2 Timothy 3:2 in Cuiba 2 Jiwi barapo matacabintha bichocono pia coutha naantobe tsane. Barapo jiwi bichocono ʉ pitaparatixichi tsane. Yawano mataʉtano aebina ichamonaetha. Mataʉtano bichocono atsaca tsaneno. Mataʉtano biataenano ichamonaetha, mataʉtano Nacom biataeinchi. Mataʉtano barapomonae jopa jume jejei tsaibi tsane paxeiwi. Mataʉtano barapomonae jopa wecobe jacobiya noteibiyo tsane poxonae ichamonae catsibeiba. Mataʉtano abe yabara nanta xeineibina pocotsiwa Nacom piawa tatsi.
Other Translations King James Version (KJV) For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
American Standard Version (ASV) For men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, haughty, railers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Bible in Basic English (BBE) For men will be lovers of self, lovers of money, uplifted in pride, given to bitter words, going against the authority of their fathers, never giving praise, having no religion,
Darby English Bible (DBY) for men shall be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, evil speakers, disobedient to parents, ungrateful, profane,
World English Bible (WEB) For men will be lovers of self, lovers of money, boastful, arrogant, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,
Young's Literal Translation (YLT) for men shall be lovers of themselves, lovers of money, boasters, proud, evil-speakers, to parents disobedient, unthankful, unkind,
Cross Reference Mark 7:11 in Cuiba 11 Ichitha paxam papaebame, xua pinae pebin bara itacʉpatsi xua paxatha tsipaeba, ichacuitha xua penatha xua jeye: ‘Jopa neitacʉpaeyo xua tapaca cayawenaewatsi, tsipei daxita pocotsiwa xeinan xua bequein pocotsiwatha tapaca cayawenaewatsi tsainchi baxuan daxita Nacomtha catan’, xua jei pebin.
Luke 12:15 in Cuiba 15 Yawa Jesús namchi, jeye: —Dota xua asiwiya paantobem xua xoxi paxeiname. Bequein pebin copei nawita xeinaetha, ichitha barapo pebin jopa yawenaetsi xua beta pepoponaewa, jei Jesús.
Luke 16:14 in Cuiba 14 Ichitha fariseomonae pomonae xua bichocono antobe nawita paratixi, barapomonae baraxua Jesús jume tayenatsi, yawa Jesús cui caponatsi.
Acts 5:36 in Cuiba 36 Metha bara pajʉntemainame poxonae matha bapon Teudas poxonae pia coya pentacaponaein naexana, nayabara paeba xua pinae bichocono peainya cui jiton. Cuatrocientos pebiwimonae matabʉxʉbe puna jinompatsi bapon. Ichitha poxonae Teudas bexotsi ichamonae, bapoxonae pijimonae tatsi dʉcʉpa, poxonae daxita yotabatsi. Saya xua Teudas exana baxua pecui pawi.
Romans 1:29 in Cuiba 29 Barapomonae jopa juniya jʉntʉ coyene yʉcaetsi xua peabe coyenewan. Barapomonae nasi cui weiweina exanaduta, yawano abe exana ichamonaetha. Yawano exana xua ichichipa pocotsiwa ichamonae xeina. Yawano ichichipa xua ichamonae atene exanatsi. Barapomonae uwa, ichamonae uwatsi. Yawano barapomonae juteba, ichamonae jutebatsi. Yawano penabi coyene exana. Yawano barapomonae jiwi muxujainyaba nawita. Yawano barapomonae bichocono piamonae caseba nawita. Yawano caemonae nabarʉ paxapaxei xua ichamonae abe yabara paebatsi.
Romans 11:18 in Cuiba 18 Daxota jopa paatsaquiya aebiya nanta xeinaeinde xua ainya cui jiwi pam xua Nacom painya nepaca wabixae beyacaincha icha judiomonae pomonae Nacom torota. Payabara nanta xeinare barapo olivo nae xua pecayabara jʉta paebiwa. Barapo maxʉranan jopa apara nacoita exanaeyo barapo nae tabʉ opina deca. Jame apara barapo nae tabʉ opina nacoita exaneina barapo maxʉranantha.
Romans 15:1 in Cuiba 1 Waxainchi pomonaetsi pomonae ajʉntʉcoyenesʉtsi xua wajume cowʉntsiwa Cristotha. Daxota bewa yawenaetsi pomonae xua jʉntʉ coyene faefaena xua pejume cowʉntsiwa Cristotha xua barapomonae awiya jume cowʉntsina. Jopa meisa bewa exanaetsi pocotsiwa xua waxainchi wacoya ichichipatsi.
