Hebrews 11:7 in Chumburung 7 Mo̱nꞌ ke̱e̱ ane̱ŋ ne̱ Nowaa ko̱kɔɔre̱gyi du‑o. Wuribware̱ a yii mò̱ se̱ fe̱yɛ ɔ sa a nkyu bo̱rɔ twe̱e̱ kufwiiri dabe̱ swe̱e̱re̱ mɔ se̱‑ɔ. Ne̱ Nowaa a nu sa mò̱, ne̱ ɔɔ gya mò̱ kanɔ‑ɔ se̱ baara ko̱re̱e̱ dabe̱ bo̱ mo̱rɔwe̱ mò̱ e̱ye̱e̱ na mò̱ ka na mò̱ gyi‑ana na bamo̱ aka. Mò̱ a waa amo̱‑ɔ, ne̱ kufwiiri‑o a twe̱e̱ kase̱ŋtiŋ si‑o, ne̱ ɔɔ bo̱ kaapo̱ fe̱yɛ kaye̱‑rɔ ase̱sɛ ne̱ baa saŋ, ne̱ bo̱ mo̱ŋ kɔɔre̱ Wuribware̱ gyi‑o a waa bɔye̱. Amo̱se̱‑ɔ, kakɔka timaa ne̱ Nowaa a nya‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ Wuribware̱ a te̱e̱ mò̱ fe̱yɛ se̱sɛ timaa, a le̱e̱ fe̱yɛ ɔɔ kɔɔre̱ mò̱ gyi.
Other Translations King James Version (KJV) By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith.
American Standard Version (ASV) By faith Noah, being warned `of God' concerning things not seen as yet, moved with godly fear, prepared an ark to the saving of his house; through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.
Bible in Basic English (BBE) By faith Noah, being moved by the fear of God, made ready an ark for the salvation of his family, because God had given him news of things which were not seen at the time; and through it the world was judged by him, and he got for his heritage the righteousness which is by faith.
Darby English Bible (DBY) By faith, Noah, oracularly warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which [is] according to faith.
World English Bible (WEB) By faith, Noah, being warned about things not yet seen, moved with godly fear, prepared an ark for the saving of his house, through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith.
Young's Literal Translation (YLT) By faith Noah, having been divinely warned concerning the things not yet seen, having feared, did prepare an ark to the salvation of his house, through which he did condemn the world, and of the righteousness according to faith he became heir.
Cross Reference Matthew 3:7 in Chumburung 7 Ne̱ oo ŋu ase̱sɛ ne̱ ba te̱e̱ bamo̱ ɛ Farisii awuye na Sadukii awuye‑o e̱ ba a bo̱ bo̱ de̱e̱re̱ ane̱ŋ ne̱ ɔ bɔ asuu‑o. Ne̱ ɔɔ tɔwe̱ gywii bamo̱ fe̱yɛ, “Mo̱ne̱ awɔ mɔ, e̱me̱ne̱ se̱ ne̱ mo̱ne̱ mɔ mo̱ne̱ a ba mfe̱e̱? Ɔko̱ a kaapo̱ mo̱ne̱ fe̱yɛ a tiri fe̱yɛ mo̱ne̱ gbaa mo̱ŋ lee mo̱ne̱ e̱ye̱e̱ bo̱ le̱e̱ e̱bɔye̱ a kakɔka ne̱ Wuribware̱ e̱ kpa a ɔ ba bo̱ sa abɔye̱waapo̱‑ɔ‑rɔ aaa?
