Revelation 8:3 in Chuj 3 Ix lajvi chi', ix ja junxo ángel yed'nac jun schaynub' yic incienso nab'a oro. Ix och lin̈an d'a yichan̈ jun altar nab'a oro, ajun slesal eb' yicxo Dios yed'oc. Nivan jun suc'uq'ui sjab' ix ac'ji d'ay yic sn̈usantz'a d'a yib'an̈ jun altar ayec' d'a yichan̈ Dios b'aj c'ojanem chi'. Ayic ix b'at numumoc stab'il jun suc'uq'ui sjab' chi', ix b'atpax slesal eb' yicxo Dios chi' yed'oc.
Other Translations King James Version (KJV) And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
American Standard Version (ASV) And another angel came and stood over the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should add it unto the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.
Bible in Basic English (BBE) And another angel came and took his place at the altar, having a gold vessel for burning perfume; and there was given to him much perfume, so that he might put it with the prayers of all the saints on the gold altar which was before the high seat.
Darby English Bible (DBY) And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he might give [efficacy] to the prayers of all saints at the golden altar which [was] before the throne.
World English Bible (WEB) Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him, that he should add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.
Young's Literal Translation (YLT) and another messenger did come, and he stood at the altar, having a golden censer, and there was given to him much perfume, that he may give `it' to the prayers of all the saints upon the golden altar that `is' before the throne,
Cross Reference Genesis 48:15 in Chuj 15 Ix yalan vach' lolonel vin̈ d'a yib'an̈ vin̈aj José chi', icha tic: A Dios aton jun ix c'anab'ajaj yuj vin̈ in mam icham aj Abraham yed' vin̈ in mam aj Isaac, a' tzin tan̈vani yictax ix in alji yed' pax ix in b'eyn̈ejcoti.
Exodus 3:2 in Chuj 2 Ata' ix sch'ox sb'a jun yángel Jehová d'a scal jun te' q'uiix ayoch sc'ac'al. Vach'chom te ov sq'ue tin̈ton sc'ac'al te', palta max tz'aemlaj te'.
Exodus 30:1 in Chuj 1 Ix yalanxi Jehová: Ac' b'ojoc junoc altar b'aj stz'a incienso. A te' acacia tz'och d'ay.
Exodus 37:25 in Chuj 25 Ix sb'oanpax jun altar yic incienso vin̈aj Bezaleel chi' d'a te' acacia. Lajann̈ej ix aj d'a schan̈il pac'an̈, 45 centímetro ix aji, axo pax steel, 90 centímetro ix ajq'uei. Ix b'opax juntzan̈ sch'aac d'a junjun yesquinail, yaman ix aj yed' jun altar chi'.
Exodus 40:26 in Chuj 26 Ix ac'jipaxoch altar oro d'a yichan̈elta c'apac cortina chi'.
Leviticus 16:12 in Chuj 12 Slajvi chi', syic'ancot jun chaynub' yic incienso vin̈, b'ud'an yed' stzac'aq'uil altar ay d'a vichan̈ yed' cha b'echan̈oc incienso suc'uq'ui sjab', syic'anoch vin̈ d'a yoloch c'apac cortina ayoch d'a snan̈al in cajnub'.
Numbers 16:46 in Chuj 46 Ix yalan vin̈aj Moisés d'a vin̈aj Aarón chi' icha tic: —Ic'cot a chaynub' yic incienso, tzac'an b'ud'joc yed' tzac'ac' ayec' d'a yib'an̈ altar. Tzac'anpaxem incienso d'a yool, tzach b'at d'a scal eb' anima d'a elan̈chamel. Tza c'anan nivanc'olal yuj smul eb', yujto toxo ix cot yoval Jehová. Toxo ix ja ilya yic scham anima smasanil, xchi vin̈.
1 Kings 7:50 in Chuj 50 juntzan̈ copa, juntzan̈ q'uen ic'lab'el stan̈il b'aj ayoch sc'ac'al candil, juntzan̈ nivac uc'ab', juntzan̈ nivac cuchara yed' juntzan̈ chaynub' yic incienso. Masanil juntzan̈ chi' nab'a oron̈ej. Axo q'uen visagre ayoch d'a spuertail jun lugar Yicn̈ej Jehová Yaji, aton d'a yol templo yed' pax yic spuertail templo chi', nab'a oron̈ej.
2 Chronicles 26:16 in Chuj 16 Palta ayic ix tec'c'aj val yopisio vin̈ chi', ix yic'anchaan̈ sb'a vin̈. Yuj chi' ix yic'cot vin̈ d'a yib'an̈. Ix spitej sb'a vin̈ d'a Jehová Dios, aton sDiosal eb' smam yicham vin̈. Ix och vin̈ d'a yol stemplo Jehová, ix sn̈usan incienso vin̈ d'a altar.
Psalm 141:2 in Chuj 2 Mamin, vach'ocab' sq'uec'och in lesal icha val sq'ue stab'il incienso d'a ichan̈. Axo in c'ab' mojanq'ue d'ayach, lajanocab' val icha ofrenda d'a yemc'ualil d'a yol a sat.
Amos 9:1 in Chuj 1 Axo ix vilani ayec' Jehová d'a stz'ey jun altar, ix yalan d'ayin icha tic: Mac' yoyal templo tic, masanto tz'ib'xiq'ue sjolom yoyal chi', tz'em vecnaj d'a yib'an̈ eb' anima. Tato ayto mach scani, axo yed' q'uen espada ol vac'cham eb'. Vach'chom olto snael sb'a eb', palta man̈xo junoc mach olto colchajcaneloc.
