Hebrews 9:11 in Cuiba 11 Nama Cristo patopa pon pepa sacerdotepin. Bichocono yatsicaewa pexeinya coyenewa xua pena coyenewa nacata capatopa po coyenewa xua anoxuae waxainchi xeinatsi. Po tutu ichaxota bapon nacuiteiba icha pepa sacerdotepin ichi xua itabocotheicha bichocono wʉnae tsipei Nacom daxita matapaeicha wetsiya exana. Barapo tutu bichocono wʉnae beyacaincha po tutu ichaxota sacerdotepiwi tanacuita Nacom xua barapo cae pin nacuathe. Jiwi jopa acabiyo barapo tutu xua itabocotheicha tsipei barapo tutu jopa apara po cae pin nacuathe tsique nexiyo.
Other Translations King James Version (KJV) But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building;
American Standard Version (ASV) But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
Bible in Basic English (BBE) But now Christ has come as the high priest of the good things of the future, through this greater and better Tent, not made with hands, that is to say, not of this world,
Darby English Bible (DBY) But Christ being come high priest of the good things to come, by the better and more perfect tabernacle not made with hand, (that is, not of this creation,)
World English Bible (WEB) But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation,
Young's Literal Translation (YLT) And Christ being come, chief priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle not made with hands -- that is, not of this creation --
Cross Reference Matthew 2:6 in Cuiba 6 ‘Belén tomara bequein po tomariyo tsiqui tomariyo jiwana tomara xua Judea nacuatha, daichitha Judea nacua pentacaponaewi yabara nanta xeinaena xua Belén tomara peainya cui tomariyo tsane. Baxua nanta xeinaena tsipei barapo tomariyotha naexanaena, pon jiwi pia Pecanamataxeinaeinchi tatsi. Xan Nacom bapon itorobin tamonaetha, pomonae Israel nacuapiwixae, xua bapon barapo israelmonae itorobiya pia pepa Peewatsinchi tsainchi’, jei Nacom, xua Nacom tatinatsi pon Nacom peitorobi jume pepaebin, jei sacerdotemonae irʉ pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi.
Matthew 11:3 in Cuiba 3 Barapomonae Jesús yainyabatsi xua Juan najume caruta, xua jei: —¿Metha bara xaniwaicha xam baponda, pon bewa patopaena pon Mesías? ¿Ichacuitha metha bara ichʉn pawʉnae ewatan jampa? jei baraponbe xua Juan najume caruta.
Mark 14:58 in Cuiba 58 Barapomonae jeye: —Paxan pajume tan xua bapon Jesús paeba, jeye: ‘Xan abe exanaein barapo Nacom pin pia bo, po bo jiwi pia coutha acaba. Acoibi po matacabibe icha bo equeicha exanaein po bo jiwi jopa exanaeyo’, jei Jesús, jei barapomonae.
John 1:14 in Cuiba 14 Barapon Mesías pon pewʉn “Pejume”, baraichichi, bapon poxonae naexana po cae pin nacuathe tsique bara bapon yatsicaya pepa jiton. Mataʉtano naca barʉ popona bapon. Bapon wʉn ununatatsi “Jesús” baraichichi. Mataʉtano bapon pejʉntʉ coyene wetsina bichocono jiwi antobetsi. Mataʉtano bapon xainyeya pepaebin. Mataʉtano paxan pacui tan xua Jesús exaneiba pia pexeinya peayapusʉwatha po pexeinya peayapusʉwa Jesús Paxa catatsi. Bapon Nacom Pexanto tatsi, bara yatsicaya compa tatsi pepa Pexanto.
John 4:25 in Cuiba 25 Barapowa jume nota, jeye: —Yaputan xua patopeicaena pon pewʉn Mesías, (xua pon icha wʉn “Cristo” baraichi). Poxonae bapon patopeicaena daxita yabaran pana necuidubina, jei bapowa.
Acts 7:48 in Cuiba 48 Bequein Nacom pon pepa Nacom jopa poponaeyo botha pocotsi bo jiwi acaba Nacom nexa. Nacom peitorobi jume pepaebin baxua yabara paeba xua Nacom tapaebatsi, jeye:
Acts 17:24 in Cuiba 24 “Barapon pon pepa Nacom, daxita barapo ira exana. Daxita carepaya jʉpaya exana. Barapon pon pia coya peewatsin barapo susato nacuano, yawa barapo itabocono. Po bon patsiacabeibame Nacom xua po botha jiwi wʉnae pejaintithopeibinexa Nacom, apara ba Nacom jopa poponaeyo barapocotsi botha.