Matthew 12:41 in Chumburung 41 Ke̱tɔ ne̱ ki tii si‑o e̱ gye̱ fe̱yɛ kake nsi ne̱ Wuribware̱ i gyi ɔke̱maa ase̱ŋ‑ɔ, Niniwee awuye e̱ ko̱so̱ a bo̱ ye̱re̱ po̱rɔ mo̱ne̱ ndɔɔ a kaye̱ mɔ‑rɔ ase̱sɛ‑ɔ, na bo̱ bu mo̱ne̱ ke̱pɔ, a le̱e̱ fe̱yɛ Yonaa a yɔ bamo̱ ase̱ ya tɔwe̱ abware̱se̱ŋ‑ɔ, ne̱ baa nu bamo̱ e̱ye̱e̱, ne̱ baa kiŋŋi le̱e̱ bamo̱ e̱bɔye̱‑rɔ. Ne̱ mbe̱yɔmɔ, n gye̱ ɔko̱ ne̱ ɔ kyɔ Yonaa‑o ya ba ɔ ye̱re̱ mo̱ne̱ akatɔ‑rɔ‑ɔ ɔɔɔ? Ne̱ mo̱ne̱ a kine mò̱ abware̱se̱ŋ ko̱tɔwe̱‑ɔ.
Matthew 24:15 in Chumburung 15 Ne̱ Yeesuu a kya se̱ tɔwe̱ fe̱yɛ, “Atɔ mɔ ne̱ mo̱ a de̱ŋ tɔwe̱ gywii mo̱ne̱‑ɔ pɛɛɛ se̱‑ɔ, mo̱nꞌ nu mo̱ ase̱ nɛɛnɛɛ. Wuribware̱ kyaamɛɛ Daniyɛl a kyo̱rɛɛ waa abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ fe̱yɛ, ‘Saŋ ko̱ e̱ ba a ɔ bo̱ ba ne̱ mo̱ne̱ ado̱ŋ e̱ ba iyisi atɔ ko̱ a bo̱ bo̱ ye̱ra Wuribware̱ suŋkpa‑rɔ na bo̱ bo̱ sa a suŋkpa‑ɔ nye̱ra.’ ” (Fo̱ ne̱ fo̱ e̱ kare̱ amo̱‑ɔ, fo̱ a nu kaase̱ aaa?)
Matthew 24:25 in Chumburung 25 To, mo̱ a tɔwe̱ ke̱tɔ ke̱maa gywii mo̱ne̱ pwɛɛ a saŋ amo̱ dɛɛ fo̱. Ne̱e̱ mo̱ne̱ a nu ɛ?
Matthew 24:38 in Chumburung 38 Nowaa mbe̱e̱ amo̱ se̱‑ɔ, ɔke̱maa maa se̱ o gyi ateese na o nuu nta, na anyare̱ na akye̱e̱ e̱ waare̱e̱ ane̱ŋ‑aaa, na bo̱ mo̱ŋ nyi fe̱yɛ ase̱ŋ e̱ to̱ bamo̱ ya bo̱ fo̱ kake ne̱ Nowaa a lwee mò̱ ko̱re̱e̱ dabe̱ dabe̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ, ne̱ kufwiiri a bo̱ twe̱e̱ mɔɔ bamo̱ pɛɛɛ. Ane̱ŋ dɛɛ ne̱ mo̱, dimaadi mò̱ gyi‑o, i fu‑ro a m ba.
Luke 11:31 in Chumburung 31 Ŋke nsi ne̱ Wuribware̱ i gyi ase̱sɛ pɛɛɛ ase̱ŋ‑ɔ, owurekye̱e̱ ko̱ ne̱ ɔɔ le̱e̱ kyɔwe̱ le̱e̱kpa kigyise si a swe̱e̱re̱ ko̱ se̱‑ɔ e̱ ko̱so̱ a ɔ ye̱re̱, na ɔ po̱rɔ mo̱ne̱ ndɔɔ a kaye̱ mɔ‑rɔ a ase̱sɛ‑ɔ, na o bu mo̱ne̱ ke̱pɔ. A le̱e̱ fe̱yɛ oo tu kpa le̱e̱ hare̱e̱ mò̱ aye̱ ba ane̱ ɔde̱daapo̱ Owure Solomɔŋ ase̱ mfe̱e̱ bo̱ nu owure amo̱ a kanyiase̱ŋ ase̱ŋ‑ɔ. Amaa mo̱ e̱ tɔwe̱ mo̱ i gywii mo̱ne̱ fe̱yɛ ɔko̱ a ba, ne̱ ɔ ye̱re̱ mo̱ne̱ akatɔ‑rɔ, ne̱ ɔ kyɔ Solomɔŋ. Ne̱ mo̱ne̱ a kine kunu mò̱ kanyiase̱ŋse̱ŋ.
