Matthew 14:9 in Chuj 9 Axo ix yab'an jun chi' vin̈ rey chi', ix te cus chaan̈ vin̈. Palta toxo ix sloc sb'i Dios vin̈, ix yab'anpax eb' vin̈ ayec' yed' vin̈. Yuj chi' ix yalan vin̈ to tz'ac'ji d'a ix.
Other Translations King James Version (KJV) And the king was sorry: nevertheless for the oath's sake, and them which sat with him at meat, he commanded it to be given her.
American Standard Version (ASV) And the king was grieved; but for the sake of his oaths, and of them that sat at meat with him, he commanded it to be given;
Bible in Basic English (BBE) And the king was sad; but because of his oaths and because of his guests, he gave the order for it to be given to her;
Darby English Bible (DBY) And the king was grieved; but on account of the oaths, and those lying at table with [him], he commanded [it] to be given.
World English Bible (WEB) The king was grieved, but for the sake of his oaths, and of those who sat at the table with him, he commanded it to be given,
Young's Literal Translation (YLT) and the king was grieved, but because of the oaths and of those reclining with him, he commanded `it' to be given;
Cross Reference Numbers 30:5 in Chuj 5 Palta tato a' vin̈ smam ix chi' tz'ac'an yovalil ayic syab'an vin̈ to ay sti' ix ix yac'a', tato icha chi', man̈xo yovaliloc sc'ulej ix b'aj ix yac' sti' chi'. Maxtzac ac'jilaj pural ix yuj Jehová b'aj ix yac' sti' chi'.
Judges 11:30 in Chuj 30 A vin̈aj Jefté chi', ix yac' sti' vin̈ d'a Jehová icha tic: Tato ol ac'och eb' amonita d'a yol in c'ab',
Judges 11:39 in Chuj 39 Ix lajvi chab' ujal chi', ix paxta ix b'aj ay vin̈ smam chi'. Ix yac'anelc'och vin̈aj Jefté b'aj ix yac' sti' d'a Jehová chi'. Maj ochlaj yetb'eyum ix yisil vin̈ chi' masanto ix cham ix.
Judges 21:1 in Chuj 1 A masanil eb' israel chi', ix yac' sti' eb' d'a yichan̈ Jehová d'a Mizpa to malaj junoc eb' ol yac' yisil yetb'eyumoc eb' yin̈tilal Benjamín.
Judges 21:7 in Chuj 7 ¿Tas vach' sco c'ulej yic tz'ochxi yetb'eyum eb' vin̈ ixto can chi'? A on̈ tic ix cac' co ti' d'a yichan̈ Jehová to malaj junoc on̈ ol cac' eb' ix quisil yetb'eyumoc eb' vin̈.
1 Samuel 14:24 in Chuj 24 A d'a jun c'u chi', ix te el yip eb' israel chi', yujto malaj junoc eb' ix va yuj tas ix yal vin̈aj Saúl icha tic: Catab'ajocab' mach sva d'a jun q'uic'b'alil tic, ayic mantzac viq'uel yoval in c'ol d'a eb' ajc'ol tic, xchi vin̈.
1 Samuel 14:28 in Chuj 28 Ix yalan jun vin̈ soldado d'a vin̈: —A vin̈ a mam ix yal vin̈ d'ayon̈ icha tic: Tato ay junoc mach ay jab'oc tas syab'lej, catab'ajocab'cani, yuj chi' lajanxon̈ej yel quip co masanil, xchi jun vin̈ soldado chi'.
1 Samuel 14:39 in Chuj 39 Yujto svac' in ti' d'a Jehová co Columal a on̈ israel on̈ tic, vach'chom a vin̈ vuninal aj Jonatán ix och smul, syal scham vin̈, xchi vin̈aj Saúl chi'. Malaj junoc eb' d'a scal eb' soldado ix tac'vi.
1 Samuel 25:22 in Chuj 22 Yuj chi' svala': Aocab' Dios tz'ac'anoch in yaelal tato pitzanto vin̈aj Nabal chi', ma junocxo vinac d'a scal eb' sc'ab' yoc vin̈ q'uic'an yab' icha tic.
1 Samuel 25:32 in Chuj 32 Ix tac'vi vin̈aj David chi' d'a ix icha tic: —Aljocab' vach' lolonel d'a Jehová co Diosal a on̈ israel on̈ tic to a' ix ach checancot ul in a cha'a.
1 Samuel 28:10 in Chuj 10 Ix yac'an sti' vin̈aj Saúl chi': —Svac' in ti' d'a yichan̈ Jehová to malaj tas ol ach ic'anoc, xchi vin̈.
2 Kings 6:31 in Chuj 31 Ix yalan vin̈ rey chi': Cotocab'can yoval sc'ol Dios d'a vib'an̈ tato max viq'uel sjolom vin̈aj Eliseo yuninal vin̈aj Safat d'a jun c'u tic, xchi vin̈.
