1 Thessalonians 2:5 in Cuiba 5 Paxam bayatha payaputaneme xua jopa paca tsipaebichi po jume ba jiwi piraichi jume wʉnaeya paeba xua bepa pia weyataetsi. Mataʉtano payaputaneme xua jopa pacueicueijanyo pata paratixichi. Nacom bara pana tane xua jopa baxua bara paexanaeinyo.
Other Translations King James Version (KJV) For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:
American Standard Version (ASV) For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloak of covetousness, God is witness;
Bible in Basic English (BBE) For it is common knowledge among you that we never made use of smooth-sounding false words, and God is witness that at no time were we secretly desiring profit for ourselves,
Darby English Bible (DBY) For we have not at any time been [among you] with flattering discourse, even as ye know, nor with a pretext for covetousness, God [is] witness;
World English Bible (WEB) For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness),
Young's Literal Translation (YLT) for at no time did we come with speech of flattery, (as ye have known,) nor in a pretext for covetousness, (God `is' witness!)
Cross Reference Matthew 22:16 in Cuiba 16 Bapoxonae barapomonae itoroba pia pepuna ponaewichi, mataʉtano barapomonae itorobano pomonae Herodes pia pepuna jinompaewichi. Daxita barapo matabʉxʉyobe pata Jesustha pomonae fariseomonae itoroba. Barapomonae Jesús beya jeye: —Pon jiwi Necuidubim. Bara payaputan xua bara jume xainyeya tsipaebame jiwi, mataʉtano xua jiwi bara beta cuidubame xua pocotsiwa jiwi bewa exanaena pexeinaenexa tsane Nacomtha po jʉntʉ coyene pexanepanae jʉntʉ coyene. Mataʉtano jopa jiwi cunuwim poxonae cuidubame poxonae bequein jiwi jopa ichichipaeyo baxua, tsipei xam daxita jiwi bara catsita najʉpa.
Matthew 23:13 in Cuiba 13 “¡Paxam pomonae Moisés pia peitorobi coyene tatsi painya necuidubiwi jiwi pam tsobenaem! ¡Paxam irʉ pomonae fariseomonae pam tsobenaem! Daxita paxam itara mexeya xanepanaya pepaebi jiwi pam, daichitha apara abeya peexanae jiwi pam. Paxam acuicoyeneyapubeya paexaname xua poxonae jiwi bequein ichichipa naexana Nacom piamonae tatsi jiwana. Paxam jopa pajume cowʉntsim Nacom yawa jopa pacopatsim xua ichamonae irʉ pejume cowʉntsiwa Nacom.
Acts 20:33 in Cuiba 33 Jopa taichichi tsaibinyo xua ichʉn pia paratixi tatsi mataʉtano xua ichʉn pia paparuwan tatsi.
Romans 1:9 in Cuiba 9 Ajʉntʉyapusʉya Nacom tanacuitan. Nacom tacueicueijan pia jume diwesi xua pocotsi jume Pexanto tatsi tayabara paeban. Barapon Nacom bara yatsicaewa neyaputane xua matowa paca yabara nanta xeinaeya tsipaebaponatsi barapo Nacomtha.
Romans 9:1 in Cuiba 1 Pocotsiwan paca tsipaebatsi barapocotsiwan pexainyei jumein. Tajume cowʉntsixae Cristo, bara jopa naerabinyo. Tajʉntʉ coyenetha Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi neitoroba. Barapon jume daunweya netsipaeba xua pinae bara yatsicaewa xainyeya cueicueijan.
Romans 16:18 in Cuiba 18 Barapomonae jopa tanacuichiyo xua Jesucristo jopa tanacuichichi pon Wanacanamataxeinaein. Barapomonae saya nacuita xua saya pia coutha peexanaenexa xua pocotsiwa barapomonae ichichipa xua peexanaewa. Barapomonae muxujainyaba nawita pomonaetha pomonae be conotha peyaputae jiwi xua abe peexanae coyene yabara. Baxua exana po jumeintha xua pexeinya jumein yawa po jumeintha itara mexeya bara jume xanepana, ichitha jopa pexainyei jume.
2 Corinthians 2:17 in Cuiba 17 Paxan jopa paexanaeinyo icha be jopa ichamonae ichiyo xua poxonae barapomonae pia paratixichi paeba dubenanaebiya Nacom Pejume Diwesi. Paxan po pebiwi pan xua xaniwaicha pata tsipaebi jiwi pan ichamonaetha, Nacom pata taneitorobixae. Daxota Nacom Pejume Diwesi papaeban caemonae wanaexanaexaetsi Cristotha.
