John 12:48 in Colorado 48 Tsan josanan laca tennatuto, lachi fiquica merátuchi timinlari culpa patilaichunae tie. La paca jun fiquica merátuchi tilatinari, junni jun fiquibenan culpa patilaichunae tie. La jun tsantica fiquica mantenhinola jochunae tie in to jeraino mate. Junni jun merátuchi tinun fiquibenan nula culpa patilaichunae tie.
Other Translations King James Version (KJV) He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
American Standard Version (ASV) He that rejecteth me, and receiveth not my sayings, hath one that judgeth him: the word that I spake, the same shall judge him in the last day.
Bible in Basic English (BBE) He who puts me on one side and does not take my words to heart, is not without a judge: the word which I have said will be his judge on the last day.
Darby English Bible (DBY) He that rejects me and does not receive my words, has him who judges him: the word which I have spoken, that shall judge him in the last day.
World English Bible (WEB) He who rejects me, and doesn't receive my sayings, has one who judges him. The word that I spoke, the same will judge him in the last day.
Young's Literal Translation (YLT) `He who is rejecting me, and not receiving my sayings, hath one who is judging him, the word that I spake, that will judge him in the last day,
Cross Reference Matthew 21:42 in Colorado 42 Tsantinunsi Jesús itsantie: —Tsa tilatie. Junni nulari ya seiton cuidaiminla cuwenta jolajoe. Junni Diosi yachi mantaca nulachica manjosoleto, uyan to tsachilachi mancuwachunae. Uyanla yabe cayaito, seque nenalarachunae. Aman man fiquiman meralaquede! Quepoca jun suca Diosichi Pilabi chutecaca quiraminla jonhoda. Itsanque chuteca joe: Suca ya quiminlari su mancaca seitoe tito quepolaquichunaeque chuteca joe. Juntonan tsanquicala josanan, wanbile ya suri fe munaranun sen su jochunaeque chuteca joe. Miya Diosi tsanhisa carichunae tinue. Junca quiraminla tsara sen joe tilatichunaeque chuteca joe.
Matthew 25:31 in Colorado 31 Junni Jesuri jun cuenta polaritobi, man fiquinan pae. Itsantie: —La tsachi ica jun joto uraran tsenbe manpatanae tie jerale Diosichi anjelilabe. Uraran mantato chudinunbi chudiyanae tie.
Mark 8:31 in Colorado 31 Junni aman Jesuri itsanque micarinue: —Lari tsachi ica jun joto duque padeseino joyoe tinue. Fe mantá tan unicalabe, mantá tan patelelabe, israelítala tala mantaca micariminlabe, jera layaito, laca seiton joe tito, totesa carilaquichunae. Juntonan peman mate mansonhiyanae tinue.
Mark 12:10 in Colorado 10 Jesús micarichun ya cuentaca polaritobi, israelita mantaminlabe itsantinue: —¿Diosichi Pilabi itsantinunca natiya quiratuminlayun? Junbi itsanque chuteca joe: Suca ya quiminlari su mancaca seitoe tito quepolaquichunaeque chuteca joe. Juntonan tsanquica josanan, wanbile ya suri fe munaranun sen su jochunaeque chuteca joe tinue.
Mark 16:16 in Colorado 16 Diosichi sen fiquica quereito mumunhiminlaca Diosi se larichunae tinue. Quereituminlaca casticaquichunae tinue.
Luke 7:30 in Colorado 30 Mantá tan israelítala mantimini Juanbe mumunhilaitunue. Fariséolabe israelítala tala mantaca duque miraminlabe yabe mumunhituchi latinue. Junni Diosi yalaca Juanchi fiquibe mantachi tinasanan, yalari te, natiya munaratuminlanue.
Luke 9:22 in Colorado 22 Junto aman itsantinue: —Aman la tsachi ica jun joto, duque padeseino joyoe tinue. Aman mantá tan unicalabe, mantá tan patelelabe, mantaca micariminlabe, jera layaito, laca seitoe tito totesa carilaquichunae tinue. Aman la peman ma puyaca joto mansonhiichunae tinue.
Luke 9:26 in Colorado 26 Junni amana mate weyan tsachilari lachi tsachi joyoe tino lu tilatichunae. Lachi fiqui tenchinan amana lu tilatichunae. Junni manca mate la tsachi ica jun joto manpatanae tinue. La manpatano mate labe lachi Apa Diosibe yachi anjelilabe jeralela uraran tsente jolajoanae. Junni jun mate lanan lu tiyanae tinue. La tenchi lu timin jominlacanan lachi tsachila jolajoe tino manlu tiyanae tinue.
