Acts 10:48 in Cuiba

48 Pedro cui itoroba judiomonae. Pedro namchi, jeye: “Pabautisabare barapomonae pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Jesucristo pewʉn pawʉn taibare poxonae pabautisabame”, jei Pedro. Bapoxonae pirapae barapomonae, pomonae xua aena taenatsi Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi, Pedro apusiwatsi xua jopa warapae tsane yawa xua caeto abʉ ecaenano.

Other Translations

King James Version (KJV)

And he commanded them to be baptized in the name of the Lord. Then prayed they him to tarry certain days.

American Standard Version (ASV)

And he commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then prayed they him to tarry certain days.

Bible in Basic English (BBE)

And he gave orders for them to have baptism in the name of Jesus Christ. Then they kept him with them for some days.

Darby English Bible (DBY)

And he commanded them to be baptised in the name of the Lord. Then they begged him to stay some days.

World English Bible (WEB)

He commanded them to be baptized in the name of Jesus Christ. Then they asked him to stay some days.

Young's Literal Translation (YLT)

he commanded them also to be baptized in the name of the Lord; then they besought him to remain certain days.