Galatians 2:3 in Colorado

3 Junni weyan seitonlari Jesucrístobe penenaminlabe pewiyaca jominlae. Yalari nene pato, Jesucrístochi tsachila jolajoyoe tito, chiquilaca quirachique pewiyaca jominlae. Jesucrístori chiquila doraminlaca manlarinun cuwenta se larica joe. Chiquilaca se larie yape matu mantá chuteca pilaca natiya wepanalaitusa. Junni ya seiton tsachilari chiquilaca manaman mandoquechique tenfenaminlanue. Manan mandonun cuwenta jun mantá chuteca pilabe manaman mantaisa carichi tinaminlanue. Junni chiquilari yalaca nin man fiquitiya meralaquitiyoe. Títoca tenhilaide! Yari israelita itosanan yaca israelítalachi mite quidoca poresa carichi tinaminlanue. La mantimini yachi quidoca natiya poresa caritiyoe. Jun seitonlaca natiya merátiyoe nulaca Diosichi tsarasi fiquicasiri micarino podeichun.

Other Translations

King James Version (KJV)

But neither Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

American Standard Version (ASV)

But not even Titus who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised:

Bible in Basic English (BBE)

But not even Titus who was with me, being a Greek, was made to undergo circumcision:

Darby English Bible (DBY)

(but neither was Titus, who was with me, being a Greek, compelled to be circumcised;)

World English Bible (WEB)

But not even Titus, who was with me, being a Greek, was compelled to be circumcised.

Young's Literal Translation (YLT)

but not even Titus, who `is' with me, being a Greek, was compelled to be circumcised --