Luke 10:16 in Colorado 16 Junni Jesús jun pueblobi chuminlaca tsantisi, ya ereca jun jichinaminlabe man fiquiman pato, itsantinue: —Nulaca meráminla laca meráminla cuwenta jolajochunae. Aman nulaca merátuchi timinlari laca merátuchi timinla cuwenta jolajochunae tinue. Aman laca merátuchi timinla laca eremincanan merátuchi timinla cuwenta jolajochunae tinue.
Luke 17:25 in Colorado 25 Junni tsan josanan casale in tsachilari laca seitoe tito, duque padeseisa carilaquichunae tinue.
Luke 20:17 in Colorado 17 Junni Jesús yalaca beco manquirato, itsantinue: —Nulari yala cuwenta seiton quiminla itonari, ¿ti quichun Diosichi Pilabi itsanque chuteca junhun? tinue. Junbi itsanque nulaca chuteca joe: Suca ya quiminlari su mancaca seitoe tito, quepolaquichunaeque chuteca joe. Juntonan tsanquica josanan, wanbile ya suri fe munaranun sen su jochunaeque chuteca joe tinue. Junni Jesuri jun su cuwenta jono jominue.
John 3:17 in Colorado 17 Diosi yachi Naoca erenue tobi nenasa. Junni tsachilaca culpa quisa eretunue. Te, tsachilaca se larisa erenue.
John 5:45 in Colorado 45 Lari Apa Diosichi cale nulaca culpa quituanae. Culpa quichunaeque tenca calaquituna! Manca tsachi nulaca culpa quichunae tie. Matu to Moisés, ya Diosichi mantaca Diosichi Pilabi chutenue. Junni nulari Moisechi fiquicari tsarasica tennaminla joyoe timinlae. Junni ya Moisechi fiquibenan nula culpa ilaichunae tie.
John 11:24 in Colorado 24 Mártanan itsantie: —Chique mirayoe tie. To yucapiyarino mate uyanlanan mansonhilainasa, yanan mansonhino joeque mirayoe tie.
Acts 3:23 in Colorado 23 Ya pacaca merátuchi timinlacari casticaquito toteno jochunae tie tinue.
Romans 2:16 in Colorado 16 Junni miino mate Jesucristo tsachilaca miichunae sen jolajonunca o seiton jolajonunca. Diosichi mantate yalaca miichunae. Tsachila nosa seiton quicaca jun mate jera miintsan jochunae. La micarinanun sen fiquibe tsachilaca miichinae.
2 Corinthians 2:15 in Colorado 15 Itsanque joe: Chiquilari Crístochi insienso lucu cuwenta jolajoyoe. Junni Crístori insienso lucuca Diosichi tenchi quimin joe. Junni insienso lucu quinaminca tsachila pubailaichunae. Se loca jun tsachilanan, casticaino junlanan, yaca pubailaichunae.
2 Corinthians 4:3 in Colorado 3 Junni chiquilari sen fiquica micarinasanan, yucanchica jino junlasiri jun fiquica entendeituminla joe.
2 Thessalonians 1:8 in Colorado 8 Ninlabe patanato, Apa Diosibe cayaica itonlaca casticaquichunae. Chiquilachi Miya Jesuca paca fiquica merátuchi timinlaca casticaquichunae.
Hebrews 9:27 in Colorado 27 Diosinan mantaca joe jerale tsachilanan man nesiri puyalaisa. Junte nechi Diosi yalaca miichunae sen jolajonunca o seiton jolajonunca.
Hebrews 10:29 in Colorado 29 Tsan jonari Diosichi Nao patsaca merátuchi timinlaca nantanan fécari sonba casticaquino jochunae. Jesuri puyato yachi asanca larinue tsachilachi tenchi casan trato quichun, yape Diosichi tsachila jolajosa. Tsan josanan ya tsachilari Jesuca seitoe tito, telaquepocala joe. Diosichi Tenca yalaca duque laquirato perdonaichi tinaminca tennatuminla joe. Junni yalacari nantanancari sonba casticaquino jochunae.
Hebrews 12:25 in Colorado 25 Junni Diosi pacaca telaquepolaquituchun duque tencabe nenalarana! Moisés in tote tsachinan joto, matu to israelítalaca payimin jominue. Junni yaca merátuchi timinlaca casticaquimin jominlanue. Casticaquino polaritumin jominlanue. Chiquilacari Diosi patsanan jamochi nechi payimin joe. Junni ya pánanunca merátuchi timinlacanan natiya se lolaituchunae. Fécari securo joe yalaca casticaquichunaeque.