Luke 17:26 in Chumburung 26 Ane̱ŋ ne̱ aa dɛɛ waa ane̱ ɔde̱daapo̱ Nowaa mbe̱e̱ se̱‑ɔ, ne̱ saŋ ne̱ mo̱, dimaadi mò̱ gyi‑o, e̱ ba‑ɔ e̱ waa.
Romans 1:17 in Chumburung 17 Ase̱ŋ timaa mɔ e̱ kaapo̱ ane̱ŋ ne̱ Wuribware̱ e̱ sa a ase̱sɛ kii ase̱sɛ timaa mò̱ ase̱‑ɔ ne̱e̱. Ɔ te̱e̱ bamo̱ ase̱sɛ timaa mò̱ akatɔ‑rɔ saŋ ne̱ ba gye̱ ŋkpɛɛ a bo̱ bo̱ kii Kristoo awuye‑o. Na bamo̱ a maa se̱ ba kɔɔre̱ mò̱ ba gyi‑o, ɔ te̱e̱ bamo̱ ase̱sɛ timaa bo̱ fo̱ bamo̱ ŋkpa kɛɛ. Fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ baa kyo̱rɛɛ waa abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ‑ɔ, “Ɔko̱ ne̱ ɔɔ kɔɔre̱ Wuribware̱ gyi‑o e̱ nya ŋkpa, a le̱e̱ fe̱yɛ Wuribware̱ e̱ te̱e̱ mò̱ fe̱yɛ se̱sɛ timaa.”
Romans 3:22 in Chumburung 22 To, ke̱tɔ ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ ase̱sɛ bo̱ko̱ mo̱ŋ kwe̱e̱ bo̱ko̱‑rɔ. Bamo̱ pɛɛɛ gye̱ ko̱ko̱ŋko̱ ne̱e̱, a le̱e̱ fe̱yɛ ase̱sɛ pɛɛɛ a waa bɔye̱, ne̱ bo̱ mo̱ŋ fo̱ fe̱yɛ Wuribware̱ kyo̱rɔ bamo̱. Ane̱ŋ dɛɛ ne̱ Wuribware̱ be̱e̱ ɔ yɛ se̱sɛ ko̱ mo̱ŋ kwe̱e̱, ne̱ ɔko̱ kwe̱e̱, a le̱e̱ fe̱yɛ ɔ te̱e̱ ɔke̱maa ne̱ ɔ kɔɔre̱ Yeesuu Kristoo a o gyi‑o fe̱yɛ se̱sɛ timaa. N gye̱ atanne̱ ne̱ ɔɔ kɔɔre̱ bo̱ le̱e̱ ane̱ ase̱ pwɛɛ ne̱ ɔɔ dɛɛ waa amo̱‑ɔ. Amaa ane̱ŋ ne̱ oo ŋu ane̱ e̱wɛɛ‑ɔ se̱ ne̱ ɔɔ sa ne̱ Yeesuu Kristoo fɔŋfɔŋ a kii ɔko̱ ne̱ ɔɔ mo̱rɔwe̱ ane̱ ne̱ ɔɔ sa ne̱ ane̱ a nya ane̱ e̱ye̱e̱ le̱e̱ e̱bɔye̱‑rɔ‑ɔ.
