara nanta xeina dubenanaebiya abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi. Barapo coyene po coyene jiwi exana jopa beta jʉntʉ coyene xanepana exanaetsi xua jopa penatsicuentsiwa tsane Nacomtha xua abe peexanaexae.
Hebrews 9:11 in Cuiba 11 Nama Cristo patopa pon pepa sacerdotepin. Bichocono yatsicaewa pexeinya coyenewa xua pena coyenewa nacata capatopa po coyenewa xua anoxuae waxainchi xeinatsi. Po tutu ichaxota bapon nacuiteiba icha pepa sacerdotepin ichi xua itabocotheicha bichocono wʉnae tsipei Nacom daxita matapaeicha wetsiya exana. Barapo tutu bichocono wʉnae beyacaincha po tutu ichaxota sacerdotepiwi tanacuita Nacom xua barapo cae pin nacuathe. Jiwi jopa acabiyo barapo tutu xua itabocotheicha tsipei barapo tutu jopa apara po cae pin nacuathe tsique nexiyo.
Hebrews 9:23 in Cuiba 23 Sacerdotepiwi bewa jutebina duwei pemata wenʉnʉbabinexa pejanatha anseraboco. Bapoxonae Nacom petsita xanepanaenexatsi xua jopa nataxobiyo barapo anseraboco xuano xua xuan tututha umena. Barapo coyene saya yabara caunuta xua yatsicaewa pepa coyenewa Cristo exana peitabocotheicha. Ichitha nama barapo yatsicaewa pepa coyenewatha peexanaenexa peitabocotheicha jame bewa pejana epa-epacae pejana pon pejʉntʉ coyene xanepanaein pon peainya cuin pia pejana tatsi xua Nacom tsita jiwi xanepanatsi xua jopa penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae Nacomtha. Barapo jana bichocono ainya cui beyacaincha duwein jana po jana xua sacerdotepiwi nʉnʉbaba po cae pin nacuathe.
Hebrews 12:2 in Cuiba 2 Saya meisa Jesús jʉntanainaeya jinompatsi wanaca yawenaenexa. Bapon copiya bichocono pejume cowʉntsixae Nacom daxota bapon wanaca canamataxeinaein xua wajume cowʉntsinexa. Mataʉtano bapon betiya naca exana xua beta wajume cowʉntsiwa poxonae cataunxuae awiya wajinompaewa barapo cae pin nacuathe. Jesús bara saya copata xua atene exanadutatsi naetotha ichamonae poxonae tʉpa exanatsi. Bapon jopa auriyo bequein naetotha tʉpa exanatsi jiwi peitʉtha tatsi. Ichamonae ba bichocono aura xua poxonae petʉpae exanaewatsi naetotha. Nama bapon Jesús jopa auriyo poxoru nayabara yaputane xua pirapae poxonae nacana cui wetinchi xua atene exanatsi, xuano xua poxonae tʉpa exanatsi naetotha, bapoxonae bichocono jʉntʉ coyene weiweinaena. Anoxuae bapon Jesús eca pia pexeinya peecaethopeibiwatha xua Nacom pia pecoxa weya tatsi xua itabocotheicha ichaxota Nacom eca pia pexeinya peecaethopeibiwatha.
1 Peter 3:22 in Cuiba 22 Jesucristo peitaboco beicha pona. Bapon Jesucristo eca Nacomtha, xua Nacom pia pecoxa weya tatsi. Matatsunpiwi, irʉrʉ pomonae itoroba itabocotha barapomonae exana pocotsiwa Jesucristo itoroba.
1 John 2:1 in Cuiba 1 Pomonae be tamonae tapaca canatsicotaewichi pam, irʉ painya nejume cowʉntsixae Jesucristo, yabara pacata tinatsi barapo coyene xua abe painya neexanaeyainwa. Daichitha icha waxainchi abe exanatsi barapara waxainchi nantaʉtatsi Jesucristo pon wanaca yabara jume yawenaein Nacomtha xua Paxathaxae. Bapon mataʉta jʉntʉ coyene xanepanaya peexanaein.
Revelation 8:3 in Cuiba 3 Bapoxonae pirapaeyo patopa ichʉn matatsunpin. Barapo matatsunpin capatopa xua be coroto xua pocotsiwa oro nain coroto. Barapo oro nain corototha boca petuxuei tsapato xua petautsinexa Nacom nexa. Barapoxonae barapo matatsunpin yʉtabotsiya tautabota xua ichaxota pocotsiwa be pexaethopaewa, bichocono tuxuei tsurucuae. Barapo matatsunpin uncua ichaxota pocotsiwa be pexaethopaewa ichaxota tauteiba petuxueiwan, po petuxueiwan xua tuxusi exaneiba Nacom nexa. Bapoxonae barapo matatsunpin catatsi nawita xua petuxueiwan. Pomonae Nacom peantobewixaetsi poxonae tsipaebeiba Nacom, barapo jumein yawa muxuna jujuinya Nacom beicha barapo petuxueiwa xua poxonae tauta. Baraxua xua be pexaethopaewa ichaxota xua tauteiba petuxueiwan, baxua Nacom pia pexeinya peecaethopaewa itabaratha tatsi uncua.