2 Corinthians 5:1 in Cuiba 1 Pata pepon xua saya pata yawa jinompaenexa barapo cae pin nacuathe nexa icha bouto ichi xua saya pecuenta werapaenexa barapo cae pin nacuathe. Poxonae pawerapaein pata pepon weraweracaena icha bouto ichi. Bapoxonae payaputan xua Nacom icha pepon painta xeina xua pena pepon pia nacuatheicha. Barapo pepon ataya payawa jinompaein. Barapo pena pepon Nacom exana, jiwi jopa exanaeyo.
Colossians 2:11 in Cuiba 11 Paxam anoxuae icha jʉntʉ coyene paxeiname Cristo painya nejume cowʉntsixaemxae, yawano poxoru painya nenantʉ cui barapentsixaemxae xua abe paexaname. Icha judiomonae ichi xua nawi thaba ichaxota pebiwi nareixacaena bapana baxua jopa paca jʉntʉ coyene capanepae abe painya neexanae cuiru coyenein weya. Jame xua Jesucristo naetotha tʉpa, baxua jame paca ʉnthʉthʉ coyene capanepa abe painya neexanae cuiru coyenein weya.
Hebrews 2:17 in Cuiba 17 Daxota Jesús poxonae naexana bewa yawa naexanaena daxita coyeneya icha jiwi pia pepon tatsi ichi. Bapon bewa baxua yawa naexanaena pia penaexanaenexa pepa wasacerdotepin pocotsin nacata paebeiba Nacom beicha. Mataʉtano bapon Jesús pon pepa wasacerdotepin xainyeya taexana po coyene xua ba sacerdotemonae pia petaexanae coyenewa xua Nacom tsita exanatsi. Bapon Jesús naca weyatane xua wanaca yawenaenexa, xua jiwi petsitʉpaenexatsi xua Nacom jiwi pejʉntʉ coyene yabara jʉntemainaenexa tsaibi tsainchi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi.
Hebrews 3:1 in Cuiba 1 Nacom irʉ paca wʉn duba poxonae itapeta pomonae pepatsinexa tsane pia nacuatheicha tatsi. Tamonae pam, paxam jiwana pam pomonae pejume cowʉntsiwi Jesucristo, pomonae pam Nacom paca jʉntʉ coyene xanepana exana xua piamonae tatsi painya paca cana exanaenexa. Daxota Cristo Jesús pacayabara nanta xeinare. Bapon Jesús Nacom pia peitorobin tatsi pon naca tsipaeba Nacom nexa. Mataʉtano bapon wapepa sacerdotepin pon wanacata paebeibin Nacom beicha. Bapon payabara cueicueijan ichamonaetha wajume cowʉntsixae bapon.
Hebrews 4:15 in Cuiba 15 Barapo wasacerdotepin pon pepa sacerdotepin, naca weyatane xua wanaca yawenaenexa poxonae jʉntʉ coyene faefaenouneibatsi abe waexanaexae. Bapon baxua nacata exana, tsipei bapon barichichi jʉntʉ coyene jʉjʉtatsi xua abe peexanaenexa. Caurimonae pia pentacaponaein tatsi jʉntʉ coyene jʉjʉta icha naca ichi. Daichitha nama bapon Jesús bapana jopa abe exanae.
Hebrews 5:5 in Cuiba 5 Cristo bara cana ichichi. Bapon Cristo pia coutha jopa naexanaeyo pon pepa sacerdotepin xua peainya cuin penaexanaenexa. Apara jame Nacom cata barapo peainya cui yabara matawʉn dutsiwa xua pepa sacerdotepin penaexanaenexa. Bayatha Nacom yabara paeba Pexanto pejume diwesitha, barapo peainya cui yabara matawʉn dutsiwa xua penaexanaenexa pepa sacerdotepin, xua jeye: “Xam apara taxantom. Anoxuae xan jinya axaxaein. Yabara catsiwʉn dutatsi barapo jinya nenacuichiwanexa”, jei Nacom.
Hebrews 7:1 in Cuiba 1 Bapon Melquisedec caena bayatha Salem tomarapiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi. Mataʉtano bapon sacerdotepin pon petsipaebin Nacomtha jiwi nexa, pon Nacom xua itaboco beequiya. Abraham caibe nawirena xua poxonae nawabchʉta xua poxonae yotaba ainya nacuanpiwi pomonae jiwi itorobiya pia pepa peewatsiwichi xuano xua poxonae Abraham juteba barapomonae. Bapoxonae Melquisedec matenta iya, Abraham matenta iyatsi. Melquisedec Abraham jeichichi: “Barabʉ Nacom beta cayawenaena”, jei Melquisedec.
