Hebrews 13:4 in Cuiba

4 Paxam bewa beta pananta xeinaem poxonae jitha paename xua barapo coyene paca tsita ainya cui. Daxota jopa bewa ichawa beya panasi cui weiweina exanaem poxoru painya seurixi bayatha paxeiname. Tsipei Nacom yabara paebina jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae pomonaetha pomonae jopa xapain exanaeyo xua be poxonae yabʉxi jeita xua po coyene jiwi jopa yabara copatsiyo. Mataʉtano barichi Nacom yabara paebina jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae pomonaetha pomonae nasi cui weiweina exana poxonae bequein pia seurixi xeina.

Other Translations

King James Version (KJV)

Marriage is honourable in all, and the bed undefiled: but whoremongers and adulterers God will judge.

American Standard Version (ASV)

`Let' marriage `be' had in honor among all, and `let' the bed `be' undefiled: for fornicators and adulterers God will judge.

Bible in Basic English (BBE)

Let married life be honoured among all of you and not made unclean; for men untrue in married life will be judged by God.

Darby English Bible (DBY)

[Let] marriage [be held] every way in honour, and the bed [be] undefiled; for fornicators and adulterers will God judge.

World English Bible (WEB)

Let marriage be held in honor among all, and let the bed be undefiled: but God will judge the sexually immoral and adulterers.

Young's Literal Translation (YLT)

honourable `is' the marriage in all, and the bed undefiled, and whoremongers and adulterers God shall judge.