2 Corinthians 10:5 in Cuiba 5 Ichamonae najume matsontsonoba poxonae pacueicueijan Nacom Pejume Diwesi jopa peichichipaexae xua Nacom peyaputaewa tsainchi. Barapomonae pajume amanayaban poxonae najume matsontsonoba. Barichi pomonae atsaquiya penayabara paebiwi pia coutha poxoru jopa ichipaeyo xua Nacom peyaputaewa tsainchi, barapomonae pacui amanayabʉndʉ. Paxan pacopatan xua bara Cristo pata tanecanamataxeinaewa daxita pata tananta xeinaewatha, xua daxota pata exanaewa pocotsiwa Cristo pana itoroba.
Other Translations King James Version (KJV) Casting down imaginations, and every high thing that exalteth itself against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of Christ;
American Standard Version (ASV) casting down imaginations, and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
Bible in Basic English (BBE) Putting an end to reasonings, and every high thing which is lifted up against the knowledge of God, and causing every thought to come under the authority of Christ;
Darby English Bible (DBY) overthrowing reasonings and every high thing that lifts itself up against the knowledge of God, and leading captive every thought into the obedience of the Christ;
World English Bible (WEB) throwing down imaginations and every high thing that is exalted against the knowledge of God, and bringing every thought into captivity to the obedience of Christ;
Young's Literal Translation (YLT) reasonings bringing down, and every high thing lifted up against the knowledge of God, and bringing into captivity every thought to the obedience of the Christ,
Cross Reference Matthew 11:29 in Cuiba 29 Pana necui coyene xeinare tacuidubi coyene painya nenacuidubinexam tsane yawa painya neyawenaenexa tsane xua painya necuidubiwa tsane ichamonae. Baxuan paexande tsipei xan jopa bapana jʉntʉ cui coyene anaepanaeya tacuidubin jiwi. Mataʉta bapana jopa tajʉntʉ cui coyene atsacaein. Mataʉtano jopa pajʉntʉ coyene deideijeya jinompaem tsane. Saya jame xanepanaeya painompaename tsipei paexanaename tacuidubi cui coyenein.
Matthew 15:19 in Cuiba 19 Tsipei pejʉntʉ coyene wetsina jume pichapa pocotsiwa abeya penanta xeinae coyenewan, pocotsiwe meje: Ichʉn anaya pebexotsi coyenewa, irʉ ichʉn piseuri tatsi pepichi coyene, irʉ peita coxanae coyenewatsi coyene xua poxonae penayaputae jiwi naperʉ nacoyoba, irʉ ichʉn piawa tatsi pecaibi coyene, irʉ ichʉn yabara penaerabiwatsi coyene, irʉ ichʉn yabara peaebiwatsi coyene.
Luke 1:51 in Cuiba 51 Nacom tsita itʉba xua peayapusʉ itorobi coyenewa xeina. Baxua exana poxonae jʉntʉ coyene amanayaba pomonaetha pomonae atsaquiya penayabara paebiwi xua ichamonae peaebiwichi.
Acts 4:25 in Cuiba 25 David pon neitorobi jume pepaebin, nejumope tʉnaxʉ cueicueijei cana exanatsi xua cata paeba, poxonae jeye: ‘¿Eta xua metha, pomonae jopa judiomonae naexanaeyo cayabara anaepana? Bara bequein ichipa abe cata exana ichitha jopa itacʉpaetsi.
Acts 9:4 in Cuiba 4 Nexata iratha jopa Saulo. Yawa jume taneno xua pejume xua baraichichi, jeichichi: “Saulo, Saulo, ¿eta xua metha tamonae inta abe exaname?” jei pejume.
Romans 1:5 in Cuiba 5 Jesucristo pata tana neantobexae, Nacom pana cata pocotsi coyene xua pana netsita coyene xanepana xua pata tana necana exanaewa tsane Jesucristo pia peitorobi jiwi tatsi. Nacom pana itoroba pata cueicueijeinexa daxita nacua jiwitha xua barapomonae pejume cowʉntsinexa yawa xua peexanaenexa pocotsiwa xua Jesucristo itoroba.
