Luke 18:7 in Chumburung 7 Mbe̱yɔmɔ ne̱ apoo ɔse̱ŋgyipo̱‑ɔ ya kya kpenlekye̱e̱ amo̱‑rɔ fe̱raa, amo̱ fe̱raa a waa dɛɛ fe̱yɛ Wuribware̱ e̱ kya ase̱sɛ ne̱ oo lee sa mò̱ e̱ye̱e̱, ne̱ ba su ba te̱e̱ mò̱ kanye na mpase̱‑ɔ‑rɔ. Ɔ mo̱ŋ gye̱ ɔko̱ ne̱ ɔ tɔwe̱ fe̱yɛ, ‘Yɔ a fo̱ ba nyaŋe̱’‑ɔ.
Other Translations King James Version (KJV) And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them?
American Standard Version (ASV) And shall not God avenge his elect, that cry to him day and night, and `yet' he is longsuffering over them?
Bible in Basic English (BBE) And will not God do right in the cause of his saints, whose cries come day and night to his ears, though he is long in doing it?
Darby English Bible (DBY) And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them?
World English Bible (WEB) Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?
Young's Literal Translation (YLT) and shall not God execute the justice to His choice ones, who are crying unto Him day and night -- bearing long in regard to them?
Cross Reference Matthew 7:11 in Chumburung 11 Mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ gye̱ ase̱sɛ bɔye̱‑ɔ gbaa nyi e̱sa mo̱ne̱ gyi‑ana atɔ timaa, saŋbo̱to̱ Wuribware̱, mo̱ne̱ se̱ ne̱ ɔ bo̱ so̱so̱‑ɔ, e̱ gye̱ ne̱ mo̱ne̱ ya ko̱re̱ mò̱ atɔ timaa, ne̱ ɔ maa taare̱ a ɔ sa mo̱ne̱ aaa?
Luke 11:13 in Chumburung 13 Mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ gye̱ ase̱sɛ bɔye̱-ɔ gbaa nyi e̱sa mo̱ne̱ gyi-ana atɔ timaa, saŋbo̱to̱ Wuribware̱, mo̱ne̱ se̱ ne̱ ɔ bo̱ so̱so̱-ɔ, e̱ gye̱ ne̱, mo̱ne̱ ya ko̱re̱ mò̱ fe̱yɛ ɔ sa mo̱ne̱ mò̱ kufwiiŋe timaa-o, ne̱ ɔ maa taare̱ a ɔ sa mo̱ne̱ aaa?”
Romans 8:33 in Chumburung 33 Nsɛ e̱ bo̱‑rɔ ne̱ ɔ taare̱ a ɔ po̱rɔ ase̱sɛ ne̱ Wuribware̱ a lee fe̱yɛ bo̱ gye̱ mò̱ ase̱sɛ‑ɔ? Wuribware̱ ya te̱e̱ bamo̱ fe̱yɛ ase̱sɛ timaa, nsɛ e̱ gye̱ ne̱ ɔ taare̱ a ɔ tɔwe̱ fe̱yɛ baa waa bɔye̱? Ɔko̱ mo̱ŋ bo̱‑rɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ Kristoo Yeesuu ne̱ oo wu, ne̱ Wuribware̱ a kyiŋŋi mò̱ le̱e̱ lowi‑ro ne̱ mbe̱yɔmɔ o te Wuribware̱ kigyise si‑o e̱ gye̱ ne̱ ɔ lɔŋŋɔ ane̱ aa Wuribware̱ ke̱bo̱ŋtɔ‑rɔ ɔ sa ane̱.
Colossians 3:12 in Chumburung 12 Mo̱ne̱ gye̱ ase̱sɛ ne̱ Wuribware̱ a lee fe̱yɛ mo̱nꞌ kii mò̱ lee‑o ne̱e̱. Ne̱ ɔ kpa mo̱ne̱ ase̱ŋ bwe̱e̱tɔ. Amo̱se̱ se̱‑ɔ mo̱nꞌ de̱e̱ waa atɔ kpe̱yaa. Mo̱nꞌ ŋu abɛɛ e̱wɛɛ, na mo̱nꞌ waa mo̱ne̱ bɛɛko̱‑ana ke̱dame̱naŋsɛ. Na mo̱nꞌ de̱e̱ baa e̱ye̱e̱ kaase̱ sa abɛɛ. Na mo̱nꞌ de̱e̱ bu atɔ, na mo̱nꞌ waa kanyite.
