Luke 5:12 in Chuj 12 A junel ayec' Jesús d'a jun chon̈ab', ix c'och jun vin̈ d'ay, ayq'ue yab'il lepra d'a snivanil vin̈ smasanil. A ix yilanoch Jesús chi' vin̈, ix em cumnaj vin̈, ix em n̈ojnaj vin̈ d'a sat luum, ix yalan vin̈ d'ay: —Mamin, ta syal a c'ool tzin a b'oxicani, xchi vin̈.
Other Translations King James Version (KJV) And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy: who seeing Jesus fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
American Standard Version (ASV) And it came to pass, while he was in one of the cities, behold, a man full of leprosy: and when he saw Jesus, he fell on his face, and besought him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
Bible in Basic English (BBE) And it came about that while he was in one of the towns, there was a leper there: and when he saw Jesus he went down on his face in prayer to him, saying, Lord, if it is your pleasure, you have power to make me clean.
Darby English Bible (DBY) And it came to pass as he was in one of the cities, that behold, there was a man full of leprosy, and seeing Jesus, falling upon his face, he besought him saying, Lord, if thou wilt, thou art able to cleanse me.
World English Bible (WEB) It happened, while he was in one of the cities, behold, there was a man full of leprosy. When he saw Jesus, he fell on his face, and begged him, saying, "Lord, if you want to, you can make me clean."
Young's Literal Translation (YLT) And it came to pass, in his being in one of the cities, that lo, a man full of leprosy, and having seen Jesus, having fallen on `his' face, he besought him, saying, `Sir, if thou mayest will, thou art able to cleanse me;'
Cross Reference Genesis 18:14 in Chuj 14 ¿Tom ay tas ajaltac d'ayin tze na'a? Yab' icha tic junab', tzin jax junelxo, svac'anxi a paxyal. Ata' ol aljoc jun yune' ix Sara chi', vinac unin, xchi Jehová.
Exodus 4:6 in Chuj 6 Ix yalanxi Jehová chi' d'a vin̈: —A ticnaic, aq'uem a c'ab' d'a sn̈i' a c'ool, xchi. Ix yac'anem sc'ab' vin̈ chi' d'a sn̈i' sc'ool, axo ix yic'anelta sc'ab' vin̈ chi', ayxo och yab'il lepra d'ay, toxon̈ej sacvequinac yilji icha q'uen cheev.
Leviticus 9:24 in Chuj 24 Ix elta c'ac' d'a yichan̈ Jehová chi', ix sn̈usantz'a noc' silab' yed' xepual noc' ayq'ue d'a yib'an̈ altar, ix tz'ab'at smasanil. A ix yilan masanil jun chi' eb' chon̈ab' chi', ix el yav eb' d'a tzalajc'olal, ix em n̈ojjab' eb', ix emc'och snan̈al sat eb' d'a sat luum.
Leviticus 13:1 in Chuj 1 Ix yalan Jehová d'a vin̈aj Moisés yed' d'a vin̈aj Aarón:
Numbers 12:10 in Chuj 10 Ayic ix q'ue vaan asun chi' d'a yib'an̈ scajnub' Dios, axo ix María chi' sacvequinac yilji snivanil ix yuj lepra. Ix och q'uelan vin̈aj Aarón chi' d'a ix, ix yilan vin̈ to ayxo och lepra d'a ix.
Deuteronomy 24:8 in Chuj 8 Tato ay mach b'aj spitzvichaan̈ jun yab'il scuchan lepra, yovalil sc'anab'ajej sleyal jun yab'il chi', icha tz'aj yalan eb' sacerdote, aton juntzan̈ ix valcan d'ayex.
Joshua 5:14 in Chuj 14 —Maay, val yel a in tic Yajal vaj d'a eb' soldado Jehová, xchi. Ayic ix yalan jun chi', ix emc'och n̈ojnaj vin̈aj Josué chi' d'a sat luum d'a yichan̈, ix yalan vin̈ d'ay icha tic: —A checab' in Mamin. ¿Tas a gana tzin c'ulej ticnaic? xchi vin̈.
1 Kings 18:39 in Chuj 39 Ayic ix yilan eb' anima tas ix uji chi', ix sjulanec' telnaj sb'a eb' d'a sat luum, ix laj avaj chaan̈ eb': An̈ej Jehová yel Dios toni, xchixon̈ej eb'.
2 Kings 5:1 in Chuj 1 Ay jun vin̈ vinac scuch Naamán, yajalil eb' soldado vin̈ sreyal Siria. Te xajan vin̈ yuj vin̈ rey chi', te nivan pax yelc'och vin̈, yujto a Jehová ix ac'anoch eb' ajc'ol d'a yol sc'ab' vin̈. Te jelan vin̈ d'a oval, palta ayoch jun yab'il lepra d'a vin̈.
2 Kings 5:27 in Chuj 27 Yuj jun tas ix a c'ulej tic, a ticnaic, a slepra vin̈aj Naamán chi' ol ochcan d'ayach yed' d'a eb' in̈tilal d'a juneln̈ej, xchi vin̈. Axo yic ix spucan sb'a vin̈aj Giezi yed' vin̈aj Eliseo chi', ayxo lepra d'a vin̈, sacxon̈ej yilji snivanil vin̈ icha q'uen cheev.