Romans 1:21 in Cuiba 21 Bequein barapomonae yabara yaputane xua bara Nacom popona, daichitha barapomonae jopa barʉ cui itura jinaeyo Nacom ponxae xua yatsicaewa pia pepa Nacom tatsi. Yawano barapomonae jopa jei tsaibiyo Nacomtha: “Nacom, pajʉntʉ coyene weiweinan xua pocotsiwa painta neexanaewamxae”, jopa jei tsaibiyo. Saya meisa barapomonae yabara nanta xeina dubenanaebiya pocotsiwa xua pepawi. Saya abeya nanta xeina dubenanaebiya xua daxota jopa yaputaeyo pexainyei jume.
Romans 7:23 in Cuiba 23 Ichitha yaputan xua po peabe coyenewa tajʉntʉ coyenewatha xeinan neitoroba xua abe taexanaewa tsaibi, bequein nanta xeinan xua beta taexanaewa, icha Nacom ichichipa. Ichitha barapo peabe coyenewa neitoroba xua equeicha mataropeichiya abe taexanaewa, po peabe coyenewa xua tajʉntʉ coyenewatha xeinan. Xan be pon tanebusi cui taetaein ichamonae tsipei barapo abe taexanaewa neitorobeiba xua abe taexanaewa.
Romans 16:26 in Cuiba 26 Barapo pexeinya pecapanenebiyae diwesi jume, anoxuae jiwi barapo diwesi yaputane, Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi peyabara tinaexae barapo pexainyei jume diwesi. Mataʉtano jiwi yaputane poxoru Nacom peitorobixae, pon xua ataya tsitecaeya popona. Barapo diwesi Nacom jume tane exana daxita nacuanpiwitha, xua barapo jiwi pejume cowʉntsinexa Cristo. Mataʉtano jume tane exana xua barapo jiwi peexanaewa tsane pocotsiwa Nacom itoroba.
1 Corinthians 1:19 in Cuiba 19 Nacom Pejume Diwesitha baxua yabara paeba. Nacom jeye: “Weraweraca exanaein peyaputae coyenewan, po peyaputae coyenewan xeina pomonae peyaputaewi. Pecuidubi coyenewan beban tsane, po pecuidubi coyenewan xeina pomonae peyaputaewi”, jei Nacom.
1 Corinthians 1:27 in Cuiba 27 Nacom itapeta pomonae xua ichamonae yabara jeichi: “Barapomonae apara pomonae jopa peyaputae jiwi”, jei. Ichitha barapomonae Nacom pia peitapetsiwixae barapomonae aura exana pomonaetha pomonae abe peyabara paebixaetsi, pomonae bichocono peyaputaewi. Barapomonae pomonae pia coutha peyaputaewi penaexanaewixae aura tsane, tsipei yaputaena xua pomonae Nacom pia peitapetsiwixae tatsi xaniwaicha barapomonae peyaputaewi. Mataʉtano Nacom itapeta pomonae xua ichamonae yabara jeichi: “Apara barapomonae pomonae pejʉntʉ coyene faefaenaewi pejume cowʉntsiwatha”, jei. Ichitha barapomonae pomonae Nacom pia peitapetsiwixae barapomonae aura exana pomonaetha pomonae abe peyabara paebixaetsi pomonae pia coutha penayabara nanta xeinaewa xua bichocono pexeinaewa peajʉntʉcoyenesʉwa.
1 Corinthians 3:19 in Cuiba 19 Nacom tsita penamitacueinchi jumetsi po peyaputae coyenewan yaputane jiwi pomonae barapo cae pin nacuathe jinompa. Nacom Pejume Diwesitha barapo jiwi yabara jeichi: “Nacom tsitatsi xua apara xeina penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae pocotsi jiton peyaputaein, peexanaexae barompaya pia peyaputae coyenewatha”, jei Nacom Pejume Diwesitha.
2 Corinthians 9:13 in Cuiba 13 Barapomonae wʉnae jainta Nacom painya nejejeixae xua paexaname po coyene Cristo pia pecapanenebiyae diwesitha paca itoroba. Mataʉtano barapomonae Nacom wʉnae jainchinchi, painya neyawenaexae poxonae pacatame paratixi nawita barapomonaetha xuano xua daxita ichamonaetharʉ.
Philippians 3:4 in Cuiba 4 Icha pebiwi itacʉpaetsipatsi xua jume cowʉnta xua pia coutha nacapanenebiya, barapoxonae irʉ xan neitacʉpaetsipa xua jume cowʉntan xua tacoutha tanacapanepaewa beyacaincha xua barapo pebiwi. Ichitha pebiwi irʉ xan, jopa pana neitacʉpaeyo xua pana nacapanenebiyan pata coutha.