2 Corinthians 5:15 in Cuiba 15 Cristo tsitʉpa daxita jiwi, xua daxita jiwi pejinompaenexa Cristo nexa peexanaexae pocotsiwa bapon tsita xanepanatsi. Barapoxonae jopa jinompae tsane po coyeneya poxonae tsita xanepanatsi barapomonae. Jame barapomonae bewa jinompae Cristo nexa pon naetotha tʉpa xuano xua equeicha asʉ exanatsi.
Philippians 2:21 in Cuiba 21 Ichamonae saya itapetsiya yabara nanta xeineiba barompaya pia peexanae coyenewan. Barapomonae jopa nanta xeinaeyo xua pocotsiwa Jesucristo pia petaexanaewatsi coyenewan tatsi.
Colossians 3:5 in Cuiba 5 Po coyenein xua jiwi exana pia pepontha bara pana cui barapende. Painya xoba pana nasi cui matacaetame xua paweiweiname. Painya xoba paexaname po coyene abe po coyene ba aura exana poxonae paexaname. Painya xoba pacui yabara nanta xeiname xua abe painya neexanaewa tsane. Painya xoba paichicha xeicame xua ichamonae xeina. Bʉ bichocono pacui yabara nanta xeiname beyacaincha xua poxonae pacui yabara nanta xeiname Nacom. Baxua icha be poxonae paichim poxonae ibo nacom paantobem beyacaincha xua Nacom paantobem.
2 Thessalonians 2:4 in Cuiba 4 Bapon Nacom abe yabara paebinchi. Bapon jopa tsita ainya cuiyo tsainchi daxita pocotsiwa jiwi wʉnae jainta. Mataʉtano bapon jopa tsita ainya cuiyo tsainchi bequein po nacomʉn jiwi exana. Bapon pia coutha penacanamataxeinaein naexana xua peewatsiwa daxita pocotsiwan Nacom piawa, xua pia wʉnae jaintichi, xua jiwi wʉnae jainchina. Mataʉta bapon ecaena Nacom pin pia botha xua pia coya Nacom najainta.
1 Timothy 1:20 in Cuiba 20 Barapocotsi coyene Himeneo exana irʉrʉ Alejandro exanarʉ. Baponbe caenaetanbe pon caurimonae pia pentacaponaeintha tatsi pon Satanás beya poxonae baraponbe nacuidubinabe xua jopa bewa abe yabara paebi tsanebe Nacomtha.
1 Timothy 3:3 in Cuiba 3 Bapon jopa bewa nacʉpa exanae tsane peatsaxae mera. Yawano jopa bewa bapon naba exanae tsane, saya jame bewa jʉntema poponaena. Bapon jopa bewa najume matsontsonoba exanae tsane. Yawano bapon jopa bewa pitaparatixichi xua paratixi peasiwiwa.
1 Timothy 6:4 in Cuiba 4 Pon ba bara pocotsi coyeneya exana bara apara pon jiwi peaebin xua peyaputaeinxae. Bapon apara ichitha jopa peyaputaein. Bapon naemata yainyaba nawita ichamonaetha pia xua jiwi penajume matsontsonobinexa bapontha. Daxota barapomonae nantiya nauwa. Mataʉtano barapo jiwi nantiya naba. Mataʉtano barapo jiwi nantiya abeya nayabara paeba. Mataʉtano nantiya abeya nayabara nanta xeina.
1 Timothy 6:10 in Cuiba 10 Poxonae jiwi bichocono ichichipa paratixi, bapoxonae tamropata notarʉcʉpa xua bichocono abe peexanaponaewa. Barapo peichichipae coyenewa paratixi, jiwi cana exanatsi xua pepentsiwa po coyene xua Jesucristo pejume cowʉntsiwatsi. Daxota barapomonae be pia coutha najʉntʉ coyene jopojopei exana xua saya peyabara nanta xeinaexae paratixi, xua peichichipaexae paratixi.
2 Timothy 3:4 in Cuiba 4 Barapomonae pomonae jiwi pecaenaetsi jiwi tsane. Jopa matha copiya yabara nanta xeineibi tsane pocotsiwan xua exana. Barapomonae pia coya nacayabara nanta xeinaena xua peainya cui jiwi tsane. Saya barapomonae itapetsiya naitomatsina xua pocotsiwa cui xeica penaexanaewa. Barapomonae naitematsina pocotsiwa Nacom pia pexainyei coyene tatsi.
