Hebrews 7:26 in Cuiba 26 Nacom tsita xanepanatsi xua Jesús pepa sacerdotepin naexana xaniwaicha, po sacerdotepin wacanamatawenonaexae. Yatsicaewa bapon bichocono pejʉntʉ coyene xanepanaein Nacomtha. Bapon Jesús jopa abe exanaeyo ichamonaetha. Nacom tsitatsi xua Jesús jopa natsicuentsiyo poxoru abe jopa exanaeyo Nacomtha. Bapon Jesús seicaya exana ducuanaebiya. Jopa exanaeyo icha be ichi pomonae abe peexana dubenanaebiyaewi. Bapon Jesús Paxa capoinchi po itaboco tajʉ beicha po itaboco beyacaincha xua necoichatsi xua Jesús barapo itaboco beicha Paxa ainya cui exanatsi.
Other Translations King James Version (KJV) For such an high priest became us, who is holy, harmless, undefiled, separate from sinners, and made higher than the heavens;
American Standard Version (ASV) For such a high priest became us, holy, guileless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
Bible in Basic English (BBE) It was right for us to have such a high priest, one who is holy and without evil, doing no wrong, having no part with sinners, and made higher than the heavens:
Darby English Bible (DBY) For such a high priest became us, holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and become higher than the heavens:
World English Bible (WEB) For such a high priest was fitting for us: holy, guiltless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens;
Young's Literal Translation (YLT) For such a chief priest did become us -- kind, harmless, undefiled, separate from the sinners, and become higher than the heavens,
Cross Reference Matthew 27:18 in Cuiba 18 Baxua Pilato paeba tsipei bapon yaputane xua pomonae pecanamata caitorobi bicheito, Jesús peuwixaetsi, caenaetaxubatsi Pilatotha.
Mark 16:19 in Cuiba 19 Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaeinchi, poxonae bapon najume weta xua cueicueijei pijimonaetha, bapoxonae Jesús asiya peitaboco beicha juinya exanatsi, xua Nacom exana. Bara xoteicha Jesús Paxa cuaretatsi pecoxa weya ainya cui peexanaenexatsi.
Luke 1:35 in Cuiba 35 Matatsunpin jume nota, jeye: —Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi cata patopeicaena. Mataʉtano Nacom pon bichocono pepa pejʉntʉ coyene xanepanaein bapon, pia peayapusʉwa tatsi cantatsun matawacaicha nontsicaena icha be tsaquinaebowa ichi tsane. Daxota po pexuyo naexanaena, barapo pexuyo Nacom tsita jʉntʉ coyene xanepanaeinchi. Barapo pexuyo yabara jei tsainchi: ‘Nacom Pexanto tatsi’, jei tsainchi.
Luke 23:22 in Cuiba 22 Equeicha Pilato tsipaeba barapo bicheito, jeye: —¿Eta pocotsiwa xua metha jane xua abe exana? Xan jopa jume itaraerowinyo bapon xua po jumetha penayaita anae exanaewa xua pebexubinexatsi bapon. Tha cueintichi, tha bapoxonae pu copatabichi, jei.
Luke 23:41 in Cuiba 41 Waxainchibe jopa juniya naca peraxa jʉbiyobe abe waexanaexaebe, apara bara xainwaicha xua nacata exana tsipei bayatha apara abe exanatsibe. Ichitha nama ponje jopa apara abe exanaeyo, jei.
Luke 23:47 in Cuiba 47 Soldadomonae pia pentacaponaein tatsi Roma nacuapin, poxonae bapon baxua taeba, bapoxonae Nacom wʉnae jaintatsi, jeye: —Jaina, apara baraponje jopa abe exanaeyo, itara ichamonae yopita xua abe exana, jei bapon.
Luke 24:26 in Cuiba 26 Paxam payaputaneme xua Mesías pon Nacom itapeta, copiya bewa peraxa exanaeinchi. Nacom cana exanaena xua bapon patopaena Nacom pia peitorobi nacua beicha xua pexeinaenexa tsane Nacom pia peayapusʉ itorobi coyenewa tatsi, jei Jesús.
