2 Corinthians 3:18 in Cuiba 18 Daxita waxainchi wajume cowʉntsixae Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaein, jiwi tsita itʉtatsi xua bara Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi jopa juniya naca yawenaeyo. Jopa daichichi icha Moisés ichi poxonae paparuwatha naitabara acata xua jopa peichichipaexae xua peitabara taewatsi ichamonae, tsipei bichocono itabara daedaena xua Nacom pia peitʉpanae coicha tatsi. Jame waxainchi jinompatsi xua ichamonae naca jʉntʉ coyene tane, xua jiwi beta peyaputaenexa xua bara Nacom pon bichocono pexeinaein pejʉntʉ coyene xanepanaewa. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca yawena ducuanaebiyaena bexa tsane xua waxeinaponaewa tsane pena jʉntʉ coyenewan. Icha Jesucristo ichi pia jʉntʉ coyenewatha, barichi tsainchi xua wajʉntʉ coyenewantha xua poxonae jinompatsi.
Other Translations King James Version (KJV) But we all, with open face beholding as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.
American Standard Version (ASV) But we all, with unveiled face beholding as in a mirror the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord the Spirit.
Bible in Basic English (BBE) But we all, with unveiled face giving back as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as from the Lord who is the Spirit.
Darby English Bible (DBY) But *we* all, looking on the glory of the Lord, with unveiled face, are transformed according to the same image from glory to glory, even as by [the] Lord [the] Spirit.
World English Bible (WEB) But we all, with unveiled face beholding as in a mirror the glory of the Lord, are transformed into the same image from glory to glory, even as from the Lord, the Spirit.
Young's Literal Translation (YLT) and we all, with unvailed face, the glory of the Lord beholding in a mirror, to the same image are being transformed, from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.
Cross Reference John 1:14 in Cuiba 14 Barapon Mesías pon pewʉn “Pejume”, baraichichi, bapon poxonae naexana po cae pin nacuathe tsique bara bapon yatsicaya pepa jiton. Mataʉtano naca barʉ popona bapon. Bapon wʉn ununatatsi “Jesús” baraichichi. Mataʉtano bapon pejʉntʉ coyene wetsina bichocono jiwi antobetsi. Mataʉtano bapon xainyeya pepaebin. Mataʉtano paxan pacui tan xua Jesús exaneiba pia pexeinya peayapusʉwatha po pexeinya peayapusʉwa Jesús Paxa catatsi. Bapon Nacom Pexanto tatsi, bara yatsicaya compa tatsi pepa Pexanto.
John 12:41 in Cuiba 41 Daxita baxuan Isaías paeba xua Jesús yabara paebatsi. Isaías caena bayatha tane poxonae eca Mesías pia pexeinya pia peitʉpanae peecaewatha. Daxota Isaías yabara paeba, Mesías yabara paebatsi xua pocotsiwa bayatha petaexae.
John 17:24 in Cuiba 24 “Axa, necatame barapo tana nejume cowʉntsiwi. Ichipan xua barapomonae pomonae tana nejume cowʉntsiwi ponaena ichaxoteicha taponaewa tsane xuano xua pia petaenexa tsane taainya cui coyenewa xua necatame. Tsipei caena bayatha neantobem poxonae cataunxuae jopa forotsiyo po cae pin nacue.
Romans 8:4 in Cuiba 4 Nacom baxua exana xua waxainchi wanaca itacʉpaenexa xua waexanaewanexa tsane pocotsiwa Moisés itoroba pia peitorobi coyenewatha. Waxainchi naca itacʉpa xua waexanaewa pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha itoroba, poxoru jopa apara exanaetsi xua wapepon peichichipaexae. Apara jame exainchi xua pocotsiwa Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi wanaca itorobixae.
Romans 8:7 in Cuiba 7 Pomonae saya peyabara nanta xeinaewi xua abe peexanae coyenewa xua pocotsiwa pia pepon tatsi ichichipa exana, barapomonae apara Nacom pia peaitafaetabi jiwichi. Barapomonae jopa ichipaeyo xua peexanaewa pocotsiwa Nacom itoroba pia peitorobi coyenewatha xuano xua jopa itacʉpaetsi xua peexanaewa barapo coyene.
