2 Corinthians 3:1 in Cuiba

1 Poxonae baxua pacata tinatsi, metha pana neyabara nanta xeinaetsipame xua paxan pomonae ainya cui jiwi pata naexanae jiwi pan. Nama ichamonae cartan capona po cartantha piamonae beta yabara tina barapomonae, xua painya necopatsiwa tsane xua bara pia paca tsipaebeibichi Nacom Pejume Diwesi poxonae barapomonae pateibina painya tomaratha. Metha paxam pana neyabara nanta xeinaetsipame xua xan irʉ barichindʉ icha ichamonae ichi xua poxonae barapo carta capona pia xua painya necopatsiwa tsane xua bara pia paca tsipaebeibichi Nacom Pejume Diwesi. Bequein metha pana neyabara nanta xeinaetsipame xua xuya painta tinaetsipame xua paxan yabara ichitha jopa apara paca wʉcaetsi baxua.

Other Translations

King James Version (KJV)

Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?

American Standard Version (ASV)

Are we beginning again to commend ourselves? or need we, as do some, epistles of commendation to you or from you?

Bible in Basic English (BBE)

Do we seem to be again attempting to put ourselves in the right? or have we need, as some have, of letters of approval to you or from you?

Darby English Bible (DBY)

Do we begin again to commend ourselves? or do we need, as some, commendatory letters to you, or [commendatory] from you?

World English Bible (WEB)

Are we beginning again to commend ourselves? Or do we need, as do some, letters of commendation to you or from you?

Young's Literal Translation (YLT)

Do we begin again to recommend ourselves, except we need, as some, letters of recommendation unto you, or from you?