1 Timothy 1:9 in Cuiba

9 Waxainchi mataʉtano yaputainchi xua Nacom pia peitorobi diwesi jume jopa barapomonae nexiyo pomonae bayatha pejʉntʉ coyene xeicaewi tsipei daxita coyenein ba beta peexanaewi. Jame barapo Nacom pia peitorobi jume, barapomonae nexa pomonae meje: pomonae jopa exanaeyo pocotsiwa Nacom pia peitorobi diwesi jumetha itoroba; pomonae jopa jume cowʉntsiyo Nacom; pomonae jopa ichipaeyo Nacom; pomonae abe peexanaewi; pomonae jopa jʉntʉ coyene xanepanaeyo Nacomtha; pomonae aichaxaibi Nacom pia peitorobi diwesi jume; pomonae pia paxeiwi pebewi; pomonae pia pena jiwi pebewi; pomonae jiwi pejutebiwi; pomonae penata siwa xeinaewi yabʉxitha xua jopa piseuri jiwi; pomonae cae pebiwi penaisamaichi jiwi xua be yabʉxi penatsicotae jiwi; pomonae paratixi xeineiba xua ichamonae pejiwana noteibixaetsi poxonae equeicha caewa pejiwana canawibeibixaetsi; pomonae jiwi pemuxuitorobiwi; pomonae naerabiya jume daunweya paeba xua ichamonae naerabiya peyabara paebiwatsi. Barapo peitorobi jume irʉrʉ barapomonae nexa daxita pomonae seicayiya yabara jume toxeinchiya exana po coyene xua Jesucristo pia pexeinya pecuidubi coyenewa.

Other Translations

King James Version (KJV)

Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

American Standard Version (ASV)

as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and unruly, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Bible in Basic English (BBE)

With the knowledge that the law is made, not for the upright man, but for those who have no respect for law and order, for evil men and sinners, for the unholy and those who have no religion, for those who put their fathers or mothers to death, for takers of life,

Darby English Bible (DBY)

knowing this, that law has not its application to a righteous person, but to [the] lawless and insubordinate, to [the] impious and sinful, to [the] unholy and profane, to smiters of fathers and smiters of mothers; to murderers,

World English Bible (WEB)

as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,

Young's Literal Translation (YLT)

having known this, that for a righteous man law is not set, but for lawless and insubordinate persons, ungodly and sinners, impious and profane, parricides and matricides, men-slayers,