Romans 8:29 in Cuiba 29 Caena bayatha poxonae aena nacua forota, Nacom tsiwana yaputane barapomonae pomonae pejume cowʉntsiwichi tsainchi. Mataʉtano Nacom itapeta xua pecana exanaenexa icha be pexanto tatsi ichi. Baxua Nacom exana xua Pexanto tatsi bapon Jesús, be matapin naexana xua daxita jiwi pentapin tatsi.
Romans 12:2 in Cuiba 2 Jopa bara paichiponaeinde xua abe paexanaponame po coyenewan icha ichi xua exana dubenanaebiya pomonae barapo cae pin nacuathe jinompa. Jame maisa bara pacopare xua Nacom paca necanaexanaenexa xua icha jʉntʉ coyene paxeiname xua beta painya nenanta xeinaponaenexam tsane. Bapoxonae payaputaename xua bara painya neexanaewa pocotsiwa Nacom ichichipa. Pocotsiwa Nacom peichichipaewa xua apara painya neexanaponaewa tsane xua meje: pocotsiwa bara wʉnae, mataʉtano pocotsiwa Nacom pejʉntʉ coyene weiweina exanaewatsi, mataʉtano pocotsiwa daxita bichocono matapaeicha xanepana.
Romans 13:14 in Cuiba 14 Jame ichawa bewa paexanaename. Bewa Jesucristo patsipaebiname xua painya nepaca yaitatsinexa pon jiwi Pecanamataxeinaein, xua abe painya exanaeyainwa tsane. Bapoxonae jopa paexanaeinde po coyene xua abe painya exanaewam pocotsiwa painya jʉntʉ coyenein ichichipa xua peexanaewa.
1 Corinthians 13:12 in Cuiba 12 Bara jʉta coyeneya ichi anoxuae. Saya be conotha Nacom yabara yaputainchi. Baraxua be icha be pocotsi jʉta coyeneya ichi poxonae tsabocototha nayatainchi xua dʉdʉna xua daichitha jopa nataetsi. Ichitha bexa tsane yatsicaewa Nacom pentha taeinchi peitabara. Anoxuae be conotha Nacom yabara yaputan. Ichitha bexa tsane xaniwaicha daxita beta yaputaein icha anoxuae Nacom neichi xua tanejʉntʉ coyene yaputaewa.
1 Corinthians 15:49 in Cuiba 49 Anoxuae wapepon werapaena icha Adán pia pepon tatsi ichi xua bayatha tʉpa. Ichitha poxonae Nacom pia nacuatha patinchi wapepon xeinaeinchi pocotsi pepon icha Cristo pia pepon tatsi ichi xua pexeinya peitʉpanae coicha xeina.
2 Corinthians 4:4 in Cuiba 4 Jiton ba pon peitata quirein jopa itacʉpaetsi xua petaewa. Bara pocotsi jʉta coyeneya ichi pomonae weraweracaena jopa itacʉpaetsi xua pejume cowʉntsiwa Nacom. Caurimonae pia pentacaponaein tatsi jiwi jʉntʉ coyene itorobatsi barapo cae pin nacuathe. Bapon barapomonae cana exanatsi xua jopa peyaputaewa. Daxota jopa Cristo jume cowʉntsichi. Mataʉtano bapon jopa copatsiyo xua barapomonae peyabara jume cowʉntsiwa Nacom pia pecapanenebiyae diwesi tatsi. Barapo diwesi bichocono wʉnae xua yabara caunuta xua Cristo pexeinya peitʉpanae coicha xeina. Bapon Cristo bara Nacom cui jʉpatsi.