Romans 4:11 in Chumburung 11 Ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱ gywii mò̱ fe̱yɛ ɔ te̱ŋ mò̱ ko̱twe̱e̱tu bo̱ kaapo̱ fe̱yɛ ɔɔ kyɔ kɔɔre̱ Wuribware̱ gyi. Wuribware̱ a waa amo̱‑ɔ ne̱e̱ na Abraham nya kii bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ te̱ŋŋe̱ atwe̱e̱tu‑o gbaa bamo̱ ɔgye̱ŋkpɛɛpo̱. Hare̱e̱ bamo̱ a mo̱ŋ te̱ŋŋe̱ bamo̱ atwe̱e̱tu‑o gbaa ooo, ba kɔɔre̱ Wuribware̱ ba gyi, amo̱se̱‑ɔ ne̱ Wuribware̱ e̱ te̱e̱ bamo̱ ɛ ase̱sɛ timaa.
Romans 4:13 in Chumburung 13 N gye̱ Wuribware̱ a mbraa‑ɔ ne̱ Abraham a gya se̱‑ɔ se̱ ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱ bo̱ be̱ya fe̱yɛ ɔ taa kaye̱ pɛɛɛ a ɔ bo̱ sa mò̱ aa mò̱ ananagyi. Amaa aa le̱e̱ ane̱ŋ ne̱ ɔɔ kɔɔre̱ Wuribware̱ gyi‑o si. Mfaanɛɛ se̱ ne̱ Wuribware̱ a tɔwe̱ fe̱yɛ ɔ gye̱ se̱sɛ timaa.
Romans 9:30 in Chumburung 30 Amo̱se̱‑ɔ ke̱tɔ ne̱ kaa ba‑ɔ e̱ gye̱ fe̱yɛ nde̱ se̱ awuye‑o a nya ke̱tɔ ne̱ bo̱ mo̱ŋ buwi kpa‑ɔ, amaa Yudaa awuye‑o fe̱raa mo̱ŋ nya ke̱tɔ ne̱ baa buwi kpa‑ɔ. Nde̱ se̱ awuye‑o ne̱ Wuribware̱ a te̱e̱ fe̱yɛ ase̱sɛ timaa, a le̱e̱ fe̱yɛ baa kɔɔre̱ Yeesuu Kristoo gyi.
Romans 10:6 in Chumburung 6 Amaa fo̱ e̱ kpa fe̱yɛ Wuribware̱ te̱e̱ fo̱ fe̱yɛ se̱sɛ timaa, n gye̱ atɔ ne̱ a bo̱ le̱ŋ‑ɔ ne̱ fo̱ e̱ waa pwɛɛ na ɔ dɛɛ te̱e̱ fo̱ ane̱ŋ a se̱sɛ‑ɔ. N gye̱ fe̱yɛ fo̱ ke̱‑mo̱ŋ‑tɔwe̱ fe̱yɛ, “Nsɛ ne̱ ane̱ e̱ nya a ɔ yɔ so̱so̱?” fe̱yɛ ane̱ŋ ne̱ baa kyo̱rɛɛ waa abware̱se̱ŋ wo̱re̱‑ɔ‑rɔ to̱ŋ ko̱‑ɔ, na fo̱ fa fe̱yɛ fo̱ fe̱raa fo̱ e̱ ya baa Kristoo kaase̱.
Galatians 5:5 in Chumburung 5 Ane̱ fe̱raa, Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o e̱ gye̱ ne̱ ɔ kya ane̱‑rɔ, na ane̱ kɔɔre̱ gyi fe̱yɛ ane̱ de te̱maa ane̱ gywii saŋ ne̱ Wuribware̱ e̱ te̱e̱ ane̱ lamaŋ‑nɔ fe̱yɛ ase̱sɛ timaa‑o.
Hebrews 5:7 in Chumburung 7 Ke̱be̱e̱ ne̱ Yeesuu te kaye̱ mɔ‑rɔ‑ɔ, akyukyu ne̱ ɔɔ bo̱ ko̱re̱ Wuribware̱ ne̱ o nyi fe̱yɛ ɔ taare̱ a o lee mò̱ le̱e̱ lowi‑ro‑o. Ne̱ ane̱ŋ ne̱ oo bu Wuribware̱‑ɔ se̱‑ɔ, Wuribware̱ mɔ a nu mò̱ ke̱bware̱ko̱re̱‑ɔ.
