Romans 10:18 in Cubeo

18 Ʉ̃i que aru, yópe arĩ, coyʉjebu yʉ: Jẽniari jã́ivʉ mʉre: ¿Israecavʉ jápiarejaquemari cãreja Jʉ̃menijicʉi yávaiye méne? Jʉ̃́jʉ, jãve jápiarejaquemavʉ na diede. Jʉ̃menijicʉ, yópe arĩ, toivaicõjenejaquemavʉ ʉ̃i yávaiyede ʉ̃i cʉed̶aiye báque borore: Jã́icõjeñʉ põevare cavarõre aru ne jã́ru, majide d̶ajebu náre pʉeno baju meacʉ Jʉ̃menijicʉre. Aru ne jã́ru caiye Jʉ̃menijicʉi cʉed̶aiye báquede jãravʉa coapa aru ñamiá coapa máre, majide d̶ajebu náre Jʉ̃menijicʉi yávaiye jaʉbeda, arĩ toivaicõjenejaquemavʉ.

Other Translations

King James Version (KJV)

But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.

American Standard Version (ASV)

But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.

Bible in Basic English (BBE)

But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.

Darby English Bible (DBY)

But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.

World English Bible (WEB)

But I say, didn't they hear? Yes, most assuredly, "Their sound went out into all the earth, Their words to the ends of the world."

Young's Literal Translation (YLT)

but I say, Did they not hear? yes, indeed -- `to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'