Malachi 1:11 in Chuj 11 Palta te nivan velc'och d'a sat masanil anima d'a yolyib'an̈q'uinal tic. A val tas vach' sn̈ustz'a eb' silab'il d'ayin. Syac'an yofrenda eb' d'ayin icha val d'a smojalil, yujto nivan velc'och d'a yol sat eb'.
Luke 1:10 in Chuj 10 Ayic van sn̈usan vin̈ chi', masanil eb' anima van slesalvi d'a sti' templo chi'.
Acts 7:30 in Chuj 30 Ayxom 40 ab'iloc sc'och vin̈ ta', sb'at vin̈ d'a tzalan Sinaí, b'aj malaj anima. Axo ta' sch'ox sb'a jun ángel d'a vin̈. Ayec' d'a scal jun c'ac' b'aj van stz'a jun te' q'uiix.
Romans 8:34 in Chuj 34 Yuj chi', ¿mach junoc syal yac'anoch d'a quib'an̈? A Cristo Jesús ix chami, ix ac'jixi pitzvoc. Axo ticnaic, ayec' d'a svach' c'ab' Dios, van stevi d'a Dios chi' cuuj.
Hebrews 4:15 in Chuj 15 A jun tz'ac'anoch co ti' d'a Dios, a' tz'oc' sc'ool d'ayon̈ ayic malaj quip, yujto lajan ix utaj yac'ji proval ichoc on̈ tic, palta malaj juneloc ix och smul.
Hebrews 7:25 in Chuj 25 Yuj chi', a on̈ ix on̈ ac'jioch yicoc Dios yuuj, syal tzon̈ colchaj yuuj d'a juneln̈ej, yujto pitzann̈ej d'a juneln̈ej, yic stevi d'a Dios cuuj.
Hebrews 9:4 in Chuj 4 Ata' ay jun q'uen chaynub' nab'a oro b'aj sn̈usji incienso. Ata' ay pax scaxail strato Dios, aton jun nab'a oro spatic. Axo d'a yool, a jun chen nab'a oro ayemi, ayem maná d'a yool. Axo d'a stz'ey jun chen chi' ayem te' sc'ococh vin̈aj Aarón, aton jun te' volannac. Ay paxem juntzan̈ q'uen b'aj tz'ib'ab'ilcan jun strato Dios.
Hebrews 10:19 in Chuj 19 Yuj chi', ex vuc'tac ex vanab', max on̈ xivlaj coch d'a yol jun lugar Yicn̈ej Dios Yaji, yujto yuj schiq'uil Jesucristo ayxo calan quic cochi.
1 John 2:1 in Chuj 1 Ex xajanab'il vuuj, tzin tz'ib'ejb'at juntzan̈ tic d'ayex yic vach' maxtzac e c'ulej chucal. Palta tato ay b'aj tz'och co mul, ay jun van yac'anoch co ti' d'a Dios, aton Jesucristo, te tojoln̈ej spensar.
Revelation 5:8 in Chuj 8 Ix lajvi schaanelta jun uum chi', axo eb' querubín schan̈van̈il yed' eb' 24 ichamtac vinac, ix em cuman eb' d'a yichan̈ jun Calnel sb'i chi'. Ay yarpa junjun eb', yed'nacpax junjun yuc'ab' eb' nab'a oro, b'ud'an d'a incienso. A incienso chi', a slesal eb' yicxo Dios sch'oxo'.
Revelation 6:9 in Chuj 9 Ayic ix sd'in̈chitanel jun yoil spixul chi', ix vilan spixan eb' milb'ilcham yuj slolonel Dios, yujto yac'nac testigoal sb'a eb' yuuj. A d'a yalan̈ jun altar ayec' eb'.
Revelation 7:2 in Chuj 2 Ix vilani, ix javi junxo ángel b'aj sjavi c'u. Yed'nac jun sello yic Dios pitzan. Te chaan̈ ix avaj d'a chan̈van̈ eb' ángel chi'. Aton eb' chan̈van̈ chi' ac'b'il spoder yixtan sat luum tic yed' a' mar. Ix yalan d'a eb' icha tic:
Revelation 8:4 in Chuj 4 A d'a yol sc'ab' jun ángel chi' ix q'ue numumoc stab'il jun suc'uq'ui sjab' chi' yed' slesal eb' yicxo Dios d'a yichan̈.
Revelation 9:13 in Chuj 13 Axo ix spu'an yic jun svaquil ángel chi', yed'n̈ej chi' ix vab'an yoch jun av d'a scal snan̈al chan̈e' q'uen sch'aac jun altar nab'a oro ayec' d'a yichan̈ Dios.
Revelation 10:1 in Chuj 1 Ix lajvi chi', ix vilan junxo ángel d'a satchaan̈, te nivan spoder. Ix emta d'a yolyib'an̈q'uinal. Moyanoch jun asun d'ay, ichato a' ayoch spichuloc. Axo d'a sjolom, ayq'ue jun chacpan. Axo sat, toxon̈ej sveei icha yoc c'u. Axo yoc, lajan icha yoc c'ac' sq'ue n̈iln̈onoc.