1 Thessalonians 3:10 in Chumburung 10 Kanye na mpase̱ pɛɛɛ ane̱ e̱ ko̱re̱ Wuribware̱ fe̱yɛ ane̱ aa mo̱ne̱ a be̱e̱ ŋu abɛɛ, na ane̱ nya sa mo̱ne̱ ke̱tɔ ne̱ ke̱ saŋ ki tiri fe̱yɛ mo̱nꞌ nya, na mo̱nꞌ taare̱ kɔɔre̱ Kristoo gyi lo̱we̱‑ɔ.
2 Thessalonians 1:6 in Chumburung 6 Amo̱ a gye̱ fe̱yɛ Wuribware̱ e̱ waa ke̱tɔ ne̱ ki bware‑o si‑o, ɔ sa a bamo̱ ne̱ ba waa mo̱ne̱ awo̱re̱fɔɔ‑ɔ ŋu ase̱ŋ.
1 Timothy 5:5 in Chumburung 5 Kpenlekye̱e̱ kase̱ŋtiŋ ne̱ ɔ mo̱ŋ de ɔko̱ ne̱ ɔ de̱e̱re̱ mò̱ se̱‑ɔ taa mò̱ te̱maa bo̱ dɔŋŋɔ Wuribware̱ se̱ ne̱e̱, na ɔ me̱raa se̱ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ mpase̱ na kanye fe̱yɛ Wuribware̱ kya mò̱‑rɔ.
2 Timothy 1:3 in Chumburung 3 Saŋ ke̱maa ne̱ mo̱ e̱ ko̱re̱ ke̱bware̱ko̱re̱ mpase̱ na kanye‑o, mo̱ e̱ ko̱re̱ mo̱ e̱ sa fo̱, na fo̱ se̱, mo̱ e̱ sa Wuribware̱ aŋsɛ. Saŋ ke̱maa n de kakpo̱nɔ ko̱ŋko̱ mo̱ i suŋ Wuribware̱, fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ n nana‑ana a waa‑ɔ dɛɛ.
Titus 1:1 in Chumburung 1 Mo̱, Pɔɔl, ne̱ n gye̱ Wuribware̱ ke̱yaafɔre̱ na Yeesuu Kristoo a ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ ɔko̱‑ɔ e̱ gye̱ ne̱ mo̱ e̱ kyo̱rɛɛ wo̱re̱ mɔ mo̱ e̱ kyo̱ŋwe̱ fo̱, Tiitus, ne̱ mo̱ a taa fo̱ bo̱ kii mo̱ gyi le̱e̱ saŋ ne̱ fo̱ a bo̱ kɔɔre̱ ke̱bware̱suŋ ne̱ ŋ gbaa mo̱ i suŋ‑o gyi‑o. Wuribware̱ ya lee mo̱ suŋ mo̱ bo̱ kyo̱ŋwe̱ fe̱yɛ n kya ase̱sɛ ne̱ oo lee sa mò̱ e̱ye̱e̱‑ɔ‑rɔ, na bo̱ bo̱ kɔɔre̱ mò̱ gyi, na bo̱ nu kase̱ŋtiŋ‑o kaase̱ bo̱ le̱e̱ kpa ne̱ ba bo̱rɔ se̱ a bo̱ bo̱ kye̱na suŋ mò̱‑ɔ. Na amo̱ se̱, bo̱ nya te̱maa fe̱yɛ ba nya ŋkpa na kukyure ne̱ a mo̱ŋ de kɛɛ‑ɔ. Ŋkpa mɔ, Wuribware̱ ne̱ ɔ maa ba aye̱ba‑ɔ ya tɔwe̱ bo̱ be̱ya fe̱yɛ ɔ ba a ɔ bo̱ sa ane̱ pwɛɛ ne̱ ɔɔ dɛɛ twe̱e̱ kaye̱‑ɔ. Ane̱ ɔmo̱rɔwe̱po̱ Wuribware̱ saŋ a fo̱‑ɔ, ne̱ oo lee mò̱ kase̱ŋtiŋ‑o bo̱ kaapo̱ ase̱sɛ abware̱se̱ŋ ko̱tɔwe̱‑rɔ. Ne̱ ɔɔ taa bo̱ waa mo̱ ke̱sare̱e̱‑rɔ fe̱yɛ n tɔwe̱ amo̱ kaapo̱‑rɔ a bo̱ nu‑ro. Tiitus, mo̱ gyi kase̱ŋtiŋ, mo̱ e̱ ko̱re̱ ane̱ se̱ Wuribware̱ na ane̱ ɔmo̱rɔwe̱po̱ Kristoo Yeesuu fe̱yɛ bo̱ yure fo̱, na bo̱ sa fo̱ kaye̱e̱yuri.
