Galatians 4:28 in Cuiba
28 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristo. Waxainchi Nacom naca cana exana icha Isaac ichichi pon Abraham pexanto tatsi, pon bayatha Nacom Abraham yabara tsiwʉnae muxu dutatsi. Waxainchi barapo pexuichi, po pexui Nacom yabara tsiwʉnae muxu duta wajume cowʉntsixae.
Other Translations
King James Version (KJV)
Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
American Standard Version (ASV)
Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.
Bible in Basic English (BBE)
Now we, brothers, as Isaac was, are the children of the undertaking of God.
Darby English Bible (DBY)
But *ye*, brethren, after the pattern of Isaac, are children of promise.
World English Bible (WEB)
Now we, brothers, as Isaac was, are children of promise.
Young's Literal Translation (YLT)
And we, brethren, as Isaac, are children of promise,