2 Corinthians 4:2 in Cuiba 2 Jopa paexanaeinyo xua pata yabara cueicueijeiwa po coyene ba jiwi aura exanatsi po coyene jiwi moya yawʉn xeina. Mataʉtano jopa paexanaeinyo po coyene xua pata muxujainyabiya paebiwa. Barichi jopa payabara jume toxeinchiya exanaeinyo Nacom Pejume Diwesi xua poxonae ichamonae pata cana exanaenexa xua Jesús pejume cowʉntsiwatsi. Nama apara seicaya papaeban pexainyei jume diwesi. Daxota poxonae daxita jiwi pana nejume tane pia jʉntʉ coyenein tsipaebatsi xua bara xainyeya papaeban. Nacom pana jume tane daxita pocotsiwa papaeban.
2 Corinthians 7:2 in Cuiba 2 Equeicha caewa pana neantobeinde tsipei paxan jopa abe pacata exanaetsi. Paxan jopa abeya pamatacaponaeinyo ichamonae xua xuya abe peexanaenexa. Mataʉtano ichamonae jopa pamuxujainyabeibinyo.
2 Corinthians 12:17 in Cuiba 17 ¿Metha paratixi paca yabara muxuitorobiya wecobe notsinchi poxonae pebiwi itorobin painya xantha? ¡Jume apara! ¡Jopa baxua exanaeinyo!
Galatians 1:20 in Cuiba 20 Bara xaniwaicha tinan. Nacom yaputane xua jopa naerabinyo pocotsiwa pacata tinatsi.
1 Thessalonians 2:10 in Cuiba 10 Paxam pomonae painya nejume cowʉntsixaemxae Jesucristo pana yaputaneme irʉ Nacom pana yaputane xua jʉntʉ coyene xanepanaya pata jinompaewa painya xantha daxita carepaya paxamtha. Mataʉtano Nacom patsita jʉntʉ coyene xanepanan, xua penatsicuentsiwa jopa bapon patsita xeinaeinyo. Daxota ichamonae jopa pana neyabara paebiyo xua abe pata pacata exanaewatsi.
1 Timothy 3:3 in Cuiba 3 Bapon jopa bewa nacʉpa exanae tsane peatsaxae mera. Yawano jopa bewa bapon naba exanae tsane, saya jame bewa jʉntema poponaena. Bapon jopa bewa najume matsontsonoba exanae tsane. Yawano bapon jopa bewa pitaparatixichi xua paratixi peasiwiwa.
1 Timothy 3:8 in Cuiba 8 Barichirʉ pomonae jiwi peyawenaewi pomonaetha pomonae pejume cowʉntsiwi, xua peyawenaewi peatenewitha, xua muxunano peapatsiwano peacopeibiwatha, barapomonae bewa beta jinompae, xua jiwi pebarʉ cui itura jinaenexa barapomonaetha. Mataʉtano barapomonae jopa bewa icha caununaya paebi tsane. Jopa barapomonae nacʉpa exanae tsane peatsaxae meran. Mataʉtano jopa bewa pitaparatixichi tsane xua paratixi peasiwiwa.
Titus 1:7 in Cuiba 7 Po pitiri jiwi canamataxeina pomonae pejume cowʉntsiwi Nacom, barapomonae tanacuita Nacom piawa. Daxota ainya cui xua barapomonae xanepanaya bewa jinompae. Barapomonae jopa bewa jumefebi pocotsiwa xua Nacom itoroba. Mataʉtano jopa bewa exanae pocotsiwa jiwi nainya bichoina anaepanaya jume nota. Yawano jopa bewa nacʉpa exanae, yawano jopa bewa nacayatsi. Yawano jopa bewa pitaparatixichi poxonae jopa xapain exanaeyo penacuichiwa.
1 Peter 5:2 in Cuiba 2 Beta pa-eenare pomonaetha xua Nacom paca cana exana xua pamatacaponame, icha pon oveja peyapu eenaein ichi xua beta yapu eena ovejamonae. Jopa meisa baxua paexanaeinde xua poxoru Nacom pia paca necaitorobixae. Jame maisa baxua paexande xua poxoru painya coutha painya neichichipaexae. Baxua jame Nacom ichichipa. Mataʉtano jopa baxua paexanaeinde xua poxoru paratixi painya neichichipaexae, ichitha poxoru Nacom painya neantobexae bichocono.
