1 Corinthians 9:9 in Cuiba

9 Moisés tina po diwesi pia peitorobi coyenewathaxae, xua jeye: “Poxonae po duwein pon pewʉn buey nanacuitapona xua pexu xu taxunaunabapona, bapoxonae pebin jopa copatsiyo xua pecoibo acatsiwa xua jopa pexaenexa. Saya bara copatsina xua yawa xaexaeponaena poxonae nacuitapona”, jei. Nacom jopa yabara paebiyo baxua xua saya meisa poxoru peyabara nanta xeinaexae buey. Jame saya apara poxoru peyabara nanta xeinaexae jiwi.

Other Translations

King James Version (KJV)

For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?

American Standard Version (ASV)

For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the ox when he treadeth out the corn. Is it for the oxen that God careth,

Bible in Basic English (BBE)

For it says in the law of Moses, It is not right to keep the ox from taking the grain when he is crushing it. Is it for the oxen that God is giving orders?

Darby English Bible (DBY)

For in the law of Moses it is written, Thou shalt not muzzle the ox that is treading out corn. Is God occupied about the oxen,

World English Bible (WEB)

For it is written in the law of Moses, "You shall not muzzle an ox while it treads out the grain." Is it for the oxen that God cares,

Young's Literal Translation (YLT)

for in the law of Moses it hath been written, `thou shalt not muzzle an ox treading out corn;' for the oxen doth God care?