Luke 24:46 in Cuiba 46 Jesús barai barapomonae, jeye: —Nacom Pejume Diwesitha neyabara jei: ‘Mesías bewa tʉpaena, yawa equeicha asʉ tsane po matacabi acoibibe petʉpae coyene cuiru weya.
John 8:29 in Cuiba 29 Tsipei pon neitoroba apara nebarʉ popona. Taxa bapana jopa compa popona neexanae tsipei saya exaneiban pocotsiwa Taxa tsita xanepanatsi, jei Jesús.
John 14:30 in Cuiba 30 “Nama imoxoyo jopa neitacʉpaeyo xua equeicha caeto tapaca tsipaebiwa tsainchi, tsipei nama imoxoyo patopaenaba pon jiwi jʉntʉ coyene itorobeibatsi po jiwitha jopa tana nejume cowʉntsiwi. Ichitha bapon jopa xeinaeyo peayapusʉ itorobi coyenewa xua tana neitorobiwa tsane.
Acts 3:14 in Cuiba 14 Bapon pon bichocono pejʉntʉ coyene xanepanaein xua jopa xeinaeyo penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae tsipei saya exaneiba pocotsiwa Nacom ichichipa. Ichitha jopa paichipaem xua Pilato peisanaxubiwa tsane bapon. Saya meisa pawʉcame xua Pilato peisanaxubiwa ichʉn pon jiwi pejutebeibin pon Barrabás.
Acts 4:27 in Cuiba 27 Equeicha bapomonae jeye: “Bara yatsicaya baxua exana poxonae Herodes irʉ Poncio Pilato, irʉ icha nacuamonaepiwino, irʉ Israel nacuamonaepiwino xote nacaetuta Jerusalén tomaratha. Barapomonae nacaetuta xua Jesús abe peyabara paebinexatsi nexanto pon pejʉntʉ coyene xanepanaein pon Mesías pon itapetame.
2 Corinthians 5:21 in Cuiba 21 Cristo bapana jopa abe exanae. Ichitha Nacom tsitatsi xua Cristo penatsicuentsiwa xua poxoru abe waexanaexae. Bapoxonae Nacom naca cana exana xua caemonae wanaexanaewa bapontha xua wajʉntʉ coyenein xanepanaenexa Cristo pia peexanaexae poxonae naca tsitʉpa. Bapoxonae Nacom tsitatsi xua jopa watsita natsicuentsiwa bequein abe waexanaethatsi.
Ephesians 1:20 in Cuiba 20 Barapo peayapusʉ itorobi coyenewa jʉpa po peayapusʉ itorobi coyenewatha Cristo asʉ exainchi petʉpae cuiru coyene weya xua Nacom exana. Barapo pia peayapusʉ itorobi coyenewatha Nacom Pexanto cuareta pia pecoxa weya xua peitabocotheicha xua Pexanto ainya cui cana exana.
Ephesians 4:8 in Cuiba 8 Daxota Nacom Pejume Diwesitha jeye Cristo yabara: “Bapon athabe juinya tajʉ beicha. Poxonae athabe juinya barʉ juinya pomonae pia peaitafaetabi jiwichi petsita itapeinya xeinaenexa xua amanayaba barapo peaitafaetabi jiwichi. Mataʉtano bapon pia pejume cowʉntsiwichi catsiba po jʉntʉ cui coyenewantha xua barapomonae Nacom petsita exanaenexatsi”, jei Nacom Pejume Diwesitha.
Philippians 2:9 in Cuiba 9 Daxota Nacom, Cristo bichocono barʉ cui itura jinatsi poxonae Nacom athabe juinya exana xua Cristo athabe juinya exanatsi. Mataʉtano Nacom barʉ cui itura jina, Cristo barʉ cui itura jinatsi poxonae Nacom bapontha wʉn duta, po wʉn xua jei: “Pepa Pecanamataxeinaein”, jei. Barapo wʉntha Jesús copatatsi xua bara pecanamataxeinaenexa pia peayapusʉ itorobi coyenewatha daxita carepaya jiwi, matatsunpiwithano.