Ecclesiastes 5:2 in Chuj 2 D'a sb'ab'elal scham val co naani, ichato chi' b'ian sco tac'van cac'an junoc tas d'a Dios, yujto a Dios chi' a d'a satchaan̈ ayeq'ui, a on̈xo tic a d'a sat lum tic ayon̈ eq'ui. Yuj chi' man̈ comonoc scala'.
Daniel 6:14 in Chuj 14 Ayic ix yab'an vin̈ rey chi' icha chi', ix och vin̈ d'a cusc'olal. Masanil jun c'ual chi', ix sayec' vin̈ tas tz'aj scolchajel vin̈aj Daniel chi'.
Matthew 14:1 in Chuj 1 A d'a jun tiempoal chi', ix yab'an specal Jesús vin̈aj Herodes, aton vin̈ yajal d'a yol yic Galilea.
Matthew 14:5 in Chuj 5 Sgana vin̈ smilancham vin̈aj Juan chi', palta xiv vin̈ d'a eb' anima, yujto ix nachajel yuj eb' anima chi' smasanil to a Dios ay schecab' vin̈aj Juan chi'.
Matthew 27:17 in Chuj 17 Ayic molanec' eb' chi', ix sc'anb'an vin̈aj Pilato chi' d'a eb': —¿Mach junoc e gana svaq'uel d'a libre, am vin̈aj Barrabás, mato a Jesús, syal eb' Cristoal? xchi vin̈ d'a eb'.
Mark 6:14 in Chuj 14 A d'a jun tiempoal chi', ayic ix yab'an vin̈aj rey Herodes juntzan̈ tastac ix sc'ulej Jesús, yujto ix te pucaxel yab'ixal d'a scal masanil eb' anima. Yuj chi' ix yalan vin̈: —A jun vin̈ chi', aton vin̈aj Juan vin̈ ac'annac bautizar, ix pitzvixi vin̈ d'a scal eb' chamnac. Yuj chi', ay spoder vin̈ sc'ulan juntzan̈ chi', xchi vin̈.
Mark 6:20 in Chuj 20 yujto toxon yojtac vin̈aj Herodes chi' to tojol spensar vin̈aj Juan chi', to yic Dios yaj vin̈. Yuj chi', ix xiv vin̈ yuj vin̈aj Juan chi', ix yac'anoch stan̈vumal vin̈ vin̈, yic max cham vin̈ yuj ix Herodías chi'. Ay b'aj syal slolonel Dios vin̈aj Juan d'a vin̈aj Herodes chi'. Ton̈ej ste somchaj sc'ool vin̈ yuj vin̈, palta ste tzalaj vin̈ yab'an d'a vin̈.
Mark 6:26 in Chuj 26 Ix te cusq'ue vin̈ rey chi' ayic ix yab'an vin̈. Palta majxo yal-laj stenanec' vin̈, yujto toxo ix sloc sb'i Dios vin̈. Ix yab'pax eb' vin̈ ayec' yed' vin̈.
Luke 13:32 in Chuj 32 Ix tac'vi Jesús chi' d'a eb' vin̈: —A vin̈ chi', lajan vin̈ icha noc' vaax, ¿toc ay yelc'och noc'? Ixiquec, alec d'a vin̈: A ticnaic yed' q'uic'an sviq'uel eb' enemigo d'a eb' anima, ol laj b'oxoc eb' penaay vuuj. Axo chab'ej tzin vach' b'oan in munlajel tic, xchi Jesús, xe chi d'a vin̈.
John 19:12 in Chuj 12 Ix lajvi yab'an juntzan̈ chi' vin̈, ix snaan vin̈ tas syutej yac'anel Jesús chi' d'a libre. Axo eb' aj Judea chi', ix q'ue umnaj eb' yalani: —Tato tzaq'uel vin̈ d'a libre, ajc'ool ach d'a vin̈ yajal d'a Roma syal chi'. A vin̈ tic ix yaloch sb'a vin̈ reyal. Palta a mach tz'alan icha chi', ajc'ool d'a vin̈ yajal d'a Roma chi', xchi eb' d'a vin̈.
Acts 24:23 in Chuj 23 Ix lajvi chi', ix yalan vin̈ d'a vin̈ capitán to an̈eja' stan̈vaj vin̈aj Pablo chi'. Palta libre val tz'aj vin̈. Syal slolon vin̈ yed' eb' svach'c'ool, syal pax yac'an eb' tas yovalil tz'och yuj vin̈.
Acts 25:3 in Chuj 3 Ix och ijan eb' sc'anan d'a vin̈aj Festo chi', yic vach' tz'ic'jicot vin̈aj Pablo chi' d'a Jerusalén chi'. Ix yal eb' icha chi' yujto sgana eb' smilcham vin̈ d'a yoltac b'e.