Romans 12:1 in Cubeo

1 Mʉja, jívʉ, Jʉ̃menijicʉi pare cõmaje ãroje jã́iye boje majare, paredeca jẽniaivʉ mʉjare, mʉje jẽniarajiyepe ayʉ Jʉ̃menijicʉque, jãve mʉje d̶arãjiyepe ayʉ yópe ʉ̃i ʉrõpe, caiyede me matʉiyeda cainʉmʉa. Yópe põeva ne jícaiyepe ãimara boaimara mácavʉre Jʉ̃menijicʉre, jíjarã mʉja mʉje bajuáre. Ʉbenita apʉrivʉbu mʉja. Mʉjavacari epejarã mʉje bajuá coapa Jʉ̃menijicʉre, memecarãjivʉ ʉ̃́re cũinácʉre. Yópe d̶arĩ coatejarã mʉja mʉje ãmeina teiyede jarʉvarĩ. Aru Jʉ̃menijicʉ torojʉrĩ jã́cʉyʉme mʉjare. Nópe d̶aivʉ mʉja mearore jívʉbu Jʉ̃menijicʉre jãve mʉje ũmeque.

Other Translations

King James Version (KJV)

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that ye present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable unto God, which is your reasonable service.

American Standard Version (ASV)

I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, `which is' your spiritual service.

Bible in Basic English (BBE)

For this reason I make request to you, brothers, by the mercies of God, that you will give your bodies as a living offering, holy, pleasing to God, which is the worship it is right for you to give him.

Darby English Bible (DBY)

I beseech you therefore, brethren, by the compassions of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, [which is] your intelligent service.

World English Bible (WEB)

Therefore I urge you, brothers, by the mercies of God, to present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your spiritual service.

Young's Literal Translation (YLT)

I call upon you, therefore, brethren, through the compassions of God, to present your bodies a sacrifice -- living, sanctified, acceptable to God -- your intelligent service;