Hebrews 1:3 in Cuiba 3 Nacom Pexanto tatsi pexeinya peitʉpanae jʉntʉ coyenein xeina po jʉntʉ coyenein Nacom xeina. Bapon Nacom Pexanto cui coyene jontatsi. Mataʉtano bapon Nacom Pexanto tatsi pia pejume ayapusʉ itorobiwatha babatiya exana daxita carepaya nacuan. Nacom Pexanto tatsi nacui yabara jume weta xua Nacom Pexanto peyabara paebixae pejume diwesitha. Baxua exana poxonae naca tsitʉpa xua wanaca jʉntʉ coyene xanepana exanaenexa. Bapon naca capanepa abe waexanae cuiru coyenein weya. Bapoxonae bapon itaboco beicha pona penacuaretsinexa pexeinya peecaethopeibiwatha Nacom pia coxa weya tatsi xua itaboco beicha xua Nacom pia peecaethopeibiwatha tatsi beicha.
Hebrews 2:10 in Cuiba 10 Nacom forota daxita coyenein. Mataʉtano daxita baxuan Nacom nata exana. Mataʉtano Nacom ichichipa xua daxita piamonae tatsi pexeinaewa tsane pia pexeinya peitʉpanae coicha tatsi peponaenexa tsane pia nacuatheicha tatsi. Daxota Nacom tsita xanepanatsi xua poxonae Jesucristo atene exanatsi beta yatsicaewa pejʉntʉ coyene wʉnaetsinexatsi xua jiwi pecanamataxeinaenexatsi Nacom pia nacuatheicha. Baxua Nacom exana poxonae Jesucristo atene exanatsi poxonae tsitʉpa xua jiwi pecapanenebiyaenexatsi abe pia peexanae cuiru coyenein weya tatsi.
Hebrews 4:14 in Cuiba 14 Jesús apara Nacom Pexanto tatsi. Bapon wasacerdotepin, pon pepa sacerdotepin, pon bichocono yatsicaya peainya cuin. Bapon bayatha patopa Nacom peitabaratheicha tatsi. Daxota bewa ajʉntʉyapusʉya jume cowʉnta dubenanaebiyaetsi bapon, pon yabara cueicueijeichi ichamonaetha.
Hebrews 7:11 in Cuiba 11 Sacerdotepiwi po sacerdotepiwi Leví canamata canaexana sacerdotepin, barapo sacerdotepiwi israelmonae catatsi Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi. Daxita barapo sacerdotepiwi Aarón pia pemomoxi susato jiwi tatsi. Barapo sacerdotepiwi jopa itacʉpaetsi xua jiwi cana exanatsi xua penajʉntʉ coyene xanepana exanaewa Nacomtha xua penatsicuentsiwa yabara xua abe peexanaexae Nacomtha. Bequein sacerdotepiwi exanapona pocotsiwa itoroba barapo Moisés pia peitorobi coyenewatha ichitha awiya jopa itacʉpaetsi xua jiwi yawenatsi. Daxota jiwi equeicha canamatawenona icha sacerdotepin. Barapo sacerdotepin jopa bewa exanae icha Aarón pia pemomoxi susato jiwi tatsi jiwana ichi. Jame barapo sacerdotepin bewa exanaena icha Melquisedec ichi.
Hebrews 8:1 in Cuiba 1 Anoxuae xua pocotsiwa xua bichocono peainya cui coyenewa meje baxue: Waxainchi xeinatsi yatsicaya pepa wasacerdotepin, pon yatsicaewa bichocono pejʉntʉ coyene xanepanaein Nacomtha xuaunxuae yabara paca tsipaebatsi. Bapon eca pia peitʉpanae ecaethopaewatha Nacom pia pecoxa weya tatsi, peitabocotheicha.
