Acts 1:13 in Colorado 13 Junni aman Jerusalenbi manfato, yala chunun tamochinan manwilainue jamobi tamochi. Chunca manca Crístochi mantá tanla junte chuminlanue Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Jacobo, Simón Zelote, Judas. Aman manca Jacobo Alféochi nao jominue. Aman Judas Jacóbochi aco jominue.
Other Translations King James Version (KJV) And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
American Standard Version (ASV) And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James `the son' of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas `the son' of James.
Bible in Basic English (BBE) And when they came in, they went up into the room where they were living; Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James, the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas, the son of James.
Darby English Bible (DBY) And when they were come into [the city], they went up to the upper chamber, where were staying both Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James [son] of Alphaeus, and Simon the zealot, and Jude [the brother] of James.
World English Bible (WEB) When they had come in, they went up into the upper room, where they were staying; that is Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
Young's Literal Translation (YLT) and when they came in, they went up to the upper room, where were abiding both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James, of Alphaeus, and Simon the Zelotes, and Judas, of James;
Cross Reference Matthew 4:18 in Colorado 18 Junni Jesuri Galilea wa pipilu quelote nenato, paluca acolaca quiranue. Manca Simón jominue. Tensaato mumun Pedro tinun jominue. Aman manca yachi aco Andrés jominue. Yalari watsa caminla joto, atarayaca pibi queponaminlanue.
Matthew 9:9 in Colorado 9 La Mateo uyan to miyachi mantate inpuesto cala camin joto, cala canun postote chumanyoe. Junnasa Jesús ya jancanca manse suwatobi mannenato, laca manquirato yabe penenamin ide! tie. Junni lari cupato jito, Jesube penenamin icayoe.
Matthew 10:2 in Colorado 2 Aman yachi mantá tanla chunca palucala itsanque mumun jominlayoe: Casale Simonbe yachi aco Andrebe jominlae. Aman Simonca Pedro tensaato mumun jominhe. Junsi Jacóbobe yachi aco Juanbe jominlae. Yalari Zebedéochi naola jominlae.
Mark 2:14 in Colorado 14 Junni junte nenaminnan, Levica quiranue Alféochi naoca. Yari uyan to miyachi tenchi inpuesto cala camin joto, inpuesto canun postote chuminue. Junni Jesuri Levica junte chuminca quirato, yaca itsantinue: —Labe penenamin ide! tinue. Junni Leviri junte nechi cupato Jesube penenabi pejinue.
Mark 3:16 in Colorado 16 Inlari chunca paluca jominlanue: Casale Simón; aman yaca Jesús tensaato mumun poto Pedro tinue.
Mark 5:37 in Colorado 37 Junni ya nachi apachi yabi fenasari, belainaminlari wareto atito firara tinaminlanue. Junni Jesuri uyanlaca petanjituto, pemanca tsachilacari petanjinue Pédroca, Jacóboca, junsi Jacóbochi aco Juanca.
Mark 9:2 in Colorado 2 Junni sota ma poletobi, Jesuri Pédrobe Jacóbobe Juánbeca tanjito, wa dubi lolainue. Weyanlaca purato yala pemancabesiri lonue. Junbi lolaitobi, yala quiralaquinasanan, Jesús uyan quiran inue.
Mark 14:15 in Colorado 15 Junni aman nula tsantinunsileri, jamobi wa tamoca micuwachunae tinue. Jun tamochi mesa, plato, titiya jera jochunae tinue. Junni nulari jun tamochi fiesta ano fichun jera selaquinana! tinue.
Mark 14:33 in Colorado 33 Junni weyanlaca junte chuteto, Pédroca, Jacóboca, Juanca nanni jabile tanjinue. Junni jilainato, Jesuri yalabe cuenta quinue. Duque laquiito wepanato,
Luke 5:27 in Colorado 27 Junni israelita tsachi manca jominue Leví mumun. Yari uyan to miyachi tenchi inpuesto cala camin joto, inpuesto canun postote chuminue. Aman Jesús jancanca manse suwato, junbi nechi manloto, Levica quirato, yabe penenamin ide! tinue.
Luke 6:13 in Colorado 13 Junni tseinunbi, yabe penenaminlaca oticato, chunca palucaca wentenue. Junni yalaca mantá tan suwanue yape yachi mantá tan nenalarasa.
Luke 22:12 in Colorado 12 Junni aman tsanlatinunsi, jamobi wa tamoca micuwachunae tinue. Jun tamochi mesa, plato, titiya jera jochunae tinue. Junni nulari jun tamochi fiesta ano fichun jera selaquinana! tinue.
