Matthew 9:17 in Colorado

17 Junsi binocaman tenca calaquede! tie. ¿Chibo quidoca tolo quito bino pomanco? Aman ya tolo unica inari, junbi casan binoca potuntsan jochunae tie. Tenca iton tsachiri poniquinari, junni bino sonba pi isiri tolo unicaca chilechunae tie. Junto bino fojinan, tolonan yucapiyachunae tie. Jun tenchi casan binoca casan tolobi pontsan jochunae yape palunan sen josa. Jun tsanquenan, la casan micaricaca meráto nenaminlari matu micaricaca tennatuntsan joe tie.

Other Translations

King James Version (KJV)

Neither do men put new wine into old bottles: else the bottles break, and the wine runneth out, and the bottles perish: but they put new wine into new bottles, and both are preserved.

American Standard Version (ASV)

Neither do `men' put new wine into old wine-skins: else the skins burst, and the wine is spilled, and the skins perish: but they put new wine into fresh wine-skins, and both are preserved.

Bible in Basic English (BBE)

And men do not put new wine into old wine-skins; or the skins will be burst and the wine will come out, and the skins are of no more use: but they put new wine into new wine-skins, and so the two will be safe.

Darby English Bible (DBY)

Nor do men put new wine into old skins, otherwise the skins burst and the wine is poured out, and the skins will be destroyed; but they put new wine into new skins, and both are preserved together.

World English Bible (WEB)

Neither do people put new wine into old wineskins, or else the skins would burst, and the wine be spilled, and the skins ruined. No, they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved."

Young's Literal Translation (YLT)

`Nor do they put new wine into old skins, and if not -- the skins burst, and the wine doth run out, and the skins are destroyed, but they put new wine into new skins, and both are preserved together.'