2 Corinthians 4:6 in Cuiba 6 Nacom pon xua jeye: “Barabʉ pecoicha ba pentha pequireiwatha”, jei. Bapon Nacom exana xua pepatopaewa pata jʉntʉ coyeneintha pia pexeinya jume diwesi tatsi, po diwesi copiya jopa pata yaputaewa. Pata jʉntʉ coyeneintha pata xeinaexae barapo diwesi pana itacʉpa xua pata yabara yaputaewa Nacom pia pexeinya peitʉpanae coicha xua paxan patan, xua Jesucristo pata itabara taewa.
2 Corinthians 5:17 in Cuiba 17 Pon caein naexana Cristotha pejume cowʉntsixae bapon pena jʉntʉ coyene xeina. Po coyenein xua bayatha exana xua peru jʉntʉ coyenein weraweracaena. Anoxuae equeicha icha pena jʉntʉ coyenein exanaena.
Galatians 6:15 in Cuiba 15 Jopa naca yawenaeyo icha naca wi thaba. Barichino jopa naca yawenaeyo icha jopa naca wi thabiyo. Jame pocotsiwa ainya cui xua bewa Jesucristo tsita xeinaetsi pena jʉntʉ coyene.
Ephesians 4:22 in Cuiba 22 Pana nacui barapende po jʉntʉ coyene xua bayatha paexaname poxonae jopa cataunxuae pajume cowʉntsim. Barapo jʉntʉ cui coyene bichocono abe, tsipei paca cana exana xua paexaname pocotsiwan xua painya coya paichichipame poxonae paca muxuitoroba exana xua daxota abe painya neexanaewam.
Colossians 3:10 in Cuiba 10 Tsipei anoxuae pena jʉntʉ coyenein paxeiname tsipei Nacom exana barapo pena jʉntʉ coyenein. Barapo pena jʉntʉ coyenein paca ita coxone exanapona Nacomtha.
1 Timothy 1:11 in Cuiba 11 Barapo pexeinya pecuidubi coyenewa, bara najume jʉpabe Nacom pia pexeinya jume diwesi tatsi, po diwesi yabara po coyene xua Nacom bara bichocono pexanepanaein, xuano bichocono pejʉntʉ coyene weiweinaein. Barapo diwesibe Nacom itoroba xua tacueicueijeiwa tsane.
Titus 3:5 in Cuiba 5 Naca capanenebiya, apara jopa poxoruyo xua xanepanaya waexanaexae bapon nexa, apara poxoru nantanuweya naca yabara nanthʉ coyene xeina pia wanaca yawenaenexa. Poxonae naca bautisaba meratha baraxua saya yabara caunuta xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca jʉntʉ coyene xanepana exana. Poxonae baxua naca cana exana bapoxonae pena jʉntʉ coyene xeinatsi, xua poxonae Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca jʉntʉ cui coyene yabara cajʉntemaina abe waexanaewan.
James 1:23 in Cuiba 23 Pon xua saya jume tane Nacom Pejume Diwesi yawa jopa exanaeyo pocotsiwa Nacom paeba, bapon be pocotsi jiton tsabocototha nayaitane.
2 Peter 1:5 in Cuiba 5 Bequein pajume cowʉntame ichitha panantawenoname xua muxuna paexaname xua beta painya nejinompae coyenewan. Poxonae beta pajinompame, bapoxonae panantawenoname xua muxuna paexaname xua Nacom payabara yaputaneme. Poxonae Nacom payabara yaputaneme, bapoxonae panantawenoname xua muxuna paexaname xua painya coutha pana nenajʉntʉ coyene itorobiwam. Poxonae painya coutha pana najʉntʉ coyene itorobame, bapoxonae panantawenoname xua muxuna paexaname xua jʉntema pajinompame bequein ichamonae abe pacata exana. Poxonae jʉntema pajinompame xua bequein ichamonae abe pacata exana, bapoxonae panantawenoname xua muxuna paexaname xua paantobeya jinompame Nacom. Poxonae paantobeya jinompame Nacom bapoxonae panantawenoname xua muxuna paexaname xua paantobem pomonae pejume cowʉntsiwi Jesucristo. Poxonae paantobem pomonae pejume cowʉntsiwi Jesucristo, bapoxonae panantawenoname xua muxuna paexaname xua paantobem daxita jiwi.