John 1:40 in Colorado 40 Junni Jesuca quirabi pejimin manca, yari Andrés jominue. Ya Simón Pédrochi aco jominue. Andrebe manca amicobe Juan pacaca meráto, Jesube pejica jominlanue.
John 6:5 in Colorado 5 Aman junni duque tsachila jalainaminca quirato, Jesuri Felípebe itsantie: —¿Inchi janaminlachi ano cuwachun tile cayaichunan? tie.
John 11:16 in Colorado 16 Jesús tsantinan, Tomás chiquilabe pae. Ya Tomachi manca mumun Dídimo jominhe. Yanan Jesube penenamin pejoto, chiquilanan Jesube puyabi pejinilaisa! tie.
John 12:21 in Colorado 21 Aman Jesube penenamin tsachi manca, ya Felipe tinun, junbi peraminue. Ya Betsaida pueblobi nechi jominue Galilea tobi. Junni ya griégola Felípechica jato, duque respetaito pato, itsanlatie: —Chiquila Jesuca quirano munaralarayoe latie.
John 13:23 in Colorado 23 Junni Jesube penenamin manca, ya duque laquiranun tsachi, yachibi nanle chuminhe.
John 14:8 in Colorado 8 Junni Jesús tsantinunsi, Felíperi itsantie: —Miya, Apa Diosica chiquilachi quirawode! tie. Wari chiquilari nantari panhalaquituanae tie.
John 18:17 in Colorado 17 Junni ya tamolan cuidaimin sona Pédrobe cuenta quito itsantie: —¿Nunan ya tsachibe penenamin itoyun? tie. Pédronan itsantie: —Te, yabe penenatumanyoe tie.
John 18:25 in Colorado 25 Junni Simón Pedro nin lobaito pewirurasa, tsachila yabe panhato itsanlatie: —¿Nunan Jesube penenamin jomin itoyun? latie. Pédrori te, lari yabe penenamin itoyoe tie.
John 20:26 in Colorado 26 Junni ochu ma poletobi, Jesuchi tsachila talari tamochi manan manlayaica jominlayoe. Aman Tomás junte pejominhe. Junni tamo dorasanan, Jesús chiquilachibi manan manquiraie. Jesús chiquila junte chuminlabe pansi chularana! tie.
John 21:2 in Colorado 2 Yachi tsachila weyanla layaica jominlayoe. Simón Pedro, Dídimo tinun Tomás, Nataniel, Zebedéochi naola paluca, uyan tsachila paluca jominlayoe. Ya Nataniel Canabi chumin jominhe Galilea tobi.
John 21:15 in Colorado 15 Junni ano fitobi, Jesús Simón Pédrobe cuenta quee. Jesuri itsantie: —Simón, Jonachi nao, ¿nuri laca laquirato, inlaca fe laquirayun? tie. Junni Pédrori janhan tie. Miya, nu mirae tie nuca laquiraeque. Junni Jesús itsantie: —Laca laquiratori, lachi opisa na cuwenta junlaca cuidaina! tie.
Acts 2:14 in Colorado 14 Junni chunca paluca Jesucrístochi mantá tanla wiruilaito, Pédrori sonba pato, layaica jun tsachilabe itsantinue: —Judea tobi chuminla, jerale Jerusalenca jaca junla, nulabe cuenta quino muquee. Niya josatiya la pánaminca seque meralaquede! tinue.
Acts 2:38 in Colorado 38 Junni Pédrori yalabenan itsantinue: —Nula jeralela jutsa quinunca telaquepoto, casan tala tenca mancato, mumunhilaide! tinue Jesucrístochi icayoe tito. Junni Diosi nulachi jutsaca piyarito, yachi Tencaca nulachibi wisa carichunae tinue. Epe cuwanique cuwenta, yachi Tencaca nulachibi wisa carichunae.
Acts 3:1 in Colorado 1 Aman man nete Pédrobe Juanbe Diosichi yaca lolainue. Diosibe rocaino óra jominue tre de la tardete.
Acts 4:13 in Colorado 13 Aman Pédrobe Juanbe epe tsachila jominlanue. Duquenan estudiaica iton jominlanue. Tsanla jotonan, luratuto paniquinaminlanue. Junni israelita mantaminla Pédrobe Juanbe pánaminca meráto wepanalainue. Junsi tenhilainue Jesube miicala joto tsan jolajoeque.
Acts 4:19 in Colorado 19 Junni tsantinaminlaca meráto, Pédrobe Juanbe beconan itsanlatinue: —Nulari tenca cato miilaide! Chiquilari Diosicari merátuto, nulacari meránari, ¿yari Diosibe sen jono jun?