James 2:8 in Cuiba 8 Icha ichichipa paexaname Nacom peitorobi jume coyenewa, moya pejume coya paexande xua Nacom Pejume Diwesitha jeye: “Paantobeinde ichamonae, pomonae painya nepaca tsicuarabʉ enaewi icha paichim xua painya coutha pana naantobem”, jei xua barapo diwesitha. Moya bara beta paexanaename.
James 4:6 in Cuiba 6 Ichitha Nacom pia peantʉyapusʉwatha naca yawena xua jopa abe waexanaewa tsainchi. Nacom Pejume Diwesitha jeye: “Nacom jopa yawenaeyo pomonaetha pomonae jiwi peaebiwi. Ichitha pia peajʉntʉyapusʉwatha yawena pomonaetha pomonae ita ururanaya jinompa xua jopa atsaquiyo”, jei.
James 4:16 in Cuiba 16 Ichitha nama paxam, jopa baxua papaebim pocotsiwa icha Nacom ichichipa. Saya paaebame poxoru paichichipame xua painya neexanaewa pocotsiwa painya coutha paichichipame. Icha poxonae paichimje xua poxonae paaebame bapoxonae bara apara abe peexanae cuiru coyene paexaname.
1 Peter 5:5 in Cuiba 5 Barichi pomonae pewowi jiwi pam, bewa paexanaem pocotsiwa xua penapatae jiwi paca itoroba. Daxita paxam bewa nantiya pana naantobem, yawa bewa nantiya pana nayabara ita ururanaya jinompaem. Baxua paexande tsipei Nacom Pejume Diwesitha jeye: “Nacom aichaxaibi pomonae peaebiwi ichamonaetha. Ichitha Nacom yawena xua peantobexae pomonae barʉ ita ururanaya jina ichamonae”, jei.
2 Peter 2:3 in Cuiba 3 Barapomonae paca muxuitorobina nawita, yawano paca itorobina xua painyamonae amanaya paitorobiname pedoutsinexa paratixi barapomonaetha pomonae naerabiya pecuidubi jiwi. Ichitha caena bayatha Nacom yabara paeba barapomonae, jeye: “Barapomonae bichocono abe peexanae jiwi, daxota bewa werapaena tsipei bichocono abe peexanaexae”, jei Nacom.
2 Peter 2:12 in Cuiba 12 Barapomonae pomonae abe peyabara paebi jiwi, barapomonae exana xua icha duwei ichi, xua duwei ba jopa beta nanta xeinaeyo, xua ba saya jiwi tsicobe naexanatsi xua jiwi peteicaenexa yawa pebexubinexa pexaenexa. Barapo pebiwi abe yabara paeba pocotsiwa jopa yaputaeyo. Barapomonae werapaena pia abewantha icha duwei icha xua werapa.
2 Peter 2:14 in Cuiba 14 Barapomonae ichichipa nawita xua peyacaibiwa yabʉxi daxita xua powaxi taiba. Jopa juniya abe eexanaponaeyo xua abe exana. Barapomonae nantaʉta pia pepuna ponaewichi pomonae pejʉntʉ coyene faefaenaewi Nacomtha. Barapomonae ichichi xeica nawita pocotsiwan xua tane daxita. Barapomonae yacuiya naexana xua abe peexanaewa. Daxota barapomonae Nacom bichocono atene cana exanaena.
2 Peter 2:18 in Cuiba 18 Barapomonae bichocono atsaca poxonae cueicueijei. Yawano barapomonae pia jume, barapo jume jopa jiwi yawenaetsi. Yawano barapomonae naemata jume wʉnaeya tsipaeba pomonaetha pomonae aena pejume cowʉntsi jiwi Jesucristo xua barapomonae irʉ abe peexanaenexa pocotsiwa bequein barapomonae aichaxaibi exana xua jiwi pia cui coyenewa tatsi xua pocotsiwa bayatha copiya exana xua abe.
Jude 1:10 in Cuiba 10 Ichitha barapomonae pomonae pemuxujainyabiya cuidubi jiwi abe yabara paeba pocotsiwa barapomonae jopa yaputaeyo. Mataʉtano barapomonae exana icha be pocotsi coyeneya ichichipa xua abe peexanaewa. Barapomonae baxua exana bequein jopa pexanepanaeyo taetha, icha duweimonae ichi xua poxonae exana be pocotsi coyeneya ichichipa. Daxota barapomonae pia coutha naajʉntʉcoyenebe cana exana.
