Acts 24:5 in Cuiba 5 Anoxuae payaputan xua Pablo bichocono pana cui fayacota xua abe exana. Mataʉtano bapon judiomonae cui tsacabatsi xua nacaseba exanatsi daxita nacuantha. Mataʉtano bapon, apara pomonae nazarenomonae barapomonae pia pentacaponaein tatsi, pomonae pecuidubi jiwi icha coyeneya pocotsiwa jopa xainyeyo.
Other Translations King James Version (KJV) For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
American Standard Version (ASV) For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes:
Bible in Basic English (BBE) For this man, in our opinion, is a cause of trouble, a maker of attacks on the government among Jews through all the empire, and a chief mover in the society of the Nazarenes:
Darby English Bible (DBY) For finding this man a pest, and moving sedition among all the Jews throughout the world, and a leader of the sect of the Nazaraeans;
World English Bible (WEB) For we have found this man to be a plague, an instigator of insurrections among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
Young's Literal Translation (YLT) for having found this man a pestilence, and moving a dissension to all the Jews through the world -- a ringleader also of the sect of the Nazarenes --
Cross Reference Matthew 2:23 in Cuiba 23 Poxonae José patopa barapo nacuatha, bapoxonae popona po tomaratha, po tomara pewʉn Nazaret tomara. Baxua José cana cui wetsiya exanatsi, xua bayatha Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi Jesús cayabara tsiwʉnae muxu dutsiya jeye: “Bapon wʉn dutinchi po wʉn jei: ‘Nazaret tomarapin’, jei”, jei barapo Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi.
Matthew 5:11 in Cuiba 11 “Maisa bichocono pajʉntʉ coyene weiweiname poxonae bequein bara ichamonae abeya paca yabara paeba, poxonae bequeinno abe pacata exana, mataʉtano poxonae bequeinno canaerabiya paca yabara paeba tapaneantobemxaem.
Matthew 10:25 in Cuiba 25 Pon ba penacuidubin bewa nanta xeinae, bewa najei: ‘Maisa ichamonae inta abe exanatsi pon tana necuidubin. Metha bara neichi tsane’, bewa najei. Irʉ pon ba tanacuita pia pecanamataxeinaeinchi bewa najei: ‘Maisa ichamonae inta abe exanatsi pon tanecanamataxeinaein. Metha bara neichi tsane’, bewa najei. Icha pocotsi coyeneya baponbe ichi poxonae baxua nayabara nanta xeinabe, bara pocotsi coyeneya paca cana ichiya exana jiwi icha poxonae neyabara ichiya namchi. Tsipei jiwi abe neyabara paeba xua jeye: ‘Maisa bapon Beelzebú tsecae pon caurimonae pia pentacaponaein tatsi’, jei. Mataʉta paca yabara jei tsane: ‘Maisa barapomonae Beelzebú pijimonae tatsi po Beelzebú caurimonae pia pentacaponaein tatsi’, paca yabara jei tsane”, jei Jesús.
Luke 23:2 in Cuiba 2 Baxota daxita barapomonae Jesús cui yopitatsi xua abe exana, jeye: —Barapo pebin patan xua wajiwimonae jume cui tsacabatsi xua anaepana cana exanatsi. Yawano pajume tanno pocotsiwa jopa bewa pinae paratixi matoma catsi pontha pon romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi. Mataʉta bapon nayabara paeba: ‘Xan apara Mesías pon jiwi itorobiya pepa Taewatsin’, jei, jei barapomonae.
Luke 23:5 in Cuiba 5 Ichitha barapomonae jume daunweya cueicueijei, jeye: —Jiwi jopa juniya jume cui tsacabichi xua anaepana exanatsi pia pecuidubiwantha, daxita Judea nacuatha. Baxua Galilea nacuatha tamropata pitaba, equeicha aunxuae waxainya becui joparene, jei.
Luke 23:19 in Cuiba 19 Barrabás jiwi pecʉbi botha etatsi, tsipei caena bayatha matacapona ichamonae xua barapo tomarapiwi najume tsacaba cana exanatsi xuano xua jiwi jutebatsi.
Luke 23:25 in Cuiba 25 Nexata Pilato nama pu sotaba pon jiwi pecʉbi botha peecaein, pon jiwi ichichipa xua bapon peisanaxubiwa tsainchi. Bapon pewʉn Barrabás, pon waetabatsi poxonae jiwi najume tsacaba xuano poxonae jiwi jutebatsi. Bapoxonae Jesús copatatsi, Pilato copata, xua Jesús bara pebexubinexatsi judiomonae pejumeyainwa tatsi.
Acts 5:17 in Cuiba 17 Nexata sacerdotemonae pia pepa pentacaponaein tatsi, irʉ pomonae xua napuna pona, pomonae saduceomonae, daxita barapomonae Jesús pia peitorobi jiwi tatsi anaepanaya jume uwatsi.
Acts 6:13 in Cuiba 13 Barapo pentacaitorobi bicheito equeicha waba pomonae Esteban jume cui canaerabatsi wabatsi. Barapomonae pomonae penaerabiwi Esteban yabara jeichichi: —Bapon Esteban Nacom pin pia bo tatsi baraunchichi abe jei. Barichi bapon Esteban Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi baraunchichi abe jei.