Hebrews 9:14 in Cuiba 14 Bequein bara baxuan barapo jiwi tsiwiyo yawenatsi xua jopa petaxobiwatsi pia pepontha ichitha nama Cristo pia pejana tatsi barapomonae bichocono yawenatsi. Cristo pejana bichocono peayapusʉ coyenewa xeina beyacaincha xua duwein pejana. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi po jumope ataya tsitecaeya popona barapo pejumope tʉnaxʉ tatsi Cristo yawenatsi poxonae saya Cristo nayabara cui copata xua bara pebexubinexatsi poxonae pejana pichapabarena pewan weya petʉpaewatha. Bapon Cristo jopa bapana exanaeyo peacoyenebewa. Cristo wanaca tsitʉpaexae Nacom naca jʉntʉ coyene xanepana exana. Daxota Nacom jopa tsita natsicuentichi abe waexanaexae. Wajʉntʉ coyene equeicha jopa yabara wanaca tsipaebinexa abe waexanae coyene. Daxota jopa bewa ponae tsainchi ichaxota ataya atene tsaibi pomonae jopa pejume cowʉntsiwi. Anoxuae jame naca itacʉpa xua ajʉntʉsʉya taexana dubenanaebiyatsi Nacom pon xua ataya tsitecaeya asʉ pepoponaein.
Hebrews 9:23 in Cuiba 23 Sacerdotepiwi bewa jutebina duwei pemata wenʉnʉbabinexa pejanatha anseraboco. Bapoxonae Nacom petsita xanepanaenexatsi xua jopa nataxobiyo barapo anseraboco xuano xua xuan tututha umena. Barapo coyene saya yabara caunuta xua yatsicaewa pepa coyenewa Cristo exana peitabocotheicha. Ichitha nama barapo yatsicaewa pepa coyenewatha peexanaenexa peitabocotheicha jame bewa pejana epa-epacae pejana pon pejʉntʉ coyene xanepanaein pon peainya cuin pia pejana tatsi xua Nacom tsita jiwi xanepanatsi xua jopa penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae Nacomtha. Barapo jana bichocono ainya cui beyacaincha duwein jana po jana xua sacerdotepiwi nʉnʉbaba po cae pin nacuathe.
Hebrews 10:11 in Cuiba 11 Daxita sacerdotepiwi pomonae judiomonae daxita matacabi exaneiba xua duwein pebexubiwa, bequein barapo coyenewa jopa itacʉpaetsi xua jiwi jʉntʉ coyene wenotatsi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi.
Hebrews 12:2 in Cuiba 2 Saya meisa Jesús jʉntanainaeya jinompatsi wanaca yawenaenexa. Bapon copiya bichocono pejume cowʉntsixae Nacom daxota bapon wanaca canamataxeinaein xua wajume cowʉntsinexa. Mataʉtano bapon betiya naca exana xua beta wajume cowʉntsiwa poxonae cataunxuae awiya wajinompaewa barapo cae pin nacuathe. Jesús bara saya copata xua atene exanadutatsi naetotha ichamonae poxonae tʉpa exanatsi. Bapon jopa auriyo bequein naetotha tʉpa exanatsi jiwi peitʉtha tatsi. Ichamonae ba bichocono aura xua poxonae petʉpae exanaewatsi naetotha. Nama bapon Jesús jopa auriyo poxoru nayabara yaputane xua pirapae poxonae nacana cui wetinchi xua atene exanatsi, xuano xua poxonae tʉpa exanatsi naetotha, bapoxonae bichocono jʉntʉ coyene weiweinaena. Anoxuae bapon Jesús eca pia pexeinya peecaethopeibiwatha xua Nacom pia pecoxa weya tatsi xua itabocotheicha ichaxota Nacom eca pia pexeinya peecaethopeibiwatha.