Hebrews 10:35 in Chumburung 35 Ane̱ŋ se̱‑ɔ, mo̱ne̱ ma sa a mo̱ne̱ abaa‑rɔ yɔre̱, a le̱e̱ fe̱yɛ wɔre̱ ko̱waa e̱ sa kakɔka dabe̱.
2 Peter 3:9 in Chumburung 9 Amo̱se̱ se̱‑ɔ n gye̱ sa ne̱ ane̱ nyaŋpe̱ de yuri mò̱ kikiŋŋi ba‑rɔ fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ bo̱ko̱ e̱ tɔwe̱‑ɔ. Mo̱ne̱ ne̱ o nyite. Ɔ maa kpa fe̱yɛ ɔko̱ kpuri, amaa ɔ kpa ne̱e̱ fe̱yɛ ɔke̱maa nu mò̱ e̱ye̱e̱, na o kiŋŋi le̱e̱ mò̱ e̱bɔye̱‑rɔ.
Revelation 6:10 in Chumburung 10 Ne̱ baa fɛɛ‑rɔ keŋkeŋ fe̱yɛ, “O Nyaŋpe̱ Wuribware̱ na Bɔye̱-ko̱-mo̱ŋ‑te-mò̱‑se̱-na-kase̱ŋtiŋ-Bware̱, nsaŋ mo̱ ne̱ fo̱ i gyi ase̱sɛ ne̱ bo̱ te swe̱e̱re̱ mɔ se̱‑ɔ ase̱ŋ, na fo̱ bu bamo̱ ke̱pɔ, na fo̱ gyiiri bamo̱ ke̱se̱bɔ bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ baa mɔɔ ane̱‑ɔ se̱?”
Revelation 7:15 in Chumburung 15 Amo̱se̱ se̱‑ɔ ne̱ bo̱ ye̱re̱ Wuribware̱ a kuwuregya‑ɔ akatɔ‑rɔ mò̱ so̱so̱ a suŋkpa‑ɔ mfe̱ŋ, ba suŋ mò̱ mpase̱ na kanye, na bo̱ ma yɔwe̱ daa. Mò̱ ne̱ o te kuwuregya‑ɔ se̱‑ɔ e̱ kye̱na bamo̱ ase̱, na o kuŋ bamo̱, na bo̱ ma gyi awo̱re̱fɔɔ.
Revelation 18:20 in Chumburung 20 Ne̱ mo̱ a nu bo̱re̱ ko̱ a tɔwe̱ fe̱yɛ, “Mo̱nꞌ sa a mo̱ne̱ akatɔ gyi bo̱ le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ baa kpuri mò̱‑ɔ se̱. Mo̱ne̱ ne̱ mo̱ne̱ bo̱ so̱so̱‑ɔ, Wuribware̱ a mbɔɔ‑ɔ na mò̱ ase̱sɛ‑ɔ na Yeesuu a ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ na Wuribware̱ a akyaamɛɛ‑ɔ, ŋ yɛ ɛɛɛ, mo̱nꞌ sa a mo̱ne̱ akatɔ gyi, a le̱e̱ fe̱yɛ ke̱tɔ ne̱ maŋ amo̱ ase̱sɛ a waa mo̱ne̱‑ɔ se̱, ne̱ Wuribware̱ a gyiiri bamo̱ ke̱se̱bɔ.”