2 Peter 2:3 in Cuiba 3 Barapomonae paca muxuitorobina nawita, yawano paca itorobina xua painyamonae amanaya paitorobiname pedoutsinexa paratixi barapomonaetha pomonae naerabiya pecuidubi jiwi. Ichitha caena bayatha Nacom yabara paeba barapomonae, jeye: “Barapomonae bichocono abe peexanae jiwi, daxota bewa werapaena tsipei bichocono abe peexanaexae”, jei Nacom.
2 Peter 2:14 in Cuiba 14 Barapomonae ichichipa nawita xua peyacaibiwa yabʉxi daxita xua powaxi taiba. Jopa juniya abe eexanaponaeyo xua abe exana. Barapomonae nantaʉta pia pepuna ponaewichi pomonae pejʉntʉ coyene faefaenaewi Nacomtha. Barapomonae ichichi xeica nawita pocotsiwan xua tane daxita. Barapomonae yacuiya naexana xua abe peexanaewa. Daxota barapomonae Nacom bichocono atene cana exanaena.
2 Peter 2:18 in Cuiba 18 Barapomonae bichocono atsaca poxonae cueicueijei. Yawano barapomonae pia jume, barapo jume jopa jiwi yawenaetsi. Yawano barapomonae naemata jume wʉnaeya tsipaeba pomonaetha pomonae aena pejume cowʉntsi jiwi Jesucristo xua barapomonae irʉ abe peexanaenexa pocotsiwa bequein barapomonae aichaxaibi exana xua jiwi pia cui coyenewa tatsi xua pocotsiwa bayatha copiya exana xua abe.
Jude 1:11 in Cuiba 11 ¡Jaibo, barapomonae tsobenae! Tsipei barapomonae Nacom jopa bejume cowʉntichi icha be ichi pon pewʉn Caín, pon caena bayatha peweicho bexuba, peweicho peuwixae. Mataʉtano barapomonae catsibatsi paratixi xua ichamonae catsiba xua barapomonae abeya coyeneya pecuidubixae. Tsipei barapomonae bichocono pitaparatixichi icha be poxonae ichi pon pewʉn Balaam poxonae paratixi catsibatsi xua ichamonae catsiba xua Balaam abeya coyeneya pecuidubixae. Mataʉtano barapomonae jiwi jʉntʉ coyene tsacabatsi xua jiwi naba peexanaenexa Nacomtha daxota barapomonae werapaena. Baxua exana icha be poxonae pon pewʉn Coré ichi poxonae jiwi jʉntʉ coyene tsacabatsi xua jiwi naba peexanaenexa Moisestha, xua bapoxonae Coré tʉpa xua bexotsi.
Revelation 18:12 in Cuiba 12 Barapomonae xua pocotsiwan caenaeta dubenanaebiya baxue: xua pocotsiwan pewʉn oro nain matawʉn, yawano xua pocotsiwan penainwan xua plata nain matawʉn, yawano xua ira bʉxʉpana iboton xua bichocono ainya matoman, yawano xua pocotsiwan be warowaxu pocotsiwan perla matawʉn, yawano papabʉrʉ pocotsiwan bichocono ainya matoman pocotsiwan seda matawʉn, yawano po paparuwan mʉ sʉjei, yawa xua xuan mʉ tsobia; yawano napaewan, po naein xua bichocono tuxuei; yawano xua ichawan weya forobano xua pocotsiwan marfil matawʉn, yawano xua ichawan weya forobano xua naewan xua po naewan bichocono ainya matoman, yawano xua ichawan weya forobano xua pocotsiwa bronce nain matawʉn, yawano xua ichawan weya foroba xua penainton, po penainton hierro nain matawʉn, yawano xua ichawan weya foroba xua iboton, po iboton mármol ibo matawʉn; yawano capana po petuxueiwan canela tseboco matawʉn, yawano ichawanno capana xua ichawan xua petuxueiwan; yawano capana icha petuxueiwan xua incienso xua po tuxusi tuxueiwa benata poxonae taxua exana, yawano icha petuxueiwa pocotsiwan be mauto xua jiwi tauta petuxusi tuxuei exanaenexa, yawano icha petuxueiwanno; yawano vino meran, yawano penasiwan, yawano pebenon xua trigo xu benon, yawano pepa xu xua trigo xu; yawano jota duweimonaein, ovejamonaein, cawayumonaein, yawa caronaemonaein, xua cawayu pecaponae naexi, yawano jiwino capoinchi pecaenaetsinexatsi xua pomonae jiwi pebusi cui tatayebeibiwichi peexanaenexa tsainchi.