1 Peter 1:19 in Cuiba 19 Saya meisa Cristo naca yantomata abe waexanae cuiru coyenein weya. Baxua apara xua poxonae Jesucristo naca tsitʉpa naetotha, icha caena bayatha oveja ichichi xua poxonae bexotsi xua tʉpa exanatsi xua Nacom peyabara jʉntemainaenexa jiwi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi. Barapo oveja pexeinya oveja xua jopa mataʉta xeinaeyo wanyo, icha Cristo ichi xua jopa xeinaeyo peabe coyenewa tsipei pejʉntʉ coyene xanepanaein.
1 Peter 2:22 in Cuiba 22 Bapon Jesucristo bapana jopa abe exanae. Mataʉtano bapana jopa muxuitorobi ichamonaetha.
1 Peter 3:22 in Cuiba 22 Jesucristo peitaboco beicha pona. Bapon Jesucristo eca Nacomtha, xua Nacom pia pecoxa weya tatsi. Matatsunpiwi, irʉrʉ pomonae itoroba itabocotha barapomonae exana pocotsiwa Jesucristo itoroba.
1 John 2:2 in Cuiba 2 Barapon Jesucristo petʉpaexae naca yantomata daxota Nacom naca capanepa abe waexanae cuiru coyenein weya. Jopa meisa waxainchi nexa apara bara irʉ daxita barapo cae pin nacuanthapiwi tatsitʉpatsi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi.
1 John 3:5 in Cuiba 5 Paxam payaputaneme xua Jesucristo patopeica barapo cae pin nacuathe, wanaca jʉntʉ coyene jʉntemaina exanaenexa abe waexanae cuiru coyenein. Mataʉtano payaputaneme xua bapon jopa abe exanaeyo.
Revelation 1:17 in Cuiba 17 Poxonae bapon Jesucristo tan, imoxoyo iratha nabotaban bapon peitabaratha. Bara be tatʉpaeyo nabotaban. Bapoxonae bapon pecobetha nejayaba po cobe pecoxa weya. Yawa Jesucristo nejei: “Jopa junuwinde. Xan ponxaein xua daxita taforotsin xua poxonae aena. Yawano xan ponxaein xua tawetsin tsane daxita xua bexa tsane.
Revelation 3:7 in Cuiba 7 Equeicha Jesucristo pon xua uncua nejei: “Barichinde tatinare pon Nacom Pejume Diwesi pepaebin pomonaetha tana nejume cowʉntsiwi pomonae Filadelfia tomarapiwi xua bapon petayorobinexa xua barapomonae petayorobinexatsi. Jande: ‘Nacom Pexanto tatsi, bapon bichocono pejʉntʉ coyene xanepanaein Nacomtha xua jopa penatsicuentsiwa Nacomtha xua abe peexanaexae. Yawa bapon bara xaniwaicha pepaebin. Yawa bapon pon naca yawena xua patinchi Nacom pia peitorobi nacua beicha. Bapon naca yawenaena icha matha pon peboupa peewatsin ichi xua poxonae David yawenatsi. Bapon pon peboupa peewatsin David taewatatsi pia pexeinya peecaethopeibi bo tatsi. Bapon David pon caena bayatha Israel nacuamonae itorobiya pia pepa peewatsinchi. Bapon pon peboupa peewatsin pia peitorobi coyenewa xeina xua poxonae bapon peboupa saranaxuba ichʉn jopa itacʉpaetsi xua peboupa xatataba. Yawa poxonae bapon peboupa xatataba ichʉn jopa itacʉpaetsi xua saranaxuba. Icha bapon ichi, barichi Nacom Pexanto tatsi pia peitorobi coyenewa xeina. Bapon copata xua pijimonae tatsi patsina Nacom pia nacua beicha. Yawano jopa copatsiyo xua ichamonae patsina Nacom pia nacua tatsi beicha. Ichʉn jopa itacʉpaetsi xua ichawa paeba Nacom Pexanto tatsi beya. Anoxuae nama Nacom Pexanto paca tsipaeba, jeye: