1 Timothy 3:16 in Chumburung

16 Kase̱ŋtiŋ mɔ ne̱ kaa dɛɛ kwe̱e̱rɔ, ne̱ mbe̱yɔmɔ ane̱ a nu kamo̱ kaase̱‑ɔ kyɔ bwe̱e̱tɔ. Kamo̱ e̱ gye̱ fe̱yɛ, oo lee mò̱ e̱ye̱e̱ fe̱yɛ se̱sɛ dimaadi‑o bo̱ kaapo̱ ane̱. Ne̱ Wuribware̱ a kufwiiŋe timaa‑o a kaapo̱ ane̱ŋ ne̱ ɔɔ pre̱ Wuribware̱‑ɔ. Ne̱ Wuribware̱ mbɔɔ‑ɔ a ŋu mò̱. Ne̱ kaye̱‑rɔ ase̱sɛ a nu mò̱ kuŋu si ase̱ŋ timaa ko̱tɔwe̱, ne̱ baa kɔɔre̱ mò̱ gyi. Ne̱ lalalo̱we̱‑ɔ oo kiŋŋi ya kye̱na mò̱ ke̱dabe̱‑ɔ‑rɔ Wuribware̱ se̱.

Other Translations

King James Version (KJV)

And without controversy great is the mystery of godliness: God was manifest in the flesh, justified in the Spirit, seen of angels, preached unto the Gentiles, believed on in the world, received up into glory.

American Standard Version (ASV)

And without controversy great is the mystery of godliness; He who was manifested in the flesh, Justified in the spirit, Seen of angels, Preached among the nations, Believed on in the world, Received up in glory.

Bible in Basic English (BBE)

And without argument, great is the secret of religion: He who was seen in the flesh, who was given God's approval in the spirit, was seen by the angels, of whom the good news was given among the nations, in whom the world had faith, who was taken up in glory.

Darby English Bible (DBY)

And confessedly the mystery of piety is great. God has been manifested in flesh, has been justified in [the] Spirit, has appeared to angels, has been preached among [the] nations, has been believed on in [the] world, has been received up in glory.

World English Bible (WEB)

Without controversy, the mystery of godliness is great: God was revealed in the flesh, Justified in the spirit, Seen by angels, Preached among the nations, Believed on in the world, And received up in glory.

Young's Literal Translation (YLT)

and, confessedly, great is the secret of piety -- God was manifested in flesh, declared righteous in spirit, seen by messengers, preached among nations, believed on in the world, taken up in glory!