Jude 1:16 in Cuiba 16 Barapomonae pomonae pemuxujainyabiya cuidubi jiwi ichawa beya daxita coyeneintha abeya yabara paeba. Xua daxita coyenein petsita aitacoyenebexaetsi daxota barapomonae jopa jʉntʉ coyene weiweinaya jinompaeyo. Mataʉtano meisa yabara nanta xeina xua piawan meisa penata exanaewan. Barapomonae peatsacae jiwi bichocono. Bara bequein barapomonae beta paeba ichamonaetha, saya poxoru xua peyabara muxujainyabinexa xua ichamonae peyabara muxujainyabinexatsi pocotsiwa xeina.
Revelation 13:1 in Cuiba 1 Bapoxonae ichʉn tan pon pin mar mene juina pon ayei, pon be Corei. Bapon xeina siete po pentasipabe yawa diez po pentetobe. Daxita carepaya pentetontha mataina tepan. Daxita carepaya pentasipantha tinaduba pewʉnxi, po wʉnxi xua Nacom abe yabara paebatsi.
Revelation 13:5 in Cuiba 5 Yawano barapon, pon be Corei copatatsi xua Nacom abe peyabara paebinexatsi. Yawano barapon, pon be Corei copatatsi xua jiwitha peitorobinexa cuarenta y dos po xometobetha.
Revelation 16:9 in Cuiba 9 Bichocono daxita carepaya jiwi taxuatsi. Ichitha barapomonae icha jʉntʉ coyene jopa xeinaeyo mataʉtano Nacom jopa wʉnae jainchichi, yawa barapomonae Nacom abe yabara paebatsi yaitama Nacom xeina peayapusʉwa xua itoroba barapo coyenewan po coyenewan xua peabe cui coyenewa.
Revelation 16:11 in Cuiba 11 Jopa juniya exanaponaeyo barapo coyenewan po coyenewan xua peabe cui coyenewan, yawano cataunxuae barapomonae exanapona xua Nacom abe yabara paebatsi po Nacom itabocotha eca. Daxota barapomonae Nacom abe yabara paebatsi yaitama Nacom barapo peatene cui coyenewa itoroba yawano xua itoroba peaperʉtanewan.
Revelation 16:21 in Cuiba 21 Barichino itaboco weothopeica xua jiwi matatsun othopeicatsi pocotsiwan dederawa xua xuan benata ichaxota po eman bichocono aque. Barapo pedederawiwan bichocono arewe. Bapoxonae barapo jiwi Nacom bichocono abe yabara paebatsi yaitama Nacom itoroba barapo pedederawiwan pocotsiwa bichocono abe barapomonae nexa.
Revelation 18:12 in Cuiba 12 Barapomonae xua pocotsiwan caenaeta dubenanaebiya baxue: xua pocotsiwan pewʉn oro nain matawʉn, yawano xua pocotsiwan penainwan xua plata nain matawʉn, yawano xua ira bʉxʉpana iboton xua bichocono ainya matoman, yawano xua pocotsiwan be warowaxu pocotsiwan perla matawʉn, yawano papabʉrʉ pocotsiwan bichocono ainya matoman pocotsiwan seda matawʉn, yawano po paparuwan mʉ sʉjei, yawa xua xuan mʉ tsobia; yawano napaewan, po naein xua bichocono tuxuei; yawano xua ichawan weya forobano xua pocotsiwan marfil matawʉn, yawano xua ichawan weya forobano xua naewan xua po naewan bichocono ainya matoman, yawano xua ichawan weya forobano xua pocotsiwa bronce nain matawʉn, yawano xua ichawan weya foroba xua penainton, po penainton hierro nain matawʉn, yawano xua ichawan weya foroba xua iboton, po iboton mármol ibo matawʉn; yawano capana po petuxueiwan canela tseboco matawʉn, yawano ichawanno capana xua ichawan xua petuxueiwan; yawano capana icha petuxueiwan xua incienso xua po tuxusi tuxueiwa benata poxonae taxua exana, yawano icha petuxueiwa pocotsiwan be mauto xua jiwi tauta petuxusi tuxuei exanaenexa, yawano icha petuxueiwanno; yawano vino meran, yawano penasiwan, yawano pebenon xua trigo xu benon, yawano pepa xu xua trigo xu; yawano jota duweimonaein, ovejamonaein, cawayumonaein, yawa caronaemonaein, xua cawayu pecaponae naexi, yawano jiwino capoinchi pecaenaetsinexatsi xua pomonae jiwi pebusi cui tatayebeibiwichi peexanaenexa tsainchi.