Romans 8:33 in Cubeo

33 Jʉ̃menijicʉvacari “Boropatebevʉ mʉja ji jã́inore”, arĩ coyʉrejaquemavʉ jave ʉ̃i beoimara mácavʉre. Que baru põecʉ cʉbebi ãmeina boro coyʉrĩ ad̶arĩ bʉojayʉ majare. Aru põecʉ cʉbebi coyʉrĩ bʉojayʉ majare ñájiye jaʉrõre máre. Jesucristo, yaiyʉ́ bácʉ majare boje, nacovaimʉ mácʉ yainore jarʉvarĩ, Jʉ̃menijicʉi meapũravʉi cʉbi caride. Ñai meapũravʉi cʉcʉ parʉéde cʉvabi. Ñai Jesucristo parʉrõque jẽniaimi Jʉ̃menijicʉre majare boje. Que baru ñame ãmeina boro coyʉrĩ ad̶arĩ bʉojabema majare.

Other Translations

King James Version (KJV)

Who shall lay any thing to the charge of God's elect? It is God that justifieth.

American Standard Version (ASV)

Who shall lay anything to the charge of God's elect? It is God that justifieth;

Bible in Basic English (BBE)

Who will say anything against the saints of God? It is God who makes us clear from evil;

Darby English Bible (DBY)

Who shall bring an accusation against God's elect? [It is] God who justifies:

World English Bible (WEB)

Who could bring a charge against God's chosen ones? It is God who justifies.

Young's Literal Translation (YLT)

Who shall lay a charge against the choice ones of God? God `is' He that is declaring righteous,