2 Thessalonians 2:4 in Cuiba 4 Bapon Nacom abe yabara paebinchi. Bapon jopa tsita ainya cuiyo tsainchi daxita pocotsiwa jiwi wʉnae jainta. Mataʉtano bapon jopa tsita ainya cuiyo tsainchi bequein po nacomʉn jiwi exana. Bapon pia coutha penacanamataxeinaein naexana xua peewatsiwa daxita pocotsiwan Nacom piawa, xua pia wʉnae jaintichi, xua jiwi wʉnae jainchina. Mataʉta bapon ecaena Nacom pin pia botha xua pia coya Nacom najainta.
2 Thessalonians 2:8 in Cuiba 8 Saya bapoxonae naitʉtsina bapon pon bichocono abe peexanaein. Ichitha poxonae Jesús, pon jiwi Pecanamataxeinaein patopaetsica, bapon bexubina pon bichocono abe peexanaein bexubinchi poxonae ofutarabina, xua ataya weraweraca pecana exanaenexa pexeinya peitʉpanae coicha peyawa naitʉtsiya patopeicaexae tsane.
Hebrews 4:12 in Cuiba 12 Nacom Pejume Diwesi peajʉntʉyapusʉ diwesi xuano peayapusʉ itorobi coyene xeina. Barapo Nacom Pejume Diwesi barapocotsi jʉta coyeneya ichi xua icha ba cusi ichi xua po wato nantiya barʉ ducuabe. Barapo cusi tajʉ uncuiya pebarʉwa xua pepontha. Barapoxonae barapo cusi itapeinya xeina daxita pocotsiwan xeina wan iya xua matha iya dubeinya bʉpaniya. Ichitha Nacom Pejume Diwesi ayapusʉ beyacaincha cusi tsipei barapo Nacom Pejume Diwesi itacʉpatsi tajʉ bereca pona wajʉntʉ coyenewatha ichaxota nanta xeinatsi. Barapo diwesi naca yaputane exana po coyenein xua wajʉntʉ coyenewatha xeinatsi. Naca yaputane exanano po coyenein yabara nanta xeinatsi wajʉntʉ coyeneintha.
Hebrews 5:9 in Cuiba 9 Bapon pia coutha daxita najʉntʉ cui yabara wʉnaeta poxonae atene xua penaexanaenexa pepa sacerdotepin. Daxota bapon Cristo exana xua jiwi capanenebiyatsi abe pia peexanae cuiru coyenein weya xua ataya tsitecaeya tsane daxita pomonae pia pejume cowʉntsiwichixaetsi.
1 Peter 1:2 in Cuiba 2 Caena bayatha poxonae aena, bapoxonae Nacom paca itapeta. Barapon Nacom, pon Waxa, paca yaputane xua pia pexui tatsi pana naexaname. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca exana xua bichocono pajʉntʉ coyene xanepaname Nacomtha painya neexanaenexa pocotsiwa Nacom paca itoroba. Poxonae Jesucristo paca tsitʉpa naetotha jana pichapabarena painya nejume cowʉntsinexa Jesucristo pocotsiwa bapon paca itoroba. Bapoxonae pajʉntʉ coyene xanepaname Nacomtha. Barabʉ Nacom bichocono paca yawenaena pia paca necaantobewaxae. Mataʉtano barabʉ barapon jʉntema jinompa paca exana.
1 Peter 1:14 in Cuiba 14 Paexande icha pexui ichi xua ba exana pocotsiwa coxiyʉn itoroba. Jopa paichichipaeinde xua abe paexaname po coyenewa icha be paichim copiya xua abe paexaname poxonae cataunxuae jopa payabara yaputaem Nacom.
1 Peter 1:22 in Cuiba 22 Anoxuae pajume cowʉntame Nacom pia pexainyei diwesi jume xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca tsipaeba. Daxota paca itacʉpa xua pana najʉntʉ coyene wʉnae exaname Nacomtha xua xaniwaicha painya neantobenexa ichamonae pomonae irʉ pejume cowʉntsiwi Nacom. Daxota bewa bichocono nantiya pana naantobem daxita painya nejʉntʉ coyene daunweyatha.