Acts 15:5 in Cuiba 5 Ichitha ichamonae fariseomonae, pomonae bayatha jume cowʉnta Jesús, asiya umena. Barapomonae namchi, jeye: —Pomonae jopa judiomonae naexanaeyo pomonae pejume cowʉntsiwi Jesús bewa exanaetsi xua penawi thabiwa tsane xua ichaxota nareixacaena xua ichaxota pebiwixae xeina. Mataʉtano bewa cui itorobichi xua bewa exanaponaena pocotsiwa bayatha Moisés itoroba pia peitorobi coyenewatha, jei.
Acts 16:20 in Cuiba 20 Barapomonae Pablo irʉ Silas cuaranotatsibe peitabaratha tatsi pomonae jiwi peyabara paebiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Barapomonaetha jeye: —Baponbe judiomonae jitonbe, watomaratha baponbe wamonae cui tsacabatsi xua najume matsontsonoba.
Acts 17:6 in Cuiba 6 Ichitha baxota Pablo irʉ Silas jopa taebichibe. Daxota catsaya waetabatsi Jasón, irʉ ichamonae pomonae pejume cowʉntsiwixae Jesús. Pablo irʉ Silas waetabatsibe. Daxita barapomonae pentacaponae jiwitha becayiyatsi. Daxita barapomonae yabara wawaichiya jeichibe: —¡Barapo pebinbe daxita nacuantha abe paeba ducuanaebiyabe yawa waxainya becui joparenabe!
Acts 21:28 in Cuiba 28 Jume daunweya wawai, jeye: “¡Pajume taema, paxam pomonae Israel nacuapiwi pamxaem! ¡Pana yawende! Barapon cuiduba ducuanaebiya daxita jiwi. Abeya naca yabara cui cueicueijei. Mataʉtano abeya yabara cueicueijei Moisés pia peitorobi coyenewan tatsi. Mataʉtano barapo Nacom pin pia bo abeya yabara cueicueijei barapon. Mataʉtano bapon griegomonae matacapoinchi barapo Nacom pin pia bo berena. Poxonae Pablo matacapona griegomonae, Nacom pin pia botha tatsi atutube exana”, jei barapomonae.
Acts 22:22 in Cuiba 22 Pablo cataunxuae paebuncua barapo penonobabeibiyathopaewatha soldadomonae pia botha. Poxonae Pablo jume taerʉcʉpatsi xua bepa pinae ponaena pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo beya, bapoxonae barapo bicheito namtsebiya wawai, jeye: “¡Maisa bapon pabexore bara! ¡Dapocotsin jopa bewa poponae!” jei.
Acts 24:14 in Cuiba 14 Xaniwaicha catsipaebatsi xua xan Nacom tanacuitan pon tamo susato jiwi pia Nacom tatsi. Baraxua exanan xua jiwi cuiduban be pocotsi coyeneya xua paeba Jesús pia pena pecuidubiwa tatsi po pecuidubiwa judiomonae yabara nanta xeina xua pinae barapo pecuidubiwa jopa xainyeyo. Xan jume cowʉntan daxita Moisés pia peitorobi coyenewan. Mataʉtano po diwesin Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi tina, barapo diwesinno jume cowʉntan.
Acts 26:5 in Cuiba 5 Icha yainyabatsipame barapomonae, yabara catsipaebichipa pocotsiwa exaneiban xua fariseomonae pocotsi jʉntʉ coyene cuidubeiba, pocotsiwa judiomonae cuidubeibatsi, tsipei xan fariseomonaepin. Daxita barapomonae yaputane xua caena bayatha jume cowʉntan daxita pocotsiwa xua barapomonae itoroba. Fariseomonae itapeta cuita exaneiba pocotsiwa Nacom itoroba beyacaincha ichamonae xua exaneiba.
Acts 28:22 in Cuiba 22 Paichichipan paca jume tainchi xua jinya coutha nanta xeiname. Poxoru daxita nacuan pajume tan, xua Jesús pia pena pecuidubi coyenewan tatsi abe yabara paeba, jei barapo judiomonae pia pentacaponaewi tatsi xua Pablo tsipaebatsi.
1 Corinthians 4:13 in Cuiba 13 Bara bequein jiwi abeya pana neyabara paebeiba ichamonaetha, daichitha baxua jopa pajume naitaewatsinyo. Saya jame xanepanaya patsipaeban barapomonaetha. Jiwi pana neyabara nanta xeina xua pinae peabe jiwi pan. Barapo jiwi pana itaweta icha be poxonae jiton ichi poxonae piawa basuratha xuba. Baxua jiwi painta exanapona beya anoxuae.
1 Corinthians 11:19 in Cuiba 19 ¡Moya ainya bicheiton pana naexande xain bapoxonae pana najume matsontsonobame! ¡Xain bapoxonae ichamonae tane xua ichamonae petaenexatsi pomonae jopa irʉ najume matsontsonobiyo pomonae xua beta peexanaewi!
1 Peter 2:12 in Cuiba 12 Beta pajinompare Nacom nexa xua peitʉtha tatsi pomonae Nacom jopa jume cowʉntsichi. Icha barapomonae abe paca yabara paebichipa be pomonae abe painya neexanae jiwi pam tsipae bichocono daichitha barapomonae taena xua beta painya neexanaewa. Bapoxonae barapomonae Nacom wʉnae jaintinchi wʉnae painya neexanaexae xua po mataqueitha Nacom yabara paebina jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae.
1 Peter 2:19 in Cuiba 19 Baxua Nacom tsita wʉnaetsi xua pabarʉ cui itura jiname barapomonae pomonae painya nepaca canamataxeinaewi xua poxonae bequein paca cuainta barapomonae xua xaniwaicha painya neexanaexae painya nejume cowʉntsixae Nacom.