Galatians 4:9 in Cuiba 9 Ichitha anoxuae Nacom payaputaneme, yawa paca tsipaebatsi xua Nacom paca yaputane. Jopa bewa equeicha caewa pana naexanaem xua paexaname pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha paca itoroba xua pocotsiwa caena bayatha copiya paexaname poxonae cataunxuae jopa pajume cowʉntsim Nacom. Barapo Moisés pia peitorobi coyenewa jopa paca yawenaeyo xua painya nepatsiwa Nacom beya. Bewa paexanaename po coyene barapo peitorobi coyene itoroba. Poxonae saya ʉ painya neexaneibi barapo coyene barapoxonae be barapocotsimonae pam be pocotsimonae xua bewa amanaya exaneibina pocotsiwa itorobeibatsi pia pecanamataxeinaeinchi tatsi.
Other Translations King James Version (KJV) But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
American Standard Version (ASV) but now that ye have come to know God, or rather to be known by God, how turn ye back again to the weak and beggarly rudiments, whereunto ye desire to be in bondage over again?
Bible in Basic English (BBE) But now that you have come to have knowledge of God, or more truly, God has knowledge of you, how is it that you go back again to the poor and feeble first things, desiring to be servants to them again?
Darby English Bible (DBY) but now, knowing God, but rather being known by God, how do ye turn again to the weak and beggarly principles to which ye desire to be again anew in bondage?
World English Bible (WEB) But now that you have come to know God, or rather to be known by God, why do you turn back again to the weak and miserable elements, to which you desire to be in bondage all over again?
Young's Literal Translation (YLT) and now, having known God -- and rather being known by God -- how turn ye again unto the weak and poor elements to which anew ye desire to be in servitude?
Cross Reference Matthew 11:27 in Cuiba 27 Equeicha Jesús namchi pijimonaetha, jeye: “Taxa daxita necata xua pia peitorobi coyenewa tatsi, mataʉtano xua pia peyaputae coyenewa tatsi. Dapon aibi pon xaniwaicha nejʉntʉ cui coyene yaputane. Jame saya meisa Taxa Nacom, nejʉntʉ cui coyene yaputane. Dapon aibi pon Taxa jʉntʉ cui coyene yaputainchi. Saya jame meisa Taxaxae jʉntʉ cui coyene yaputan. Mataʉtano barichi Taxa meisa jʉntʉ coyene yaputainchi pon saya bara copatan xua bara Taxa pejʉntʉ cui coyene yaputaewa tsainchi.
John 10:14 in Cuiba 14 “Xan natsicotan be pon ovejamonae beta tayapu eenaein tsipei beta ta-eenaein pomonae tana nejume cowʉntsiwi. Taxa neyaitane, xuya Taxa yaitan. Barichi yaitan pomonae tana nejume cowʉntsiwi, xuya barapomonae neyaitane. Xan tana nejume cowʉntsiwi yaitatsin xua tatsitʉpaenexa naetotha xua jopa peweraweracaewa tsane barapomonae.
John 10:27 in Cuiba 27 Pomonae tana nejume cowʉntsiwi nejume copi yaputane yawa nepuna pona, icha ovejamonae ichi xua jume copi yaputane pontha pon pe-eenaexaetsi xuano xua barapo ovejamonae puna pona xua bapon puna poinchi.
John 17:3 in Cuiba 3 Axa, yatsicaya compam xam Nacom, irʉ xan Jesucriston compan ponxaein neitorobame po cae pin nacuathe tsique. Pomonae nejume cowʉnta irʉ xuano cajume cowʉntano, barapomonae xeinaena peajʉntʉyapusʉwa, po peajʉntʉyapusʉwa ataya tsiteca.
Romans 8:3 in Cuiba 3 Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi jopa itacʉpaetsi xua jiwi capanenebiya exainchi abe pia peexanae cuiru coyenein weya. Jiwi jopa itacʉpaetsi xua daxita yabara jume cuiya exana barapo Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi. Ichitha Nacom Pexanto itorobica pon yatsicaya pepa Pexanto tatsi. Barapo Pexanto tatsi naexana be bara jiton pia pepon tatsi, bara naca perʉ coyene jʉpa, po pepontsi xua abe waexanae jiwichi. Poxonae Cristo tsitʉpa waabe exanae cuiru coyenewan, bapon amanayaba barapo waabe exanae cuiru coyenewantha. Barapo peabe coyenewan jopa peitacʉpaenexa tsainchi xua wanaca cana exanaewa tsane xua equeicha abe waexanaewa tsane.
Romans 8:29 in Cuiba 29 Caena bayatha poxonae aena nacua forota, Nacom tsiwana yaputane barapomonae pomonae pejume cowʉntsiwichi tsainchi. Mataʉtano Nacom itapeta xua pecana exanaenexa icha be pexanto tatsi ichi. Baxua Nacom exana xua Pexanto tatsi bapon Jesús, be matapin naexana xua daxita jiwi pentapin tatsi.
1 Corinthians 8:3 in Cuiba 3 Icha ichʉn Nacom antobetsi bara Nacom jʉntʉ coyene yaputane bapontha.
1 Corinthians 13:12 in Cuiba 12 Bara jʉta coyeneya ichi anoxuae. Saya be conotha Nacom yabara yaputainchi. Baraxua be icha be pocotsi jʉta coyeneya ichi poxonae tsabocototha nayatainchi xua dʉdʉna xua daichitha jopa nataetsi. Ichitha bexa tsane yatsicaewa Nacom pentha taeinchi peitabara. Anoxuae be conotha Nacom yabara yaputan. Ichitha bexa tsane xaniwaicha daxita beta yaputaein icha anoxuae Nacom neichi xua tanejʉntʉ coyene yaputaewa.