Hebrews 7:11 in Cuiba 11 Sacerdotepiwi po sacerdotepiwi Leví canamata canaexana sacerdotepin, barapo sacerdotepiwi israelmonae catatsi Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi. Daxita barapo sacerdotepiwi Aarón pia pemomoxi susato jiwi tatsi. Barapo sacerdotepiwi jopa itacʉpaetsi xua jiwi cana exanatsi xua penajʉntʉ coyene xanepana exanaewa Nacomtha xua penatsicuentsiwa yabara xua abe peexanaexae Nacomtha. Bequein sacerdotepiwi exanapona pocotsiwa itoroba barapo Moisés pia peitorobi coyenewatha ichitha awiya jopa itacʉpaetsi xua jiwi yawenatsi. Daxota jiwi equeicha canamatawenona icha sacerdotepin. Barapo sacerdotepin jopa bewa exanae icha Aarón pia pemomoxi susato jiwi tatsi jiwana ichi. Jame barapo sacerdotepin bewa exanaena icha Melquisedec ichi.
Hebrews 8:1 in Cuiba 1 Anoxuae xua pocotsiwa xua bichocono peainya cui coyenewa meje baxue: Waxainchi xeinatsi yatsicaya pepa wasacerdotepin, pon yatsicaewa bichocono pejʉntʉ coyene xanepanaein Nacomtha xuaunxuae yabara paca tsipaebatsi. Bapon eca pia peitʉpanae ecaethopaewatha Nacom pia pecoxa weya tatsi, peitabocotheicha.
Hebrews 9:1 in Cuiba 1 Nacom copiya Moisés yabara tsiwʉnae muxu dutatsi. Barapo peyabara tsiwʉnae muxu dutsiwa peitorobi coyenein xeina xua pocotsi coyeneya israelmonae bewa exanaena poxonae nacaetuta xua wʉnae pejainchinexatsi Nacom. Mataʉtano barapo peyabara tsiwʉnae muxu dutsiwa itoroba xua jiwi xeina po bo xua Nacom pia bo tatsi xua po irathe.
Hebrews 9:23 in Cuiba 23 Sacerdotepiwi bewa jutebina duwei pemata wenʉnʉbabinexa pejanatha anseraboco. Bapoxonae Nacom petsita xanepanaenexatsi xua jopa nataxobiyo barapo anseraboco xuano xua xuan tututha umena. Barapo coyene saya yabara caunuta xua yatsicaewa pepa coyenewa Cristo exana peitabocotheicha. Ichitha nama barapo yatsicaewa pepa coyenewatha peexanaenexa peitabocotheicha jame bewa pejana epa-epacae pejana pon pejʉntʉ coyene xanepanaein pon peainya cuin pia pejana tatsi xua Nacom tsita jiwi xanepanatsi xua jopa penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae Nacomtha. Barapo jana bichocono ainya cui beyacaincha duwein jana po jana xua sacerdotepiwi nʉnʉbaba po cae pin nacuathe.
Hebrews 10:1 in Cuiba 1 Moisés pia peitorobi coyene tatsi, baxua saya yabara caunuta xua yaputane wanaca exanaenexa po coyene xua wʉnae po coyene xua bexa Nacom exanaena itabocotheicha. Barapo coyene, jopa pepa coyenewiyo poxoru jopa jʉpaeyo po coyene xua Nacom yatsicaewa xeina itabocotheicha. Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi jopa itacʉpaetsi xua jiwi pejʉntʉ coyene xanepana exanaewatsi Nacomtha pomonae wʉnae jainteiba Nacom. Bequein pepa sacerdotepiwi daxita weitha exaneiba xua duwei jutebeiba jiwi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi nexa daichitha cataunxuae jopa itacʉpaetsi xua jiwi jʉntʉ coyene xanepana exanatsi xua jopa pexeinaenexa xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae Nacomtha.
1 John 4:2 in Cuiba 2 Ichitha paca itacʉpa xua payaputaneme pomonae xeina Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi. Icha barapomonae paca jei: “Nacom Pexanto tatsi, pon Jesucristo, pepa jiton naexana barapo cae pin nacuathe”, jei, bapoxonae payaputaneme xua barapomonae apara Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi yawa jinompa.
1 John 5:20 in Cuiba 20 Yaputainchino xua Nacom Pexanto tatsi bayatha patopeica barapo cae pin nacuathe, yawa naca tsipaeba Nacom Pejume Diwesi wayaputaenexa Nacom, pon pexainyein. Mataʉtano yawa jinompatsi Nacom Pexanto tatsi, pon pexainyein, pon Jesucristo. Barapo Nacom pexainyein pon naca cata peantʉyapusʉwa, po peantʉyapusʉwa xua ataya tsiteca.
2 John 1:7 in Cuiba 7 Po cae pin nacuathe jiwi ayei jinompa, pomonae jiwi pemuxujainyabi jiwi. Barapomonae jeye: “Nacom jopa itorobiyo Pexanto barapo cae pin nacuathe, pon pewʉn Jesucristo xua pepa jiton naexana”, jei barapomonae. Pomonae xua bapocotsiwa paeba, bapomonae apara pomonae jiwi pemuxujainyabi jiwi yawa bapomonae Cristo abe peyabara paebiwichi.