2 Kings 7:3 in Chuj 3 A d'a jun tiempoal chi', ay chan̈van̈ eb' vin̈ ayoch lepra d'ay, ayel eb' vin̈ d'a stiel chon̈ab' chi', ix yal-lan eb' vin̈ d'ay junjun: —¿Tas val sco c'ulej d'a tic? Ton̈ej c'ojan on̈ em co tan̈van cham co b'a.
1 Chronicles 21:16 in Chuj 16 Axo ix q'ue q'uelan vin̈aj rey David, ix yilan vin̈ to ayec' jun yángel Jehová chi' d'a snan̈al lum luum tic yed' satchaan̈, yed'nacq'ue jun q'uen espada, van yac'anem q'uen yespada chi' d'a yib'an̈ Jerusalén. Yed'n̈ej chi' ix em n̈ojan vin̈aj rey David chi' yed' eb' yichamtac vinaquil chon̈ab' Israel masanto d'a sat luum, ayoch pichul yic cusc'olal yuj eb'.
2 Chronicles 26:19 in Chuj 19 A vin̈aj rey Uzías chi', ayic lin̈an och vin̈ d'a stz'ey jun altar yic incienso d'a yol templo chi' yed'nac jun chaynub' yic incienso vin̈. Ix cot val yoval vin̈ d'a eb' vin̈ sacerdote chi', axo val d'a jun rato chi' ix elta yab'il lepra d'a snan̈al sat vin̈.
Psalm 50:15 in Chuj 15 Ayic ay eyaelal, avtejinec, ol ex in colo', a exxo ol in eyic'chaan̈, xchi Dios.
Psalm 91:15 in Chuj 15 Ayic ol in eyavtani, ol in tac'voc d'ayex. A in ol in cajnaj eyed'oc, ol ex in colanel d'a syaelal, ol ex vic'anchaan̈.
Matthew 8:2 in Chuj 2 Ay jun vin̈ penaay yuj jun yab'il scuch lepra, ix c'och d'a Jesús. Ix em cuman vin̈ d'a yichan̈. Ix yalan vin̈ d'ay: —Mamin, tato syal a c'ool, syal ac'an b'oxoc in c'ool, xchi vin̈ d'ay.
Matthew 8:8 in Chuj 8 Ix yalanxi vin̈ d'ay: —Palta Mamin, man̈ smojoc a c'och d'a in pat. Ton̈ejocab' tzala', sb'oxican jun vin̈ in checab' chi'.
Matthew 9:28 in Chuj 28 Axo yic ix och d'a yol pat, ix c'och eb' vin̈ d'ay. Yuj chi' ix yalan d'a eb' vin̈: —¿Tzam eyac'och d'a e c'ool to syal in b'oan tas e gana? xchi d'a eb' vin̈. —I', scac'och Mamin, xchi eb' vin̈ d'ay.
Matthew 26:6 in Chuj 6 Ix c'och Jesús d'a Betania. Ix ochc'och d'a yol spat vin̈aj Simón. A d'a yic yalan̈taxo, penaay vin̈ yuj jun yab'il scuchan lepra.
Mark 1:40 in Chuj 40 Ay jun vin̈ penaay yuj jun yab'il scuchan lepra ix c'och d'a Jesús. Ix em cuman vin̈, ix yalan vin̈: —Tato syal a c'ool, syal in ac'an b'oxoc, xchi vin̈ d'ay.
Mark 5:23 in Chuj 23 Ix te tevi vin̈ d'ay, ix yalan vin̈: —Toxo val scham jun ix visil. Con̈ ved'oc, b'at aq'uec' a c'ab' d'a yib'an̈ ix, yic ol b'oxoc sc'ool ix yic man̈ ol cham ix, xchi vin̈ d'ay.
Mark 9:22 in Chuj 22 Tzijtumxo el tz'och d'a yol c'ac' yuuj, sb'at d'a yol a', sgana scham yuuj snaani. Palta tato syal a b'oani, oc'oc val a c'ool d'ayon̈, xchi vin̈ d'ay.
Luke 17:12 in Chuj 12 Ayic ix c'och d'a jun aldea, ay lajun̈van̈ eb' vin̈ penaay yuj jun yab'il scuch lepra. Yuj chi' maj snitzochlaj sb'a eb' vin̈ d'a stz'ey Jesús,
Luke 17:16 in Chuj 16 Ix javi vin̈ d'a yichan̈ Jesús, ix em cumnaj vin̈ d'a sat luum yic syac'an yuj diosal vin̈ d'ay. Aj Samaria jun vin̈ chi'.
Hebrews 7:25 in Chuj 25 Yuj chi', a on̈ ix on̈ ac'jioch yicoc Dios yuuj, syal tzon̈ colchaj yuuj d'a juneln̈ej, yujto pitzann̈ej d'a juneln̈ej, yic stevi d'a Dios cuuj.