Acts 8:14 in Colorado 14 Junnasa mantimini Crístochi mantá tanlari Jerusalenbi chuto meralaquinue Samaria tobi chuminlanan Diosichi fiquica seque meralaquinueque. Junca meráto, Pédrobe Juánbeca junchi erelaquinue.
Acts 9:32 in Colorado 32 Junni aman Pedro jerale Jesucrístobe penenaminlaca quiradede nenaminue. Junto Lida pueblocanan jito, junbinan Diosichi sen tsachilaca quirabi jinue.
Acts 10:9 in Colorado 9 Aman ayuna nanchi ya tsachila Jópeca jalainasanan, Pedro terasabi lonue. Yotute Diosibe rocaibi lonue.
Acts 12:2 in Colorado 2 Juanchi acoca espadachi totesa carinue ya Jacobo tinunca.
Acts 12:17 in Colorado 17 Junni Pedro tedechi nosaide! quito, jera cuenta manpolarinue Miya Diosi yaca donun yabi nechi manse larieque. Junni Jacóbobenan, Jesuchi uyan tsachilabenan in cuentaca jera manpolaride! tisi, Pedro junchi nechi manjito uyanchi manjinue.
Acts 15:7 in Colorado 7 Junni duque tenpanaminnan, Pedro wiruito itsantinue: —Acola, matuleri Diosiri laca wenteto mantanue tinue yape israelita itonlaca Diosichi sen fiquica micarisa. Jun fiquica meráto, Jesucrístobe cayailaie tinue.
Acts 15:13 in Colorado 13 Aman Páblola jun cuenta jera quinunsile, Jacobo itsantinue: —Acola, laca meralaquede! tinue.
Acts 20:8 in Colorado 8 Jamobi tamochi layaito, duque lanparin chuteto chuminlayoe.
1 Corinthians 15:7 in Colorado 7 Junte nechi Jacóbobenan manquirainue. Junte nechi jerale yachi mantá tanlabe manquirainue.
Galatians 1:19 in Colorado 19 Jacóbocanan moora quirayoe Miya Jesuchi acoca. Uyan Crístochi mantá tanlacari quiratiyoe.
Galatians 2:9 in Colorado 9 Aman Jacóbobe Pédrobe Juanbe fe mantá tan joe tinunla jominue. Junni yalari tenhilaie Diosi laca duque poden suwaca joeque. Junca tenhito, laca pato seque micarinae tito, labe tede calaquee. Labenan Bernabébenan tede calaquee acola tala jolajoyoe tito. Yalari israelítalaca micarinasa, chiquilari israelita itonlaca micarintsan joe latie.
James 1:1 in Colorado 1 La Santiago in pilaca chuteto erechinayoe. Diosibe mantaimin joto, junsi Miya Jesucrístobenan mantaimin joto, pila chutenayoe. Jerale ara cura chumin Diosichi tsachilachi erechun in pilaca chutenayoe. Nula jeralelabe saludainayoe.
1 John 1:1 in Colorado 1 Casale casaleri tinantiya caitosanan, Cristo numa jominue. Yari Diosi niyan jonunca micarimin joto, Fiqui tinun mumun joe. Diosibe sonnasa carimin Fiqui cuwenta joe. Ya sonnasa cariminni quiraie. Chiquilari yaca quiraca joto, cuenta quinayoe. Yari numatotiya Diosibe sonnasa carimin joe. Junto Apa Diosibenan pechumin joto, chiquilabenan quiraie. Junca nulabe cuenta quinayoe. Yaca merán, cacachi quiran, tedechi taquiran, quilaquiyoe.
2 John 1:1 in Colorado 1 La Juan Jesucrístochi tsachila tala mantá tan joto, in pilaca chutenayoe. Diosi wenteca jun sonachica, yachi nalalachicanan erechun in pilaca quinayoe. Nulaca tsarasica laquirayoe. Juntonan lasiri nulaca laquiramin itoyoe; tsarasi pacaca miraminla jeralela nulaca tsanquenan pelaquiralarae.
Jude 1:1 in Colorado 1 La Judas, Jacóbochi aco, in pilaca chutenayoe. Jesucrístobe mantaimin joto, in pilaca nulachica erechun quinayoe. Apa Diosiri nulaca laquirato, yabe cayaisa tica joe yape yachi tsachila jolajosa. Junni Jesucristo nulaca seque cuidainae yape Diosibe seque penenalarasa.
Revelation 1:1 in Colorado 1 In cuenta Jesucrístochi joe. Casaleri miituntsan jominca Diosi Jesucrístochi micuwanue yape yabe mantaiminlachi manmicuwasa. Inale niyanhino jonunca miralarasa yalachi junca micuwano jominue. Junni Jesucristo yachi anjelica erenue yape junca lachi jera micuwasa. Junni la Juan