1 Corinthians 15:34 in Cuiba 34 Equeicha caewa paexande po jʉntʉ coyene xua bichocono Nacom tsita xanepanatsi. Painya xoba equeicha abe paexaname. Ichamonae paxam jiwana pam jopa Nacom yaputaetsi. Baxua paca tsipaebatsi xua painya neauranexa.
2 Corinthians 4:6 in Cuiba 6 Nacom pon xua jeye: “Barabʉ pecoicha ba pentha pequireiwatha”, jei. Bapon Nacom exana xua pepatopaewa pata jʉntʉ coyeneintha pia pexeinya jume diwesi tatsi, po diwesi copiya jopa pata yaputaewa. Pata jʉntʉ coyeneintha pata xeinaexae barapo diwesi pana itacʉpa xua pata yabara yaputaewa Nacom pia pexeinya peitʉpanae coicha xua paxan patan, xua Jesucristo pata itabara taewa.
Galatians 3:3 in Cuiba 3 ¡Maisa bichoconocai! ¿Eta pomonae pam tsobenaem? Poxonae copiya pajume cowʉntame Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca yawena xua Nacom painya netsita xeinaewa pejʉntʉ coyene xeicaewa. ¿Anoxuae pananta xeiname xua bichocono pejʉntʉ coyene xeicaewa paxeiname beyacaincha xua copiyatha paxeiname, xua Moisés pia peitorobi coyenewa painya exanaexae? Ajibi, jopa bewa baxua pananta xeinaem.
Ephesians 1:17 in Cuiba 17 Wʉcan Nacom, Jesucristo Wanacanamataxeinaein, pia Nacom tatsi, pon Waxa pon bichocono pexeinya peitʉpanaewa peexanaein. Wʉcan xua painya nepaca cacatsinexa pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi painya neyaputaewa tsane pocotsiwan xua xainyei xua Nacom yabara. Mataʉtano wʉcan xua painya beta neyaputaeponaenexa Nacom.
Colossians 2:20 in Cuiba 20 Tsipei Cristo bayatha paca cayawa tʉpa. ¿Eta xua came awiya payabara nanta xeiname? Poxonae Cristo tʉpa bapon paca cana exana xua pana nacapanenebiyam abe painya neexanae cuiru coyenein weya. Mataʉtano paca capanenebiya exana po peitorobi coyene weya xua jiwi exana pia nacapanenebiyaetsi. Poxonae baxua paca cana exana, Nacom tsitatsi xua bara be Cristo payawa werapame. Daichitha awiya paichichipame xua paexaname barapo peitorobi coyene, bequein barapo peitorobi coyenein jopa paca capanepaeyo abe painya neexanae cuiru coyenein weya. Apara saya jame Cristo paca capanepa, naetotha petʉpaexae.
2 Timothy 2:19 in Cuiba 19 Nacom pia pexainyei coyenewa, peayapusʉwa, xua icha cui coyeneya jopa naexanaeyo. Barapon Nacom pia pexainyei coyenewa tatsi jeye: “Nacom pon jiwi Pecanamataxeinaein yaputane pomonae piamonaexae tatsi”, jei. Mataʉtano equeicha jeye: “Daxita pomonae xua nawʉn duba xua jei: ‘Paxan Cristobarʉ pan, pon jiwi Pecanamataxeinaein’, jei, bewa barapomonae naitematsina abe peexanae cuiru coyenewan”, jei Nacom pia pexainyei coyenewatha.
Hebrews 7:18 in Cuiba 18 Nacom cana exana xua Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi jiwi jopa canantawenonaeyo tsipei barapo coyenewa jopa xeinaeyo peayapusʉwa xua jiwi cana exanatsi xua jopa pexeinaewa penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae Nacomtha. Mataʉtano jopa itacʉpaetsi xua jiwi pecanaexanaewatsi xua pecapanenebiwatsi abe pia peexanae cuiru coyene weya.
Hebrews 10:38 in Cuiba 38 Pon bara netsita pejʉntʉ coyene xanepanaein, bapon bara ataya poponaena tana nejume cowʉnta ducuanaebiyaexae. Ichitha icha bapon equeicha caewa jopa nejume cowʉntsiyo jopa xanepanaya beyabara jʉntʉ coyene weiweinaeinyo, pocotsiwa bapon peexanaexae”, jei Nacom.
2 Peter 2:20 in Cuiba 20 Barapo cae pin nacuathe ichamonae jinompa pomonae capanenebiyatsi abe pia peexanae cuiru coyenein weya xua po abe peexanae cuiru coyene po cae pin nacuathepiwi exana. Barapomonae baxua exana poxonae jume cowʉnta Jesucristo, pon jiwi Pecanamataxeinaein, xuano xua pon jiwi Pecapanenebiyaein. Ichitha icha barapomonae equeicha abe exana xuano xua icha awiya exana dubenanaebiya baxuan, bapoxonae barapomonae bichocono abe beyacaincha xua poxonae copiya exana xua pewʉnaeya poxonae jume cowʉnta Jesucristo.
1 John 2:3 in Cuiba 3 Icha jume cowʉntsiya exanatsi pocotsiwa Nacom pia peitorobi jume diwesitha paeba, nexata bara yaputainchi, xua bara xaniwaicha wayaputaewaba Nacom.
1 John 5:20 in Cuiba 20 Yaputainchino xua Nacom Pexanto tatsi bayatha patopeica barapo cae pin nacuathe, yawa naca tsipaeba Nacom Pejume Diwesi wayaputaenexa Nacom, pon pexainyein. Mataʉtano yawa jinompatsi Nacom Pexanto tatsi, pon pexainyein, pon Jesucristo. Barapo Nacom pexainyein pon naca cata peantʉyapusʉwa, po peantʉyapusʉwa xua ataya tsiteca.