Hebrews 11:1 in Chumburung 1 To, ne̱ nte̱tɔ e̱ gye̱ ko̱kɔɔre̱gyi? Ko̱kɔɔre̱gyi e̱ gye̱ fe̱yɛ ane̱ a kɔɔre̱ gyi fe̱yɛ ane̱ e̱ nya atɔ ne̱ ane̱ de te̱maa fe̱yɛ ane̱ e̱ nya, ne̱ mbe̱yɔmɔ ane̱ akatɔ mo̱ŋ ke̱e̱ amo̱‑ɔ.
1 Peter 3:20 in Chumburung 20 Ane̱ŋ a ase̱sɛ mɔ e̱ gye̱ bamo̱ ne̱ bo̱ mo̱ŋ bu Wuribware̱, ane̱ ɔde̱daapo̱ Nowaa a mbe̱e̱‑ɔ se̱‑ɔ. Mbe̱e̱ amo̱ ne̱ Wuribware̱ a nya kanyite sa bamo̱ saŋ ne̱ Nowaa e̱ waa mò̱ ko̱re̱e̱ dabe̱‑ɔ. Amaa kufwiiri a twe̱e̱‑ɔ, ase̱sɛ kafo̱ŋfwe̱e̱ ko̱ ne̱ bo̱ gye̱ abɛɛ aburuwa‑o wo̱re̱ ya lwee ko̱re̱e̱‑ɔ‑rɔ. Ane̱ŋ se̱‑ɔ ne̱ Wuribware̱ a ba ane̱ŋ a nkyu ne̱ ŋ ya mɔɔ ase̱sɛ bwe̱e̱tɔ‑ɔ bo̱ mo̱rɔwe̱ abɛɛ aburuwa amo̱.
2 Peter 1:1 in Chumburung 1 Mo̱, Simɔŋ Peetroo, ne̱ n gye̱ Yeesuu Kristoo a ayaafɔre̱‑ɔ ɔko̱ na mò̱ ayaa‑rɔ aye̱re̱po̱‑ɔ ɔko̱‑ɔ e̱ gye̱ ne̱ mo̱ e̱ kyo̱rɛɛ wo̱re̱ mɔ mo̱ e̱ kyo̱ŋwe̱ bamo̱ ne̱ Wuribware̱ na ane̱ ɔmo̱rɔwe̱po̱ Yeesuu Kristoo itimaa si, baa bo̱ kɔɔre̱ atɔ timaa ko̱ ase̱ŋ gyi fe̱yɛ ane̱‑ɔ.
2 Peter 2:5 in Chumburung 5 Wuribware̱ be̱e̱ ɔ mo̱ŋ ŋu ase̱sɛ ne̱ baa dɛɛ kye̱na de̱daa‑ɔ, ne̱ baa kine kibu mò̱‑ɔ e̱wɛɛ. Ɔɔ sa ne̱ kufwiiri a twe̱e̱, ne̱ nkyu a mwiire bamo̱ se̱ mɔɔ bamo̱. Amaa ɔɔ mo̱rɔwe̱ Nowaa ne̱ ɔɔ tɔwe̱ abware̱se̱ŋ fe̱yɛ ase̱sɛ waa itimaa‑o, na ase̱sɛ asunoo ko̱ be̱e̱ bo̱ tii si saŋ amo̱.
2 Peter 3:6 in Chumburung 6 Ne̱ bo̱ be̱e̱ bo̱ maa kpa a bo̱ nyiŋŋi si fe̱yɛ saŋ‑ɔ nkyu ne̱ Wuribware̱ a be̱e̱ bo̱ mwiire swe̱e̱re̱ se̱ nye̱ra mò̱ mɔɔ e̱bɔye̱ awaapo̱ pɛɛɛ.